Текст и перевод песни Trevor Jackson - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
my
chain
(Uh),
look
at
my
wrist
(Ooh)
Взгляни
на
мою
цепь
(А?),
взгляни
на
мое
запястье
(У-у)
Look
at
my
gang
(Gang),
look
at
my
clique
(Clique,
clique)
Взгляни
на
мою
банду
(Банда),
взгляни
на
мою
тусовку
(Тусовка,
тусовка)
We
go
insane
('Sane),
on
asylum
shit
(We
so
cray)
Мы
сходим
с
ума
(С
ума),
как
в
психушке
(Мы
такие
чокнутые)
And
we
make
a
mess
(Woo),
on
some
childish
shit
(Yeah,
ooh)
И
мы
устраиваем
бардак
(Ву),
как
дети
малые
(Да,
у-у)
And
we'll
never
change
(We'll
never
change)
И
мы
никогда
не
изменимся
(Мы
никогда
не
изменимся)
When
we
walk
in
the
party,
Когда
мы
входим
на
вечеринку,
Hold
on
to
your
shawty
that's
a
warning
(Ooh-ooh)
Держись
крепче
за
свою
малышку,
это
предупреждение
(У-у-у)
We
gon'
break
all
the
hundreds
and
throw
it
Мы
порвем
все
сотки
и
разбросаем
их,
'Cause
she
love
to
dance
(She
love
to
dance)
Ведь
она
любит
танцевать
(Она
любит
танцевать)
If
you're
not
careful
she
might
wake
up
Если
ты
не
будешь
осторожен,
она
может
проснуться
With
me
in
the
morning
(Me
in
the
morning)
Со
мной
утром
(Со
мной
утром)
That's
just
a
warning
(Ooh)
Это
просто
предупреждение
(У)
'Cause
we
run
the
game
Ведь
мы
правим
игрой
If
you
don't
have
no
baby
Если
у
тебя
нет
ребенка,
Girl,
I'm
tryna
have
yo'
baby
Детка,
я
хочу
сделать
тебе
ребенка
Know
I'm
too
young
for
a
kid
Знаю,
я
слишком
молод
для
ребенка,
But
still
I'ma
have
yo'
baby
Но
все
равно
я
сделаю
тебе
ребенка
I'm
on
the
way
to
your
crib,
I
pulled
up
in
overalls
Я
на
пути
к
твоему
дому,
подъехал
в
комбинезоне
She
take
me
straight
to
the
head,
I'm
just
like
that
Tylenol
Она
сразу
берет
меня
в
оборот,
я
как
Тайленол
Before
we
go
further,
can
you
put
away
yo'
camera?
Прежде
чем
мы
пойдем
дальше,
можешь
убрать
свою
камеру?
Then
later
that
night,
I
put
that
ass
on
camera,
yeah
А
позже
той
же
ночью,
я
снимаю
эту
задницу
на
камеру,
да
317
with
this
shit,
yeah
317
с
этим
дерьмом,
да
Trappin'
with
the
Chevy,
I'm
the
man,
ooh
Мучу
дела
на
Шевроле,
я
крутой,
у-у
God
did
really
have
a
plan
У
Бога
действительно
был
план
That's
why
I'm
cooking
these
niggas
like
spam
in
the
can
Вот
почему
я
готовлю
этих
ниггеров,
как
консервированный
спам
Chain
(Uh),
look
at
my
wrist
(Ooh)
Цепь
(А?),
взгляни
на
мое
запястье
(У-у)
Look
at
my
gang
(Gang),
look
at
my
clique
(Clique,
clique)
Взгляни
на
мою
банду
(Банда),
взгляни
на
мою
тусовку
(Тусовка,
тусовка)
We
go
insane
('Sane),
on
asylum
shit
(We
so
cray)
Мы
сходим
с
ума
(С
ума),
как
в
психушке
(Мы
такие
чокнутые)
And
we
make
a
mess
(Woo),
on
some
childish
shit
(Yeah,
ooh)
И
мы
устраиваем
бардак
(Ву),
как
дети
малые
(Да,
у-у)
And
we'll
never
change
(We'll
never
change)
И
мы
никогда
не
изменимся
(Мы
никогда
не
изменимся)
When
we
walk
in
the
party,
Когда
мы
входим
на
вечеринку,
Hold
on
to
your
shawty
that's
a
warning
(Ooh-ooh)
Держись
крепче
за
свою
малышку,
это
предупреждение
(У-у-у)
We
gon'
break
all
the
hundreds
and
throw
it
Мы
порвем
все
сотки
и
разбросаем
их,
'Cause
she
love
to
dance
(She
love
to
dance)
Ведь
она
любит
танцевать
(Она
любит
танцевать)
If
you're
not
careful
she
might
wake
up
Если
ты
не
будешь
осторожен,
она
может
проснуться
With
me
in
the
morning
(Me
in
the
morning)
Со
мной
утром
(Со
мной
утром)
That's
just
a
warning
(Ooh)
Это
просто
предупреждение
(У)
'Cause
we
run
the
game
Ведь
мы
правим
игрой
You
was
worth
300
cents
(You)
Ты
стоила
300
центов
(Ты)
I
am
worth
300
Ms
(Me)
Я
стою
300
миллионов
(Я)
All
you
women
just
wanna
get
in
(What?)
Все
вы,
женщины,
просто
хотите
попасть
внутрь
(Что?)
All
you
niggas
just
wanna
be
friends
(No)
Все
вы,
ниггеры,
просто
хотите
быть
друзьями
(Нет)
No
thanks,
don't
need
ya
(I'm
cool)
Нет,
спасибо,
не
нуждаюсь
в
тебе
(Я
в
порядке)
I'm
in
a
two-seater
(Yep)
Я
в
двухместном
автомобиле
(Ага)
With
a
bad
Boniqua,
she's
on
bended
knee
С
горячей
красоткой,
она
на
коленях
She
might
just
turn
this
boy
into
a
man
Она
может
превратить
этого
парня
в
мужчину
But
I'm
like
Peter
Pan,
I'll
never
grow
up
(No)
Но
я
как
Питер
Пэн,
я
никогда
не
вырасту
(Нет)
These
old
niggas
Captain
Hook
tryna
Эти
старые
ниггеры,
как
Капитан
Крюк,
пытаются
Keep
me
down
(They
won't
keep
me
down)
Удержать
меня
(Им
меня
не
удержать)
It's
not
my
fault
the
game
chewed
you
up
and
then
spit
you
out
(Ooh)
Не
моя
вина,
что
игра
пережевала
тебя
и
выплюнула
(У-у)
Calm
down
(Please)
Успокойся
(Пожалуйста)
And
just
look
at
my
chain
(Uh),
look
at
my
wrist
(Ooh)
И
просто
взгляни
на
мою
цепь
(А?),
взгляни
на
мое
запястье
(У-у)
Look
at
my
gang
(Gang),
look
at
my
clique
(Clique,
clique)
Взгляни
на
мою
банду
(Банда),
взгляни
на
мою
тусовку
(Тусовка,
тусовка)
We
go
insane
('Sane),
on
asylum
shit
(We
so
cray)
Мы
сходим
с
ума
(С
ума),
как
в
психушке
(Мы
такие
чокнутые)
And
we
make
a
mess
(Woo),
on
some
childish
shit
(Yeah,
ooh)
И
мы
устраиваем
бардак
(Ву),
как
дети
малые
(Да,
у-у)
And
we'll
never
change
(We'll
never
change)
И
мы
никогда
не
изменимся
(Мы
никогда
не
изменимся)
When
we
walk
in
the
party,
Когда
мы
входим
на
вечеринку,
Hold
on
to
your
shawty
that's
a
warning
(Ooh-ooh)
Держись
крепче
за
свою
малышку,
это
предупреждение
(У-у-у)
We
gon'
break
all
the
hundreds
and
throw
it
Мы
порвем
все
сотки
и
разбросаем
их,
'Cause
she
love
to
dance
(She
love
to
dance)
Ведь
она
любит
танцевать
(Она
любит
танцевать)
If
you're
not
careful
she
might
wake
up
Если
ты
не
будешь
осторожен,
она
может
проснуться
With
me
in
the
morning
(Me
in
the
morning)
Со
мной
утром
(Со
мной
утром)
That's
just
a
warning
(Ooh)
Это
просто
предупреждение
(У)
'Cause
we
run
the
game
Ведь
мы
правим
игрой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Warning
дата релиза
06-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.