Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Something
Immer Irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Tell
me
what's
the
issue
Sag
mir,
was
das
Problem
ist
I
was
scared
of
Ich
hatte
Angst
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Tell
me
what's
the
issue
Sag
mir,
was
das
Problem
ist
I
was
scared
of
hurting
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
verletzen
I
didn't
wanna
miss
you
Ich
wollte
dich
nicht
vermissen
Heartbreak
bright
an
early
Herzschmerz
am
frühen
Morgen
Someone
grab
the
tissue
Jemand
reiche
mir
die
Taschentücher
It's
cold
outside
but
you
made
it
hard
to
miss
you
Es
ist
kalt
draußen,
aber
du
hast
es
schwer
gemacht,
dich
zu
vermissen
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
I
don't
wanna
air
out
the
laundry
I
swear
Ich
will
die
schmutzige
Wäsche
nicht
an
die
große
Glocke
hängen,
ich
schwöre
But
it's
been
tough
this
past
year
Aber
es
war
hart
dieses
letzte
Jahr
I
thought
it
was
my
year
Ich
dachte,
es
wäre
mein
Jahr
That
I
finally
won
Dass
ich
endlich
gewonnen
hätte
Backtrack
just
a
few
months
Ein
paar
Monate
zurückgespult
Yeah
I
heard
the
rumors
Ja,
ich
habe
die
Gerüchte
gehört
I
wanted
to
ask
a
question
Ich
wollte
eine
Frage
stellen
How
quiet
the
room
was
Wie
still
es
im
Raum
war
She
mad
and
blew
up
Sie
wurde
wütend
und
explodierte
I'm
mad
and
stood
up
Ich
bin
wütend
und
aufgestanden
She
maddening
Sie
macht
mich
wahnsinnig
In
my
head
the
rumors
truer
In
meinem
Kopf
sind
die
Gerüchte
wahrer
Threw
a
fit
then
threw
up
Habe
einen
Anfall
bekommen
und
mich
dann
übergeben
I'm
pissed
she
knew
Ich
bin
sauer,
dass
sie
es
wusste
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Tell
me
what's
the
issue
Sag
mir,
was
das
Problem
ist
I
was
scared
of
hurting
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
verletzen
I
didn't
wanna
miss
you
Ich
wollte
dich
nicht
vermissen
Heartbreak
bright
an
early
Herzschmerz
am
frühen
Morgen
Someone
grab
the
tissue
Jemand
reiche
mir
die
Taschentücher
It's
cold
outside
but
you
made
it
hard
to
miss
you
Es
ist
kalt
draußen,
aber
du
hast
es
schwer
gemacht,
dich
zu
vermissen
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
A
disconnect
feeling
like
we
had
a
blackout
Eine
fehlende
Verbindung,
als
hätten
wir
einen
Blackout
gehabt
If
you
could
do
me
one
little
thing
could
you
put
it
back
now
Wenn
du
mir
einen
kleinen
Gefallen
tun
könntest,
könntest
du
es
jetzt
zurücksetzen
From
when
you
pulled
my
heart
out
Von
dem
Moment
an,
als
du
mir
mein
Herz
herausgerissen
hast
I'm
making
the
songs
we
used
to
laugh
about
(haha)
Ich
mache
die
Songs,
über
die
wir
früher
gelacht
haben
(haha)
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
The
third
of
December
An
den
dritten
Dezember
Well
now
I
lowkey
kinda
need
that
sweater
(for
real)
Nun,
jetzt
brauche
ich
diesen
Pullover
irgendwie
(wirklich)
You
texting
me
you
sniff
it
before
you
sleep
Du
schreibst
mir,
dass
du
daran
schnupperst,
bevor
du
schläfst
Information
I
don't
need
Informationen,
die
ich
nicht
brauche
You
gave
me
so
so
much
to
rap
about
Du
hast
mir
so
viel
Stoff
zum
Rappen
gegeben
I'm
lowkey
kinda
getting
sad
that
it
ended
Ich
bin
irgendwie
traurig,
dass
es
vorbei
ist
But
with
you
it
was
always
something
Aber
mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Tell
me
what's
the
issue
Sag
mir,
was
das
Problem
ist
I
was
scared
of
hurting
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
verletzen
I
didn't
wanna
miss
you
Ich
wollte
dich
nicht
vermissen
Heartbreak
bright
an
early
Herzschmerz
am
frühen
Morgen
Someone
grab
the
tissue
Jemand
reiche
mir
die
Taschentücher
It's
cold
outside
but
you
made
it
hard
to
miss
you
Es
ist
kalt
draußen,
aber
du
hast
es
schwer
gemacht,
dich
zu
vermissen
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
With
you
it
was
always
something
Mit
dir
war
es
immer
irgendwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.