Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He got cancer
Er hat Krebs
This
was
gon
be
a
sad
one
Das
sollte
ein
trauriger
Song
werden
This
was
gon
be
a
sad
one
but
fuck
that
(fuck)
Das
sollte
ein
trauriger
Song
werden,
aber
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Forgot
I
had
bitches
lining
up
Habe
vergessen,
dass
Bitches
Schlange
stehen
And
looser
ass
niggas
tryna
fight
(haha)
Und
lausige
Typen
versuchen
zu
kämpfen
(haha)
Please
don't
fuck
me
up
(please
don't)
Bitte
mach
mich
nicht
fertig
(bitte
nicht)
My
life
been
getting
fast
tracked
Mein
Leben
ist
auf
der
Überholspur
Zoom
to
the
bank
Zoome
zur
Bank
Who
you
get
back
Wen
rufst
du
zurück
I'm
having
too
much
fun
with
this
Ich
habe
zu
viel
Spaß
damit
Might
fuck
around
and
name
this
song
he
got
cancer
(noo)
Könnte
aus
Spaß
diesen
Song
"Er
hat
Krebs"
nennen
(neeeein)
Then
name
the
next
one
some
bitch
I
met
at
a
party
Und
den
nächsten
dann
nach
einer
Schlampe
benennen,
die
ich
auf
einer
Party
getroffen
habe
On
God
this
shit
some
concert
music
you
gon
catch
me
dancing
Bei
Gott,
das
ist
Konzertmusik,
du
wirst
mich
tanzen
sehen
I
need
a
bad
bitch
someone
send
her
to
me
Ich
brauche
eine
heiße
Schlampe,
jemand
schick
sie
mir
I'ma
just
let
it
breathe
for
a
sec
(adlib
in
the
background)
Ich
lasse
es
einfach
kurz
atmen
(Adlib
im
Hintergrund)
Collect
my
thoughts,
you
know
(really
dude)
Sammle
meine
Gedanken,
weißt
du
(wirklich,
Alter)
On
some
shit
(on
some)
So
ungefähr
(so
ungefähr)
I
be
counting
them
hundreds
Ich
zähle
die
Hunderter
On
God
I
feel
I
can
do
what
I
wanna
do
(wanna
do)
Bei
Gott,
ich
fühle,
dass
ich
tun
kann,
was
ich
will
(was
ich
will)
Hard
ass
song
I
did
it
in
one
take
Harter
Song,
ich
habe
ihn
in
einem
Take
gemacht
A
freestyle
I
forgot
to
write
to
(I
forgot
how
to
write)
Ein
Freestyle,
den
ich
vergessen
habe
zu
schreiben
(Ich
habe
vergessen,
wie
man
schreibt)
I
forgot
how
to
write
(I
forgot
how
to
write)
Ich
habe
vergessen,
wie
man
schreibt
(Ich
habe
vergessen,
wie
man
schreibt)
Hard
to
believe
we
did
this
in
the
moment
Kaum
zu
glauben,
dass
wir
das
in
diesem
Moment
gemacht
haben
Hard
to
believe
it's
early
in
the
morning
(hard
to
believe)
Kaum
zu
glauben,
dass
es
früh
am
Morgen
ist
(kaum
zu
glauben)
Oh
my
God
I'm
really
harmonising
Oh
mein
Gott,
ich
harmonisiere
wirklich
Getting
my
cash
up
Bekomme
mein
Geld
zusammen
I
was
just
withdrawing
a
couple
dollars
the
other
day
Ich
habe
neulich
nur
ein
paar
Dollar
abgehoben
I'm
looking
at
my
bank
statement
like
oh
my
God
what's
up
Ich
schaue
auf
meinen
Kontoauszug
und
denke,
oh
mein
Gott,
was
ist
los
Tryna
feel
the
Versuche
zu
fühlen
I'm
coming
for
all
of
it
Ich
will
alles
davon
Tell
Bovet
I
need
a
watch
(I
need
a
watch)
Sag
Bovet,
ich
brauche
eine
Uhr
(ich
brauche
eine
Uhr)
Tell
Saint
Lauren
I
mentioned
her
in
too
many
songs
Sag
Saint
Laurent,
dass
ich
sie
in
zu
vielen
Songs
erwähnt
habe
Even
tell
Honda
I
need
a
twenty
too
(this
one
broke
my
heart
the
most)
Sag
sogar
Honda,
dass
ich
einen
Zwanziger
brauche
(der
hat
mein
Herz
am
meisten
gebrochen)
That
they
removed
off
their
site
Den
sie
von
ihrer
Seite
genommen
haben
Sorry
the
money
took
too
long
Tut
mir
leid,
dass
das
Geld
zu
lange
gedauert
hat
Lambo
ya'll
housing
my
dream
car
Lambo,
ihr
beherbergt
mein
Traumauto
This
song
getting
a
little
emotional
(I'm
crying
and
shit)
Dieser
Song
wird
ein
bisschen
emotional
(Ich
weine
und
so)
Hard
didn't
work
have
to
go
harder
Hart
hat
nicht
funktioniert,
muss
härter
werden
I
need
to
see
results
by
tomorrow
(by
yesterday
even)
Ich
muss
bis
morgen
Ergebnisse
sehen
(sogar
bis
gestern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Koin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.