Trevor Koin - The Devil Made Me Do It - перевод текста песни на немецкий

The Devil Made Me Do It - Trevor Koinперевод на немецкий




The Devil Made Me Do It
Der Teufel hat mich dazu gebracht
Why I still gotta deal
Warum muss ich mich immer noch damit auseinandersetzen
Why I still gotta (Damn Terrificc)
Warum muss ich immer noch (Damn Terrificc)
Why I still gotta
Warum muss ich immer noch
Why I still gotta deal with heartbreak (Love)
Warum muss ich mich immer noch mit Herzschmerz auseinandersetzen (Liebe)
When does the song end
Wann endet das Lied
I should have seen it coming (I should)
Ich hätte es kommen sehen sollen (Ich hätte)
But the devil always wins
Aber der Teufel gewinnt immer
I always blame myself (I do)
Ich gebe immer mir selbst die Schuld (Das tue ich)
But the devil made me do it
Aber der Teufel hat mich dazu gebracht
This his influence
Das ist sein Einfluss
Think he's after my heart
Denke, er ist hinter meinem Herzen her
When will they find a cure to my pain (When)
Wann werden sie ein Heilmittel für meinen Schmerz finden (Wann)
No doctors have
Keine Ärzte haben es
Guess we don't want that
Ich schätze, wir wollen das nicht
These songs too hard
Diese Lieder sind zu hart
I keep going back to back with heartbreak
Ich erlebe einen Herzschmerz nach dem anderen
I don't know who won
Ich weiß nicht, wer gewonnen hat
Is it me cause I got him
Bin ich es, weil ich ihn habe
Is it him cause I'm hurt (Let's rewind)
Ist er es, weil ich verletzt bin (Lass uns zurückspulen)
Last year the blame will fall to me
Letztes Jahr wird die Schuld auf mich fallen
I should have let you know I was into you
Ich hätte dich wissen lassen sollen, dass ich auf dich stehe
I hope you don't hear this song if it's about you
Ich hoffe, du hörst dieses Lied nicht, wenn es um dich geht
I hope you don't actually care what I do
Ich hoffe, es ist dir nicht egal, was ich tue
Heartbreak in the background of my room
Herzschmerz im Hintergrund meines Zimmers
Heartbreak in the back what do I do
Herzschmerz im Hintergrund, was soll ich tun
I was trippin like I hadn't tied my shoe
Ich bin gestolpert, als hätte ich meinen Schuh nicht gebunden
And I don't wanna leave cause I only want you
Und ich will nicht gehen, weil ich nur dich will
Why I still gotta deal with heartbreak (Love)
Warum muss ich mich immer noch mit Herzschmerz auseinandersetzen (Liebe)
When does the song end
Wann endet das Lied
I should have seen it coming
Ich hätte es kommen sehen sollen
But the devil always wins
Aber der Teufel gewinnt immer
I always blame myself
Ich gebe immer mir selbst die Schuld
But the devil made me do it
Aber der Teufel hat mich dazu gebracht
This his influence
Das ist sein Einfluss
Think he's after my heart
Ich denke, er ist hinter meinem Herzen her
When will they find a cure to my pain
Wann werden sie ein Heilmittel für meinen Schmerz finden
No doctors have
Keine Ärzte haben es
Guess we don't want that
Ich schätze, wir wollen das nicht
These songs too hard
Diese Lieder sind zu hart
I keep going back to back with heartbreak
Ich erlebe einen Herzschmerz nach dem anderen
I don't know who won
Ich weiß nicht, wer gewonnen hat
Is it me cause I got him
Bin ich es, weil ich ihn habe
Is it him cause I'm hurt
Ist er es, weil ich verletzt bin
First girl I'd say come back to
Erstes Mädchen, zu dem ich sagen würde, komm zurück
I was out of line
Ich war unverschämt
And acted the way that I shouldn't
Und habe mich so verhalten, wie ich es nicht hätte tun sollen
I know we're kids experiments due
Ich weiß, wir sind Kinder, Experimente stehen an
But I don't wanna experiment on anyone else except you
Aber ich will an niemand anderem experimentieren, außer an dir
Love
Liebe
What have I begun
Was habe ich angefangen
This type of shit don't ever hit me really what have I become
Diese Art von Scheiße trifft mich normalerweise nie, was ist aus mir geworden
It ain't fun
Es macht keinen Spaß
What I'm trippin on
Worüber ich stolpere
I should probably get away from this cause I'ma end up hurt
Ich sollte mich wahrscheinlich davon fernhalten, weil ich am Ende verletzt werde
Why I still gotta
Warum muss ich immer noch
Why I still gotta deal with heartbreak
Warum muss ich mich immer noch mit Herzschmerz auseinandersetzen
When does the song end
Wann endet das Lied
I should have seen it coming
Ich hätte es kommen sehen sollen
But the devil always wins
Aber der Teufel gewinnt immer
Yeah the devil made me do it
Ja, der Teufel hat mich dazu gebracht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.