Trevor Koin - Try Again - перевод текста песни на немецкий

Try Again - Trevor Koinперевод на немецкий




Try Again
Nochmal versuchen
I wanna say let's try again
Ich möchte sagen, lass es uns nochmal versuchen
But that's just because my bed's cold
Aber das ist nur, weil mein Bett kalt ist
I tend to ruin things in the end
Ich neige dazu, Dinge am Ende zu ruinieren
But this time I'm not where the blame goes
Aber dieses Mal liegt die Schuld nicht bei mir
I'm not even gon' try make amends no
Ich werde nicht mal versuchen, es wiedergutzumachen, nein
I realized I was getting stepped on
Ich habe gemerkt, dass ich ausgenutzt wurde
I was told to keep it just as friends with you
Mir wurde gesagt, ich solle es nur bei Freundschaft mit dir belassen
Huh, and now my heart's cold
Huh, und jetzt ist mein Herz kalt
I guess you really like that type of guy
Ich schätze, du stehst wirklich auf diesen Typ Mann
I was way too good a guy
Ich war ein viel zu guter Mann
Your complaint was that I was too good for you
Deine Beschwerde war, dass ich zu gut für dich war
I was gonna play it off
Ich wollte es überspielen
Make it sound like I don't care
Es so klingen lassen, als wäre es mir egal
Really I'm more than hurt
In Wirklichkeit bin ich mehr als verletzt
I'm oh so hurt
Ich bin so verletzt
And more than awake
Und mehr als wach
A constant you
Ein ständiges Du
Replaying in my brain
Spielt sich immer wieder in meinem Gehirn ab
I want you around
Ich will dich um mich haben
For one more night
Für eine weitere Nacht
Just come around
Komm einfach vorbei
We can sit and debate
Wir können uns hinsetzen und diskutieren
I made so many songs
Ich habe so viele Lieder gemacht
I made so many songs
Ich habe so viele Lieder gemacht
I'm running out of stories to tell
Mir gehen die Geschichten aus, die ich erzählen kann
For this I'm sorry
Dafür entschuldige ich mich
I know we had an arrangement
Ich weiß, wir hatten eine Vereinbarung
Not any more
Nicht mehr
I'ma go and tell the world
Ich werde der Welt erzählen
That you did me wrong
Dass du mir Unrecht getan hast
But a part of me wants to try again
Aber ein Teil von mir will es nochmal versuchen
That's just because my bed's cold
Das ist nur, weil mein Bett kalt ist
I tend to ruin things in the end
Ich neige dazu, Dinge am Ende zu ruinieren
But this time I'm not where the blame goes
Aber dieses Mal liegt die Schuld nicht bei mir
I'm not even gon' try make amends no
Ich werde nicht mal versuchen, es wiedergutzumachen, nein
I realized I was getting stepped on
Ich habe gemerkt, dass ich ausgenutzt wurde
I was told to keep it just as friends with you
Mir wurde gesagt, ich solle es nur bei Freundschaft mit dir belassen
And now my heart
Und jetzt ist mein Herz
Is so much colder
So viel kälter
Your memory's gon' be the end of me
Deine Erinnerung wird mein Ende sein
A mental coma
Ein mentales Koma
Oh I hate you so much
Oh, ich hasse dich so sehr
But this song sounds like I miss you more
Aber dieses Lied klingt, als würde ich dich mehr vermissen
I heard somewhere you can't get over me
Ich habe irgendwo gehört, dass du nicht über mich hinwegkommst
Miss my aroma
Meinen Duft vermisst
Your mom said "he's so so good"
Deine Mutter sagte: "Er ist so so gut"
"How could you let him go"
"Wie konntest du ihn gehen lassen"
At some point I loved you dearly
Irgendwann habe ich dich sehr geliebt
Didn't want you leaving my home
Wollte nicht, dass du mein Zuhause verlässt
I was holding you back
Ich habe dich zurückgehalten
Kiss me a little more
Küss mich ein bisschen mehr
But on the way that you cut my heart
Aber so wie du mein Herz gebrochen hast
I need to let it go
Ich muss es loslassen
No more thinking about
Nicht mehr daran denken
Trying again
Es nochmal zu versuchen
Just because my bed's cold
Nur weil mein Bett kalt ist
I tend to ruin things in the end
Ich neige dazu, Dinge am Ende zu ruinieren
But this time I'm not where the blame goes
Aber dieses Mal liegt die Schuld nicht bei mir
I'm not even gon' try make amends
Ich werde nicht mal versuchen, es wiedergutzumachen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.