Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Again
Nochmal versuchen
I
wanna
say
let's
try
again
Ich
möchte
sagen,
lass
es
uns
nochmal
versuchen
But
that's
just
because
my
bed's
cold
Aber
das
ist
nur,
weil
mein
Bett
kalt
ist
I
tend
to
ruin
things
in
the
end
Ich
neige
dazu,
Dinge
am
Ende
zu
ruinieren
But
this
time
I'm
not
where
the
blame
goes
Aber
dieses
Mal
liegt
die
Schuld
nicht
bei
mir
I'm
not
even
gon'
try
make
amends
no
Ich
werde
nicht
mal
versuchen,
es
wiedergutzumachen,
nein
I
realized
I
was
getting
stepped
on
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
ausgenutzt
wurde
I
was
told
to
keep
it
just
as
friends
with
you
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
es
nur
bei
Freundschaft
mit
dir
belassen
Huh,
and
now
my
heart's
cold
Huh,
und
jetzt
ist
mein
Herz
kalt
I
guess
you
really
like
that
type
of
guy
Ich
schätze,
du
stehst
wirklich
auf
diesen
Typ
Mann
I
was
way
too
good
a
guy
Ich
war
ein
viel
zu
guter
Mann
Your
complaint
was
that
I
was
too
good
for
you
Deine
Beschwerde
war,
dass
ich
zu
gut
für
dich
war
I
was
gonna
play
it
off
Ich
wollte
es
überspielen
Make
it
sound
like
I
don't
care
Es
so
klingen
lassen,
als
wäre
es
mir
egal
Really
I'm
more
than
hurt
In
Wirklichkeit
bin
ich
mehr
als
verletzt
I'm
oh
so
hurt
Ich
bin
so
verletzt
And
more
than
awake
Und
mehr
als
wach
A
constant
you
Ein
ständiges
Du
Replaying
in
my
brain
Spielt
sich
immer
wieder
in
meinem
Gehirn
ab
I
want
you
around
Ich
will
dich
um
mich
haben
For
one
more
night
Für
eine
weitere
Nacht
Just
come
around
Komm
einfach
vorbei
We
can
sit
and
debate
Wir
können
uns
hinsetzen
und
diskutieren
I
made
so
many
songs
Ich
habe
so
viele
Lieder
gemacht
I
made
so
many
songs
Ich
habe
so
viele
Lieder
gemacht
I'm
running
out
of
stories
to
tell
Mir
gehen
die
Geschichten
aus,
die
ich
erzählen
kann
For
this
I'm
sorry
Dafür
entschuldige
ich
mich
I
know
we
had
an
arrangement
Ich
weiß,
wir
hatten
eine
Vereinbarung
I'ma
go
and
tell
the
world
Ich
werde
der
Welt
erzählen
That
you
did
me
wrong
Dass
du
mir
Unrecht
getan
hast
But
a
part
of
me
wants
to
try
again
Aber
ein
Teil
von
mir
will
es
nochmal
versuchen
That's
just
because
my
bed's
cold
Das
ist
nur,
weil
mein
Bett
kalt
ist
I
tend
to
ruin
things
in
the
end
Ich
neige
dazu,
Dinge
am
Ende
zu
ruinieren
But
this
time
I'm
not
where
the
blame
goes
Aber
dieses
Mal
liegt
die
Schuld
nicht
bei
mir
I'm
not
even
gon'
try
make
amends
no
Ich
werde
nicht
mal
versuchen,
es
wiedergutzumachen,
nein
I
realized
I
was
getting
stepped
on
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
ausgenutzt
wurde
I
was
told
to
keep
it
just
as
friends
with
you
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
es
nur
bei
Freundschaft
mit
dir
belassen
And
now
my
heart
Und
jetzt
ist
mein
Herz
Is
so
much
colder
So
viel
kälter
Your
memory's
gon'
be
the
end
of
me
Deine
Erinnerung
wird
mein
Ende
sein
A
mental
coma
Ein
mentales
Koma
Oh
I
hate
you
so
much
Oh,
ich
hasse
dich
so
sehr
But
this
song
sounds
like
I
miss
you
more
Aber
dieses
Lied
klingt,
als
würde
ich
dich
mehr
vermissen
I
heard
somewhere
you
can't
get
over
me
Ich
habe
irgendwo
gehört,
dass
du
nicht
über
mich
hinwegkommst
Miss
my
aroma
Meinen
Duft
vermisst
Your
mom
said
"he's
so
so
good"
Deine
Mutter
sagte:
"Er
ist
so
so
gut"
"How
could
you
let
him
go"
"Wie
konntest
du
ihn
gehen
lassen"
At
some
point
I
loved
you
dearly
Irgendwann
habe
ich
dich
sehr
geliebt
Didn't
want
you
leaving
my
home
Wollte
nicht,
dass
du
mein
Zuhause
verlässt
I
was
holding
you
back
Ich
habe
dich
zurückgehalten
Kiss
me
a
little
more
Küss
mich
ein
bisschen
mehr
But
on
the
way
that
you
cut
my
heart
Aber
so
wie
du
mein
Herz
gebrochen
hast
I
need
to
let
it
go
Ich
muss
es
loslassen
No
more
thinking
about
Nicht
mehr
daran
denken
Trying
again
Es
nochmal
zu
versuchen
Just
because
my
bed's
cold
Nur
weil
mein
Bett
kalt
ist
I
tend
to
ruin
things
in
the
end
Ich
neige
dazu,
Dinge
am
Ende
zu
ruinieren
But
this
time
I'm
not
where
the
blame
goes
Aber
dieses
Mal
liegt
die
Schuld
nicht
bei
mir
I'm
not
even
gon'
try
make
amends
Ich
werde
nicht
mal
versuchen,
es
wiedergutzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.