Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're All Dead Men
Ты Покойница
Girl,
just
let
your
hair
down
Девушка,
распусти
волосы,
Let′s
paint
the
whole
town
Давай
раскрасим
весь
город,
Life
is
our
playground,
yeah
Жизнь
— наша
площадка,
да,
But
I'm
not
a
kid
no
more
Но
я
уже
не
ребенок,
So
I
must
open
doors
and
make
you
feel
like
the
lady
you
are
Поэтому
я
должен
открыть
двери
и
помочь
тебе
почувствовать
себя
настоящей
леди,
My
momma
raised
me
to
be
classy,
not
flashy
Мама
учила
меня
быть
стильным,
а
не
кричащим,
I′m
happy
to
please
you
Я
рад
угодить
тебе,
Though
I
can
tell
that's
not
what
you're
used
to
Хотя,
похоже,
ты
к
такому
не
привыкла.
And
they
say
(They
say)
chivalry
is
dead
И
говорят
(говорят),
что
рыцарство
мертво,
(Dead,
Dead)
(Мертво,
мертво)
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
взять
инициативу
в
свои
руки
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относиться
к
тебе
с
уважением,
да.
And
you
don′t
have
to
love
me
И
тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
You
don′t
have
to
love
me
Тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I′m
a
gentleman
don't
mean
То,
что
я
джентльмен,
не
значит,
I
ain′t
taking
you
to
bed
Что
я
не
затащу
тебя
в
постель.
Ahhh,
baby
let
me
buy
your
meals
Ах,
детка,
позволь
мне
угостить
тебя,
I
see
you're
head
over
heels
Я
вижу,
ты
по
уши
влюблена,
I
feel
like
you
deserve
it
Мне
кажется,
ты
этого
заслуживаешь,
There′s
no
pressure
Нет
никакого
давления,
We
can
do
whatever
makes
you
comfortable,
yeah
Мы
можем
делать
все,
что
тебе
удобно,
да,
I
could
float
your
boat
Я
мог
бы
прокатить
тебя
на
лодке,
If
you're
cold
take
my
coat
Если
тебе
холодно,
возьми
мое
пальто,
I'll
sing
a
music
note
from
a
song
that
I
just
wrote
Я
спою
ноту
из
песни,
которую
только
что
написал,
Girl,
just
take
my
hand
Девушка,
просто
возьми
меня
за
руку,
And
let
me
be
your
man
И
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной,
Though
that′s
not
what
you′re
used
to
Хотя,
похоже,
ты
к
такому
не
привыкла.
And
they
say
chivalry
is
dead
И
говорят,
что
рыцарство
мертво,
(Dead,
Dead)
(Мертво,
мертво)
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
взять
инициативу
в
свои
руки
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относиться
к
тебе
с
уважением,
да.
And
you
don't
have
to
love
me
И
тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
You
don′t
have
to
love
me
Тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I′m
a
gentleman
don't
mean
I
ain′t
taking
you
to
bed
То,
что
я
джентльмен,
не
значит,
что
я
не
затащу
тебя
в
постель.
That's
just
how
you
treat
a
lady
Вот
так
нужно
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
That's
just
how
you
treat
a
lady
Вот
так
нужно
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
And
they
say
chivalry
is
dead
И
говорят,
что
рыцарство
мертво,
(Dead,
Dead)
(Мертво,
мертво)
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
взять
инициативу
в
свои
руки
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относиться
к
тебе
с
уважением,
да.
And
you
don′t
have
to
love
me
И
тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
You
don′t
have
to
love
me
Тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I′m
a
gentleman
don't
mean
I
ain′t
taking
you
to
bed
То,
что
я
джентльмен,
не
значит,
что
я
не
затащу
тебя
в
постель.
And
you
don't
have
to
love
me
И
тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
You
don′t
have
to
love
me
Тебе
не
обязательно
любить
меня,
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don′t
mean
I
ain′t
taking
you
to
bed
То,
что
я
джентльмен,
не
значит,
что
я
не
затащу
тебя
в
постель.
And
they
say
chivalry
is
dead
И
говорят,
что
рыцарство
мертво,
(Dead,
dead)
(Мертво,
мертво)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabin Trevor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.