Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This World
In dieser Welt
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust,
You
light
the
spark
in
my
mood
entzündet
den
Funken
in
meiner
Stimmung.
Taking
me
to
places
I
have
never
been
Du
bringst
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war.
Beautiful
won't
you
just
let
me
in
your
world?
Wunderschöne,
willst
du
mich
nicht
einfach
in
deine
Welt
lassen?
I
can
taste
the
words
on
my
tongue
Ich
kann
die
Worte
auf
meiner
Zunge
schmecken.
Your
name
might
be
the
one
word
Dein
Name
könnte
das
einzige
Wort
sein,
I
never
run
away
from
vor
dem
ich
niemals
weglaufe.
I
wanna
shout
to
let
me
in
your
world
Ich
möchte
schreien,
lass
mich
in
deine
Welt.
Pretty
miss
there's
an
innocence
I
can't
resist
Hübsches
Mädchen,
da
ist
eine
Unschuld,
der
ich
nicht
widerstehen
kann.
Can't
dismiss
so
I
wrote
you
a
song
and
it
goes
like
this:
Ich
kann
es
nicht
abtun,
also
schrieb
ich
dir
ein
Lied,
und
es
geht
so:
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust,
You
light
the
spark
in
my
mood
entzündet
den
Funken
in
meiner
Stimmung.
Taking
me
to
places
I
have
never
been
Du
bringst
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war.
Beautiful
won't
you
just
let
me
in
your
world?
Wunderschöne,
willst
du
mich
nicht
einfach
in
deine
Welt
lassen?
You
can
be
the
only
friend
I
confide
in
Du
kannst
die
einzige
Freundin
sein,
der
ich
mich
anvertraue.
I'll
give
my
heart
to
you
Ich
werde
dir
mein
Herz
schenken.
I'll
keep
fightin'
for
the
girl
I
love
Ich
werde
weiter
für
das
Mädchen
kämpfen,
das
ich
liebe.
I'm
no
good
for
anybody
else
in
this
world
Ich
bin
für
niemanden
sonst
auf
dieser
Welt
gut
genug.
I
like
it
when
you
wear
the
jeans
Ich
mag
es,
wenn
du
die
Jeans
trägst,
With
the
rips
at
the
seams
mit
den
Rissen
an
den
Nähten.
If
you'd
like
to
take
them
off,
girl
Wenn
du
sie
ausziehen
möchtest,
Mädchen,
Then
by
all
means
(by
all
means)
dann
nur
zu
(nur
zu).
You're
like
my
favorite
cake
(cake)
Du
bist
wie
mein
Lieblingskuchen
(Kuchen).
I
love
the
way
you
taste
(taste)
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
schmeckst
(schmeckst).
Never
let
you
go
to
waste
(no
way)
Ich
lasse
dich
niemals
verkommen
(auf
keinen
Fall).
I'll
even
lick
the
plate
ooo
ooo
ooo
Ich
lecke
sogar
den
Teller
ab,
ooo
ooo
ooo.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust,
You
light
the
spark
in
my
mood
entzündet
den
Funken
in
meiner
Stimmung.
Taking
me
to
places
I
have
never
been
Du
bringst
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war.
Beautiful
won't
you
just
let
me
in
your
world?
Wunderschöne,
willst
du
mich
nicht
einfach
in
deine
Welt
lassen?
You
can
be
the
only
friend
I
confide
in
Du
kannst
die
einzige
Freundin
sein,
der
ich
mich
anvertraue.
I'll
give
my
heart
to
you
Ich
werde
dir
mein
Herz
schenken.
I'll
keep
fightin'
for
the
girl
I
love
Ich
werde
weiter
für
das
Mädchen
kämpfen,
das
ich
liebe.
I'm
no
good
for
anybody
else
in
this
world
Ich
bin
für
niemanden
sonst
auf
dieser
Welt
gut
genug.
Yeah
you
been
fightin'
for
a
minute
Ja,
du
kämpfst
schon
seit
einer
Minute,
Cause
I'm
lookin
so
good
weil
ich
so
gut
aussehe.
You
wanna
get
all
up
in
it
Du
willst
ganz
nah
bei
mir
sein.
You
know
that
that
I
be
giving
you
the
business
Du
weißt,
dass
ich
dir
alles
gebe,
was
du
brauchst.
And
you
better
not
be
done
until
I'm
finished
Und
du
solltest
besser
nicht
aufhören,
bis
ich
fertig
bin.
Bad
bitch,
nice
ass
slim
waist
l
Böses
Mädchen,
schöner
Arsch,
schlanke
Taille.
Lickin'
his
lips
like
he
just
wanna
taste
Er
leckt
sich
die
Lippen,
als
ob
er
nur
kosten
möchte.
So
shit
if
it's
all
about
the
bass
Also,
Scheiße,
wenn
es
nur
um
den
Bass
geht,
Imma
let
it
go
boom
when
I
put
it
in
his
face
like:
lass
ich
es
krachen,
wenn
ich
es
ihm
ins
Gesicht
halte,
so:
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
La
la
la
la
la
la
la
la
that
ass
though
La
la
la
la
la
la
la
la,
dieser
Arsch.
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust,
You
light
the
spark
in
my
mood
entzündet
den
Funken
in
meiner
Stimmung.
Taking
me
to
places
I
have
never
been
Du
bringst
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war.
Beautiful
won't
you
just
let
me
in
your
world?
Wunderschöne,
willst
du
mich
nicht
einfach
in
deine
Welt
lassen?
You
can
be
the
only
friend
I
confide
in
Du
kannst
die
einzige
Freundin
sein,
der
ich
mich
anvertraue.
I'll
give
my
heart
to
you
Ich
werde
dir
mein
Herz
schenken.
I'll
keep
fightin'
for
the
girl
I
love
Ich
werde
weiter
für
das
Mädchen
kämpfen,
das
ich
liebe.
I'm
no
good
for
anybody
else
in
this
world
Ich
bin
für
niemanden
sonst
auf
dieser
Welt
gut
genug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kietti Gantt, Trevor Wesley Hotchkiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.