Текст и перевод песни Trevor Wesley - Chivalry Is Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chivalry Is Dead
Рыцарство мертво
Girl,
just
let
your
hair
down
Девушка,
просто
распусти
волосы,
Let's
paint
the
whole
town
Давай
раскрасим
весь
город,
Life
is
our
playground,
yeah
Жизнь
- это
наша
площадка,
да,
But
I'm
not
a
kid
no
more
Но
я
больше
не
ребенок,
So
I
must
open
doors
and
make
you
feel
like
the
lady
you
are
Поэтому
я
должен
открывать
двери
и
позволять
тебе
чувствовать
себя
той
леди,
которой
ты
являешься.
My
momma
raised
me
to
be
classy,
not
flashy
Моя
мама
воспитала
меня
быть
стильным,
а
не
кричащим,
I'm
happy
to
please
you
Я
счастлив
радовать
тебя,
Though
I
can
tell
that's
not
what
you're
used
to
Хотя
я
вижу,
что
ты
к
этому
не
привыкла.
And
they
say
(they
say)
chivalry
is
dead
(dead,
dead)
И
они
говорят
(говорят),
рыцарство
мертво
(мертво,
мертво).
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
взять
инициативу
в
свои
руки
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относиться
к
тебе
с
уважением,
да.
And
you
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
You
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
Только
потому,
что
я
джентльмен,
не
значит,
I
ain't
taking
you
to
bed
Что
я
не
собираюсь
уложить
тебя
в
постель.
Ah,
baby,
let
me
buy
your
meals
Ах,
детка,
позволь
мне
угостить
тебя,
I
see
you're
head
over
heels
Я
вижу,
ты
влюбилась
по
уши,
I
feel
like
you
deserve
it
Я
чувствую,
ты
этого
заслуживаешь,
There's
no
pressure
Без
давления,
We
can
do
whatever
makes
you
comfortable,
yeah
Мы
можем
делать
все,
что
тебе
комфортно,
да.
I
could
float
your
boat
Я
мог
бы
прокатить
тебя
на
лодке,
If
you're
cold,
take
my
coat
Если
тебе
холодно,
возьми
мое
пальто,
I'll
sing
a
music
note
from
a
song
that
I
just
wrote
Я
спою
ноту
из
песни,
которую
только
что
написал,
Girl,
just
take
my
hand
Девушка,
просто
возьми
меня
за
руку
And
let
me
be
your
man
И
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной,
Though
that's
not
what
you're
used
to
Хотя
ты
к
этому
не
привыкла.
And
they
say
(they
say)
chivalry
is
dead
(dead,
dead)
И
они
говорят
(говорят),
рыцарство
мертво
(мертво,
мертво).
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
взять
инициативу
в
свои
руки
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относиться
к
тебе
с
уважением,
да.
And
you
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
You
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
I
ain't
taking
you
to
bed
Только
потому,
что
я
джентльмен,
не
значит,
что
я
не
собираюсь
уложить
тебя
в
постель.
That's
just
how
you
treat
a
lady,
treat
a
lady
Вот
как
нужно
обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady,
treat
a
lady,
treat
a
lady,
treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
That's
just
how
you
treat
a
lady,
treat
a
lady
Вот
как
нужно
обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
Treat
a
lady,
treat
a
lady,
treat
a
lady,
treat
a
lady
Обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди,
обращаться
с
леди.
And
they
say
(they
say)
chivalry
is
dead
(dead,
dead)
И
они
говорят
(говорят),
рыцарство
мертво
(мертво,
мертво).
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
взять
инициативу
в
свои
руки
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относиться
к
тебе
с
уважением,
да.
And
you
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
You
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
I
ain't
taking
you
to
bed
Только
потому,
что
я
джентльмен,
не
значит,
что
я
не
собираюсь
уложить
тебя
в
постель.
And
you
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
You
don't
have
to
love
me,
love
me,
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня,
любить
меня,
любить
меня,
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
I
ain't
taking
you
to
bed
Только
потому,
что
я
джентльмен,
не
значит,
что
я
не
собираюсь
уложить
тебя
в
постель.
And
they
say
(they
say)
chivalry
is
dead
(dead,
dead)
И
они
говорят
(говорят),
рыцарство
мертво
(мертво,
мертво).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Wesley Hotchkiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.