Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
want
sex,
or
do
you
want
love
Willst
du
Sex
oder
willst
du
Liebe?
Do
you
want
freedom,
or
do
you
want
trust
Willst
du
Freiheit
oder
willst
du
Vertrauen?
We
could
be
the
thing,
or
we
could
be
dust
Wir
könnten
das
Ding
sein
oder
wir
könnten
Staub
sein.
You
got
what
I
need,
or
is
it
all
dust
Du
hast,
was
ich
brauche,
oder
ist
alles
nur
Staub?
Speak
like
us,
talk
like
us
Sprich
wie
wir,
rede
wie
wir.
Walk
like
us,
heart
like
us
Geh
wie
wir,
Herz
wie
wir.
Beat
like
us,
love
like
us
Schlag
wie
wir,
liebe
wie
wir.
Hug
like
us,
cry
like
us
Umarme
wie
wir,
weine
wie
wir.
Die
like
us,
fear
like
us
Stirb
wie
wir,
fürchte
dich
wie
wir.
Weird
like
us,
sad
like
us
Sei
verrückt
wie
wir,
traurig
wie
wir.
Glad
like
us,
up
like
us
Sei
froh
wie
wir,
oben
wie
wir.
Down
like
us,
judge
like
us
Unten
wie
wir,
urteile
wie
wir.
Hate
like
us
Hasse
wie
wir.
Nevermind,
that
can
be
just
you
Egal,
das
kannst
nur
du
sein.
This
is
a
new
chapter,
new
view
Das
ist
ein
neues
Kapitel,
eine
neue
Sichtweise.
Same
rapper
with
a
new
do
Derselbe
Rapper,
aber
neu
gemacht.
Call
it
a
new
crew
Nenn
es
eine
neue
Crew.
I
used
to
judge
before
I
knew
Ich
habe
geurteilt,
bevor
ich
es
wusste.
Doesn't
mean
it's
the
truth
Das
bedeutet
nicht,
dass
es
die
Wahrheit
ist.
A
media's
view
Die
Sicht
der
Medien.
This
ain't
breaking
news
Das
sind
keine
brandneuen
Nachrichten.
What
could
I
do
Was
könnte
ich
tun?
Look
where
I
grew
Schau,
wo
ich
aufgewachsen
bin.
My
roots
were
racist
Meine
Wurzeln
waren
rassistisch.
Don't
act
like
you
didn't
walk
the
same
paces
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
nicht
dieselben
Wege
gegangen.
Like
we
ain't
from
the
same
places
Als
kämen
wir
nicht
von
denselben
Orten.
I
hear
the
N-word
from
your
faces
Ich
höre
das
N-Wort
aus
euren
Gesichtern.
And
you
pretend
you
ain't
racist
Und
ihr
gebt
vor,
nicht
rassistisch
zu
sein.
It's
ignorance
Es
ist
Ignoranz.
It
makes
me
sick
Es
macht
mich
krank.
I
can't
pretend
I
never
said
it
kann
ich
nicht
leugnen,
dass
ich
es
gesagt
habe.
But
I
was
just
a
youngin
Aber
ich
war
nur
ein
Junge.
Words
slipped
from
my
lips
like
tongue-in
Worte
entglitten
meinen
Lippen,
unbedacht.
But
it
was
me
I
was
fuckin
Aber
ich
war
derjenige,
der
sich
selbst
schadete.
Got
out
of
my
surroundings
Ich
bin
aus
meiner
Umgebung
herausgekommen.
Amazing
who
I
founded
Erstaunlich,
wen
ich
gefunden
habe.
Myself
in
you
Mich
selbst
in
dir.
Guess
we
got
more
in
common
than
we
knew
Ich
schätze,
wir
haben
mehr
gemeinsam,
als
wir
dachten.
Met
a
dude,
Andre
Ich
habe
einen
Typen
getroffen,
Andre.
Dark
as
night
Dunkel
wie
die
Nacht.
Led
me
to
light
Er
führte
mich
zum
Licht.
To
change
my
fight
Um
meinen
Kampf
zu
ändern.
I
knew
I
wasn't
right
Ich
wusste,
dass
ich
falsch
lag.
He
changed
my
sight
Er
hat
meine
Sicht
verändert.
America,
we
can
change
overnight
Amerika,
wir
können
uns
über
Nacht
verändern.
History
like
our
X
Geschichte
wie
unser
X.
Malcolm,
I
learned
Malcolm,
ich
habe
gelernt.
You
still
creating
change
from
an
urn
Du
bewirkst
immer
noch
Veränderung
aus
einer
Urne
heraus.
Your
past,
don't
regret
Deine
Vergangenheit,
bereue
sie
nicht.
Just
make
the
steps
to
change
the
next
Mach
einfach
die
Schritte,
um
die
Zukunft
zu
verändern.
And
do
your
best
Und
gib
dein
Bestes.
It
ain't
complex
Es
ist
nicht
komplex.
Love
is
trex
Liebe
ist
Trex.
I'm
trying
to
infect
Ich
versuche
zu
infizieren.
Bring
up
my
past
Meine
Vergangenheit
hervorzubringen.
I'll
smash
Ich
werde
sie
zerschmettern.
I
have
to
reintroduce
my
ass
Ich
muss
meinen
Arsch
neu
vorstellen.
The
old
me
had
to
go
Der
alte
Ich
musste
gehen.
This
is
trex
2.0
Das
ist
Trex
2.0.
You
greedy
with
your
changes
Ihr
seid
gierig
mit
euren
Veränderungen.
Acting
like
we
can't
show
love
to
stranges
Tut
so,
als
könnten
wir
Fremden
keine
Liebe
zeigen.
Does
the
color
of
someone's
skin
Ändert
die
Hautfarbe
eines
Menschen
Change
how
you
feel
within
dein
Gefühl
im
Inneren?
Well
then
it's
still
a
problem
Dann
ist
es
immer
noch
ein
Problem.
Cut
em
off
Schneide
sie
ab.
I'll
be
nub
to
none
Ich
werde
für
niemanden
taub
sein.
Acting
numb
like
freedom
is
done
Tue
taub,
als
wäre
die
Freiheit
vorbei.
We
just
begun
Wir
haben
gerade
erst
angefangen.
I
ain't
the
chosen
one
Ich
bin
nicht
der
Auserwählte.
We
in
charge
Wir
haben
das
Sagen.
Take
our
guns
Nehmt
unsere
Waffen.
We
armed
Wir
sind
bewaffnet.
This
song
alarms
Dieses
Lied
alarmiert.
From
projects
to
farms
Von
Projekten
zu
Farmen.
Open
arms
in
barns
Offene
Arme
in
Scheunen.
It
ain't
where
you
from
that
makes
you
Es
ist
nicht,
woher
du
kommst,
das
dich
ausmacht.
It's
where
the
future
takes
you
Es
ist,
wohin
dich
die
Zukunft
führt.
It
starts
today
Es
beginnt
heute.
There
is
no
slaves
Es
gibt
keine
Sklaven.
Unless
you
still
treat
them
that
way
Es
sei
denn,
du
behandelst
sie
immer
noch
so.
I've
been
judged
too
Ich
wurde
auch
verurteilt.
Struggles
like
bus
routes
Kämpfe
wie
Buslinien.
Wait
in
the
cold
Warte
in
der
Kälte.
Do
what
you're
told
Tu,
was
dir
gesagt
wird.
Unless
I
agree
what
you
spoke
Es
sei
denn,
ich
stimme
dem
zu,
was
du
gesagt
hast.
From
rich
to
broke
Von
reich
zu
pleite.
A
kid
to
folks
Vom
Kind
zu
Leuten.
You
can
touch
my
soul
I
hope
Du
kannst
meine
Seele
berühren,
hoffe
ich.
I
might
have
walked
a
tightrope
Ich
bin
vielleicht
auf
einem
Drahtseil
gelaufen.
But
did
it
break
Aber
ist
es
gebrochen?
I'm
hoping
to
goat
Ich
hoffe
auf
die
Ziege.
Greatest
of
all
together
Der
Größte
von
allen
zusammen.
If
you
truly
want
us
forever
Wenn
du
uns
wirklich
für
immer
willst.
As
one
we
climb
Gemeinsam
steigen
wir
auf.
I
guess
a
gift
can
come
from
being
legally
blind
Ich
schätze,
ein
Geschenk
kann
daher
kommen,
dass
man
rechtlich
blind
ist.
Speak
like
us
Sprich
wie
wir.
Talk
like
us
Rede
wie
wir.
Walk
like
us
Geh
wie
wir.
Sound
like
us
Klinge
wie
wir.
Heart
like
us
Herz
wie
wir.
Beat
like
us
Schlag
wie
wir.
Love
like
us
Liebe
wie
wir.
Hug
like
us
Umarme
wie
wir.
Cry
like
us
Weine
wie
wir.
Die
like
us
Stirb
wie
wir.
Fear
like
us
Fürchte
wie
wir.
Weird
like
us
Verrückt
wie
wir.
Sad
like
us
Traurig
wie
wir.
Glad
like
us
Glücklich
wie
wir.
Down
like
us
Unten
wie
wir.
Come
together
Komm
zusammen.
Hate
ain't
us
Hass
sind
nicht
wir.
But
do
you
want
love
Aber
willst
du
Liebe?
Do
you
want
freedom
Willst
du
Freiheit?
Or
do
you
want
joy
Oder
willst
du
Freude?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brent Trexler
Альбом
Like Us
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.