Trex - Dear Mama - перевод текста песни на русский

Dear Mama - Trexперевод на русский




Dear Mama
Дорогая мама
I know you told me stay out of that drama and I know you wanna see me livin' proper
Знаю, ты просила меня держаться подальше от этой драмы, и знаю, ты хочешь видеть, как я живу правильно,
I'm just doin' this for you and all my partners In they pocket watchin', they ain't got no honor
Я делаю это только для тебя и всех моих корешей, которые наблюдают за всем из своего кармана, у них нет чести,
They an actor, shoulda got an Oscar I know we got some problems to get out of
Они актеры, им надо было дать «Оскар». Я знаю, у нас есть проблемы, из которых нужно выбираться,
And I know that we done been through some trauma so I just write this letter to you sayin
И я знаю, что мы прошли через травмы, поэтому я просто пишу это письмо тебе и говорю…
Dear Mama, dear Mama, dear Mama, dear Mama had to write this letter to you sayin
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, пришлось написать тебе это письмо и сказать…
Dear Mama, dear Mama, dear Mama, dear Mama Dear Mama, I just want you to have faith, yeah
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, я просто хочу, чтобы ты верила, да,
Know I'm bout to go fill up the bank, yeah Dear Mama, dear Mama, dear Mama, dear Mama
Знай, что я собираюсь наполнить банковский счет, да. Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама,
Dear Mama, I know we had drama I write my feelings now with pens and commas
Дорогая мама, я знаю, что у нас была драма. Теперь я пишу о своих чувствах ручкой, ставя запятые.
I know there was mistakes on both ends caught between being my mother and friend
Я знаю, ошибки были с обеих сторон, ты разрывалась между тем, чтобы быть моей матерью и другом,
Then we'd start screamin' again throwin' punches in my wall instead of a pen
Потом мы снова начинали кричать, я бил кулаками в стену вместо того, чтобы писать,
I had no control of my emotions then but I'm not gonna pretend it was just me
Тогда у меня не было контроля над своими эмоциями, но я не собираюсь притворяться, что это был только я,
We had to learn life, but we both graduated with no degree
Нам нужно было учиться жизни, но мы оба закончили ее без диплома,
But now I can proudly say you were a friend to me
Но теперь я могу с гордостью сказать, что ты была мне другом,
Sometimes the storm blows the leaves off a tree
Иногда буря срывает листья с деревьев,
But it's a beautiful breeze
Но это прекрасный бриз,
Cause the rain blossomed, the flowers we see
Потому что от дождя распустились цветы, которые мы видим.
I knew I'd be the man you always seen
Я знал, что буду тем мужчиной, которого ты всегда во мне видела,
You never left the hospital once when I broke my spleen
Ты ни разу не ушла из больницы, когда я сломал селезенку,
I needed that support, I was just a broken teen
Мне нужна была эта поддержка, я был просто сломленным подростком,
Sick of being hooked up to machines
Уставшим быть подключенным к аппаратам.
You told me I was your son, you still looked up to me
Ты говорила, что я твой сын, что ты все еще смотришь на меня снизу вверх,
I didn't get it then, but now I know what you mean
Тогда я не понимал этого, но теперь я знаю, что ты имела в виду.
But if I'm strong, it's because you made me
Если я сильный, то потому, что ты сделала меня таким,
When I was 17, I didn't see the blessings
Когда мне было 17, я не видел благословений,
I thought it was just another one of the devil's lessons
Я думал, что это был еще один из уроков дьявола,
Now I know it's God's sentence
Теперь я знаю, что это Божий приговор.
And you the real one
И ты настоящая,
I hope I make you proud as your son
Надеюсь, я делаю тебя гордой тем, что я твой сын,
Cause I can't think of a better mother to be one
Потому что я не могу представить себе лучшей матери,
So don't you ever doubt who you are
Поэтому никогда не сомневайся в том, кто ты,
Whatever happens with this rap and you the true star
Что бы ни случилось с этим рэпом, ты настоящая звезда.
I'm sorry that I wrecked your car
Прости, что я разбил твою машину,
But these scars led me to see who you are
Но эти шрамы помогли мне увидеть, кто ты.
Even when I left, I still seen you from afar
Даже когда я ушел, я все равно видел тебя издалека.
Yeah, dear mama
Да, дорогая мама,
I know you told me stay out of that drama
Знаю, ты просила меня держаться подальше от этой драмы,
And I know you wanna see me livin' proper
И знаю, ты хочешь видеть, как я живу правильно,
I'm just doin' this for you and all my partners
Я делаю это только для тебя и всех моих корешей,
In they pocket watchin' they ain't got no honor
Которые наблюдают за всем из своего кармана, у них нет чести,
They ain't act up, should've got an Oscar
Они не актеры, им надо было дать «Оскар».
I know we got some problems to get out of
Я знаю, у нас есть проблемы, из которых нужно выбираться,
And I know that we done been through some trauma
И я знаю, что мы прошли через травмы,
So I just write this letter to you sayin
Поэтому я просто пишу это письмо тебе и говорю…
Dear mama, dear mama, dear mama, dear mama
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама,
Had to write this letter to you sayin
Пришлось написать тебе это письмо и сказать…
Dear mama, dear mama, dear mama, dear mama
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама,
Dear mama, I just want you to have faith, yeah
Дорогая мама, я просто хочу, чтобы ты верила, да,
Know I'm about to go fill up the bank, yeah
Знай, что я собираюсь наполнить банковский счет, да.
Mmm, dear mama
Ммм, дорогая мама,
Dear mama, dear mama, dear mama
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама,
Dear mama, dear mama, yeah
Дорогая мама, дорогая мама, да,
Sometimes I don't talk much
Иногда я мало говорю,
I wish I could take you out to lunch
Как бы мне хотелось сводить тебя на обед,
But you a thousand miles away and sometimes it sucks
Но ты за тысячу миль отсюда, и иногда это ужасно,
But then I call you and you always pick up
Но потом я звоню тебе, и ты всегда берешь трубку,
It gives me the lift that I need that day
Это дает мне тот заряд бодрости, который мне нужен в этот день,
Cause I know the smile you give me is never fake
Потому что я знаю, что твоя улыбка, которую ты мне даришь, никогда не бывает фальшивой.
It works both ways
Это работает в обе стороны:
If you ever need me, I'll take a plane, a train, or go by foot
Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, я сяду на самолет, поезд или пойду пешком,
I get busy in my lifehood, but you know that I would
Я занят своей жизнью, но ты знаешь, что я бы так и сделал.
I hope you never worry about me cause life is good
Надеюсь, ты никогда не будешь обо мне волноваться, потому что у меня все хорошо.
I know when I was young, we disagreed
Я знаю, что, когда я был молодым, мы ссорились,
So being dumb, I decided to leave
И по глупости я решил уйти.
The only time I seen a dream was when I went to sleep
Я видел сны только тогда, когда ложился спать,
Then woke back up to reality
А потом просыпался и возвращался к реальности.
The reason I made it long was cause you made me strong
Причина, по которой я многого добился, в том, что ты сделала меня сильным.
Without you, there would be no song
Без тебя не было бы никакой песни,
No stage for me to step on
Никакой сцены, на которую я мог бы ступить,
Grab the mic and change one person's life
Взять микрофон и изменить чью-то жизнь,
Then what they gon' do
И что они будут делать потом?
They gon' change someone else's and that makes two
Они изменят чью-то еще жизнь, и таких людей станет двое.
Let this pattern continue till it's never through
Пусть эта цепочка продолжается бесконечно,
So one day millions can thank you
Чтобы однажды миллионы людей смогли поблагодарить тебя.
I know you told me stay out of that drama
Знаю, ты просила меня держаться подальше от этой драмы,
And I know you wanna see me living proper
И знаю, ты хочешь видеть, как я живу правильно,
I'm just doing this for you and all my partners
Я делаю это только для тебя и всех моих корешей,
In they pocket watching it, ain't got no honor
Которые наблюдают за всем из своего кармана, у них нет чести,
Playing actor, should've got an Oscar
Они актеры, им надо было дать «Оскар».
I know we got some problems to get out of
Я знаю, у нас есть проблемы, из которых нужно выбираться,
And I know that we done been through some trauma
И я знаю, что мы прошли через травмы,
So I just write this letter to you saying
Поэтому я просто пишу это письмо тебе и говорю…
Dear mama, dear mama, dear mama, dear mama
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама,
Had to write this letter to you saying
Пришлось написать тебе это письмо и сказать…
Dear mama, dear mama, dear mama, dear mama
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама,
Dear mama, I just want you to have faith, yeah
Дорогая мама, я просто хочу, чтобы ты верила, да,
Know I'm bout to go fill up the bank, yeah
Знай, что я собираюсь наполнить банковский счет, да.
Dear mama, dear mama, dear mama, dear mama, dear mama, yeah
Дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, дорогая мама, да,
Mama, you're everything to me
Мама, ты для меня всё.
I can't imagine who I would be
Не могу представить, кем бы я был без тебя.
We've been to hell and back together
Мы вместе прошли через ад и вернулись обратно,
But I'm thankful for the war cause we stronger than ever
Но я благодарен за эту войну, потому что мы стали сильнее, чем когда-либо,
I can take that with me forever
И я могу пронести это с собой через всю жизнь.
Yours truly, with love, Bug
Искренне любящий тебя, твой Букашка.





Авторы: Brent Trexler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.