Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
Not
Who
I
Used
To
Be
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
I'm
not
who
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
There's
something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
I'm
numb
I
don't
feel
a
thing
Ich
bin
taub,
ich
fühle
nichts
There's
something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
I
rap
like
I
got
a
demon
in
me
Ich
rappe,
als
hätte
ich
einen
Dämon
in
mir
Sometimes
I'm
off
beat
Manchmal
bin
ich
unrhythmisch
But
maybe
that's
just
the
energy
that
I
bring
Aber
vielleicht
ist
das
nur
die
Energie,
die
ich
mitbringe
I
can't
hear
a
snare
when
it's
lyrics
I
see
Ich
kann
keine
Snare
hören,
wenn
ich
die
Texte
sehe
Can't
find
a
god
if
it's
the
devil
you
seek
Kann
keinen
Gott
finden,
wenn
du
den
Teufel
suchst
I
can
see
a
lie
in
truth's
disguise
when
you
speak
Ich
kann
eine
Lüge
in
der
Verkleidung
der
Wahrheit
sehen,
wenn
du
sprichst
My
response
gets
you
mad
but
it's
honesty
Meine
Antwort
macht
dich
wütend,
aber
es
ist
Ehrlichkeit
This
pace
ain't
my
velocity
Dieses
Tempo
ist
nicht
meine
Geschwindigkeit
I'm
meant
to
unleash
Ich
bin
dazu
bestimmt,
mich
zu
entfesseln
I'm
a
beast
that
feasts
Ich
bin
ein
Biest,
das
sich
nährt
So
what
the
fuck
am
I
doing
Also,
was
zum
Teufel
mache
ich
hier
Letting
your
hate
influence
Lasse
zu,
dass
dein
Hass
Thoughts
that
I'm
queuing
Gedanken
beeinflusst,
die
ich
anstelle
I
live
in
the
booth
Ich
lebe
in
der
Kabine
I
dig
deeper
bleed
it
out
chester
Ich
grabe
tiefer,
lasse
es
heraus,
Chester
Chester
speaking
the
truth
Chester
spricht
die
Wahrheit
My
Lincoln
parked
in
the
booth
Mein
Lincoln
parkt
in
der
Kabine
Lyrical
wisdom
for
the
youth
Lyrische
Weisheit
für
die
Jugend
Knocking
on
the
devil's
door
with
a
boot
Klopfe
mit
einem
Stiefel
an
die
Tür
des
Teufels
Me
versus
me
like
a
guest
too
Ich
gegen
mich,
wie
ein
Gast
auch
I
feed
you
like
I
nest
you
Ich
füttere
dich,
als
würde
ich
dich
behüten
A
bird's
view
from
wings
grew
Eine
Vogelperspektive
von
gewachsenen
Flügeln
Thoughts
that
I
knew
Gedanken,
die
ich
kannte
Wake
and
bake
at
high
noon
Wach
auf
und
backe
am
helllichten
Tag
Is
it
too
soon
Ist
es
zu
früh
I
shoot
for
the
moon
Ich
ziele
auf
den
Mond
Brand
new
I'm
still
a
cocoon
Brandneu,
ich
bin
immer
noch
ein
Kokon
First
album
to
boom
Erstes
Album,
das
boomt
I'm
still
in
PJ's
and
Looney
Tunes
Ich
bin
immer
noch
in
Pyjamas
und
Looney
Tunes
Sipping
chocolate
milk
in
cartoons
Schlürfe
Schokoladenmilch
in
Cartoons
Punked
if
you
thought
it
was
you
Reingelegt,
wenn
du
dachtest,
du
wärst
es
My
lines
puncture
like
I
Kutcher
Meine
Zeilen
durchstechen,
als
wäre
ich
Kutcher
Over
your
head
I'm
the
butcher
Über
deinem
Kopf,
ich
bin
der
Schlächter
Where's
the
beat
I
took
her
Wo
ist
der
Beat?
Ich
habe
sie
mitgenommen
Keep
talking
shit
Red
weiter
Scheiße
Be
more
than
mics
Sei
mehr
als
nur
Mikrofone
Your
girl
wants
me
to
spit
Dein
Mädchen
will,
dass
ich
spucke
Sweeter
on
this
instrument
Süßer
auf
diesem
Instrument
Than
sugar
I
came
with
Als
Zucker,
mit
dem
ich
kam
Submission
your
submit
Unterwerfung,
deine
Hingabe
Or
did
I
say
cement
Oder
sagte
ich
Zement?
Me
as
a
lyricist
im
the
summit
Ich
als
Texter
bin
der
Gipfel
Hard
for
you
to
stomach
Schwer
für
dich
zu
verdauen
You
can
have
your
cadence
Du
kannst
deine
Kadenz
haben
I'm
casing
to
this
Ich
nehme
das
hier
unter
die
Lupe
I
got
no
space
for
fakes
Ich
habe
keinen
Platz
für
Fälschungen
That
think
I
won't
be
great
Die
denken,
ich
werde
nicht
großartig
sein
That's
why
I'm
okay
Deshalb
bin
ich
okay
Clause
me
to
sleigh
Bring
mich
dazu,
zu
überzeugen
A
gift
that
came
today
Ein
Geschenk,
das
heute
kam
Every
time
that
I
wake
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache
Insane
with
my
wordplay
Wahnsinnig
mit
meinem
Wortspiel
Fuck
what
I
say
Scheiß
auf
das,
was
ich
sage
These
words
you
ain't
Diese
Worte
bist
du
nicht
When
someone's
mind's
displayed
Wenn
der
Geist
von
jemandem
gezeigt
wird
And
you
hate
Und
du
hasst
Pick
yourself
up
Rappel
dich
auf
Do
what
you
do
Tu,
was
du
tust
This
can
never
take
that
part
of
you
Das
kann
diesen
Teil
von
dir
niemals
nehmen
Feeling
so
gray
Fühle
mich
so
grau
Keep
em
at
bay
Halte
sie
in
Schach
Don't
let
em
decay
Lass
sie
nicht
verfallen
The
longer
they
stay
Je
länger
sie
bleiben
The
longer
you
fade
Desto
länger
verblasst
du
Just
another
way
Nur
eine
weitere
Art
You
don't
get
better
today
Du
wirst
heute
nicht
besser
The
good
outweighs
Das
Gute
überwiegt
Even
if
I'm
delayed
Auch
wenn
ich
verspätet
bin
Don't
sit
back
and
wait
Lehn
dich
nicht
zurück
und
warte
Attack
the
day
Greife
den
Tag
an
Make
em
make
the
first
move
Lass
sie
den
ersten
Schritt
machen
I'm
coaching
like
Bombay
Ich
coache
wie
Bombay
Knuckle
puck
from
straight
away
Knuckle
Puck
von
Anfang
an
Blocking
the
hate
like
Goldberg
Blocke
den
Hass
wie
Goldberg
Guarding
the
gate
Bewache
das
Tor
Flocking
V
with
my
team
Fliegen
in
V-Formation
mit
meinem
Team
As
we
fly
away
Während
wir
davonfliegen
I'm
not
who
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr,
wer
ich
war
There's
something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
I'm
numb
I
don't
feel
a
thing
Ich
bin
taub,
ich
fühle
nichts
There's
something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Something
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brent Trexler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.