Trex - Thinking - перевод текста песни на немецкий

Thinking - Trexперевод на немецкий




Thinking
Gedanken
Tell me what you're thinkin' tell me what you're thinkin
Sag mir, was du denkst, sag mir, was du denkst.
You don't feel us tell me what you're thinkin
Du fühlst uns nicht, sag mir, was du denkst.
Tell me what you're thinkin' you don't feel us
Sag mir, was du denkst, du fühlst uns nicht.
I'll tell you what I'm thinkin
Ich sag dir, was ich denke.
I'm thinkin' this world's gettin' fucked and it's are makin
Ich denke, diese Welt wird kaputt gemacht, und wir sind schuld daran.
We more worried about what's in our pot than sharin' with someone who needs it
Wir machen uns mehr Sorgen um das, was in unserem Topf ist, als es mit jemandem zu teilen, der es braucht.
My pot's full of demons, angels, and love
Mein Topf ist voll von Dämonen, Engeln und Liebe.
I'm shruggin' off the demons and givin' the angels a hug
Ich schüttele die Dämonen ab und umarme die Engel.
I'm beginnin' to be the man that I knew I was
Ich beginne, der Mann zu sein, der ich wusste, dass ich es bin.
Those who wrote me off, I still got nothin' but love
Diejenigen, die mich abgeschrieben haben, ich habe immer noch nichts als Liebe für euch.
Cause I'm the one who fucked it all up
Denn ich bin derjenige, der alles vermasselt hat.
All I cared about was drugs
Alles, was mich interessierte, waren Drogen.
Worried about where the next party was
Machte mir Sorgen, wo die nächste Party ist.
But now look in my mind
Aber schau jetzt in meinen Kopf.
I'm clear for the first time, all my words do is rhyme
Ich bin zum ersten Mal klar, alle meine Worte reimen sich nur.
Mama no longer worried cause I'm doin' just fine
Mama macht sich keine Sorgen mehr, weil es mir gut geht.
That's a promise of mine
Das ist mein Versprechen.
If you only as good as your word, then I'm about to shine
Wenn du nur so gut bist wie dein Wort, dann werde ich bald strahlen.
No need to rewind cause I'm not lookin' behind
Ich brauche nicht zurückzuspulen, denn ich schaue nicht zurück.
This year I'm talkin' less and listenin' more
Dieses Jahr rede ich weniger und höre mehr zu.
The whole world's gonna hear my voice roar
Die ganze Welt wird meine Stimme brüllen hören.
All I got is ceilings, feet never on the floor
Ich habe nur Decken, meine Füße sind nie auf dem Boden.
Finish my thought, got me feigning for more
Beende meinen Gedanken, ich sehne mich nach mehr.
You ain't about that positive, then here's the door
Wenn du nicht für das Positive bist, dann hier ist die Tür.
Pull out your wings and you soar
Zieh deine Flügel aus und schwing dich auf.
I'm not fightin' the devil no more
Ich kämpfe nicht mehr gegen den Teufel.
I'm rich in what you can't buy in a store
Ich bin reich an dem, was man nicht im Laden kaufen kann.
Tell me what you're thinkin
Sag mir, was du denkst.
Tell me what you're thinkin
Sag mir, was du denkst.
Tell me what you're thinkin
Sag mir, was du denkst.
Tell me what you're thinkin
Sag mir, was du denkst.
You ever done somethin' 400 times in a row
Hast du jemals etwas 400 Mal hintereinander gemacht?
Never got sick of it
Wurdest es nie leid?
Loved it more each time you did it
Hast es jedes Mal mehr geliebt, wenn du es getan hast?
Because you got better each time
Weil du jedes Mal besser wurdest?
Or someone heard you for the first time
Oder hat dich jemand zum ersten Mal gehört?
And you truly felt they understood you for a minute
Und du hast wirklich gefühlt, dass sie dich für eine Minute verstanden haben?
That's music to me
Das ist Musik für mich.
That's love
Das ist Liebe.
That's me bein' happy
Das ist, dass ich glücklich bin.
Can't no one ever take that from me
Das kann mir niemand jemals nehmen.





Авторы: Brent Trexler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.