Trex - Wasting Time - перевод текста песни на немецкий

Wasting Time - Trexперевод на немецкий




Wasting Time
Zeitverschwendung
Am I wasting my time, I don't know Am I gonna make it, I don't know
Verschwende ich meine Zeit, ich weiß es nicht. Werde ich es schaffen, ich weiß es nicht.
Do I still need saving, I don't know Am I wasting my time, I don't know
Muss ich noch gerettet werden, ich weiß es nicht. Verschwende ich meine Zeit, ich weiß es nicht.
Am I gonna make it, I don't know Actually I do know, I can't lose if I continue
Werde ich es schaffen, ich weiß es nicht. Eigentlich weiß ich es doch, ich kann nicht verlieren, wenn ich weiter wachse.
To grow And I can't quit if I continue to show
Und ich kann nicht aufgeben, wenn ich mich weiter zeige.
And I can't stay if I get it to go And I won't die if I use it to cope
Und ich kann nicht bleiben, wenn ich es zum Laufen bringe. Und ich werde nicht sterben, wenn ich es zur Bewältigung nutze.
And I can't cry if I use it for hope And I won't lie, I need to be dope
Und ich kann nicht weinen, wenn ich es für Hoffnung nutze. Und ich werde nicht lügen, ich muss একদম সেরা (Krass) sein.
I don't need money, but I won't be broke I needed a dad, all I got was a joke
Ich brauche kein Geld, aber ich werde nicht pleite sein. Ich brauchte einen Vater, alles, was ich bekam, war ein Witz.
If I needed a laugh, then it would've been dope
Wenn ich etwas zum Lachen gebraucht hätte, dann wäre das Krass gewesen.
I needed a gas, cause I'm ready to go Needed a light, cause I'm ready to glow
Ich brauchte Auftrieb, denn ich bin bereit loszulegen. Ich brauchte ein Licht, denn ich bin bereit zu strahlen.
Never needed a beat, when I'm ready to flow Without a paddle, I'm ready to row
Ich brauchte nie einen Beat, wenn ich bereit bin zu flowen. Ohne Paddel bin ich bereit zu rudern.
Give me the ball, I'm ready to throw Give me the hitch, I'm ready to tow
Gib mir den Ball, ich bin bereit zu werfen. Gib mir die Anhängerkupplung, ich bin bereit zu ziehen.
Give me the stitch, I'm ready to sew Give me the ROBe, I'm ready to whoa
Gib mir die Nadel, ich bin bereit zu nähen. Gib mir den Umhang, ich bin bereit, zu halten.
Give me the girl, I'm ready to hoe Give me the arrow, I'm ready to bow
Gib mir das Mädchen, ich bin bereit, eine Hacke zu sein. Gib mir den Pfeil, ich bin bereit, mich zu verbeugen.
Give me the horns, I'm ready to bull Give me the clay, I'm ready to pull
Gib mir die Hörner, ich bin bereit, wie ein Stier zu sein. Gib mir den Ton, ich bin bereit zu ziehen.
Married to the mic, I'm gonna elope If you've seen us, it's a prenup
Mit dem Mikrofon verheiratet, werde ich durchbrennen. Wenn du uns gesehen hast, gibt's 'nen Ehevertrag.
Cause if the game leaves us, we won't go broke Need me to choke, but all I did was blow up
Denn wenn das Spiel uns verlässt, werden wir nicht pleite gehen. Ich soll würgen, aber alles, was ich tat, war zu explodieren.
When the flow cuts and you grow nuts And you get guts then you can fuck with us
Wenn der Flow dich packt und dir Eier wachsen. Und du Mut bekommst, dann kannst du dich mit uns anlegen.
Till then shut up, if the words splurt You feelin' the verse, I'll do it twice then reverse
Bis dahin halt die Klappe, wenn die Worte heraussprudeln. Du fühlst den Vers, ich mach's zweimal, dann rückwärts.
Revert back to the verbs that work Instead of the wrath of the perks that hurt
Zurück zu den Verben, die funktionieren. Anstelle des Zorns der Vergünstigungen, die schmerzen.
When the words occur, in a blur, I blurt Feeling secure when the curtain opens
Wenn die Worte verschwommen auftreten, stammle ich. Fühle mich sicher, wenn der Vorhang sich öffnet.
I'm lost in motion, flowin' oceans Hangin' paintings, coatin
Ich bin verloren in Bewegung, fließe wie Ozeane. Hänge Gemälde auf, beschichte.
Gone like I'm ghostin' These shows I'm hostin
Weg, als würde ich verschwinden. Diese Shows, die ich moderiere.
Thirteen flows I'm showin' Show no signs of slowin
Dreizehn Flows, die ich zeige. Zeige keine Anzeichen von Verlangsamung.
Down, we in this town My feet are ground
Runter, wir sind in dieser Stadt. Meine Füße sind Boden.
From a creek town in a blue gown To a rap crown, at peace now
Von einer Kleinstadt in einem blauen Kleid. Zu einer Rap-Krone, jetzt im Frieden.
When I rip a hit for the critics, you still can't admit
Wenn ich einen Hit für die Kritiker zerreiße, kannst du immer noch nicht zugeben.
This white kid rips, when he moves his lips He starts to spit
Dieser weiße Junge reißt ab, wenn er seine Lippen bewegt. Er beginnt zu spucken.
Motivation that he gets The bar he sets
Motivation, die er bekommt. Die Messlatte, die er setzt.
So high, God, he met Limitless for success
So hoch, Gott, er traf. Grenzenlos für Erfolg.
Can you take a guess when they ask who's best I suggest it might be Trex
Kannst du raten, wenn sie fragen, wer der Beste ist? Ich schlage vor, es könnte Trex sein.
I put to rest, I hear what's next Hit the flex at the request
Ich lege es zur Ruhe, ich höre, was als Nächstes kommt. Zeige Flexibilität auf Anfrage.
When I reflect, I feel complex I can't perfect, I'm only set
Wenn ich reflektiere, fühle ich mich komplex. Ich kann nicht perfektionieren, ich bin nur bereit.
With all respect, I come direct I can't express
Bei allem Respekt, ich komme direkt. Ich kann nicht ausdrücken.
How much I love the test To see if I impress
Wie sehr ich den Test liebe. Um zu sehen, ob ich beeindrucke.
It is addressed Project two, I am possessed
Es ist angesprochen. Projekt zwei, ich bin besessen.
Feel it now in full effect Rap is a subject
Fühle es jetzt in vollem Effekt. Rap ist ein Thema.
I don't neglect, I feel at best I can't perfect, from east to west
Das ich nicht vernachlässige, ich fühle mich am besten. Ich kann nicht perfektionieren, von Ost nach West.
I do protect I won the game by no contest
Ich beschütze es. Ich habe das Spiel ohne Konkurrenz gewonnen.
I sunk the ship, it really wrecked I can't commence, it never ends
Ich habe das Schiff versenkt, es ist wirklich zerstört. Ich kann nicht anfangen, es endet nie.
Bring your tents, I'll bring my friends I'm here again with just a pen
Bring deine Zelte mit, ich bringe meine Freunde mit. Ich bin wieder hier, nur mit einem Stift.
I ain't stoppin' Jaws are droppin
Ich höre nicht auf. Münder fallen runter.
Fans are hoppin' James is floppin
Fans hüpfen. James floppt.
Still ain't knockin' Dude's still rockin
Klopfe immer noch nicht an. Der Typ rockt immer noch.
You still watchin'? Now I'm whoppin
Schaust du immer noch zu? Jetzt schlage ich zu.
Windows shoppin' Soon be coppin
Schaufensterbummel. Bald am Einkaufen.
Bars is jottin' You ain't toppin
Bars werden notiert. Du bist nicht obenauf.
Geatz on beats, he's always choppin
Geatz an den Beats, er hackt immer.
Am I wastin' my time? Never know Am I gonna make it? Always so
Verschwende ich meine Zeit? Weiß man nie. Werde ich es schaffen? Immer so.
Do I still need savin'? I'll let you know Am I wastin' my time? Never know
Muss ich noch gerettet werden? Ich lass es dich wissen. Verschwende ich meine Zeit? Weiß man nie.





Авторы: Brent Trexler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.