Текст и перевод песни Trey Kidd - That's On Me
I
love
you
David
я
люблю
тебя
Дэвид
You
don't
wanna
be,
you
don't
wanna
be
alone
Ты
не
хочешь
быть,
ты
не
хочешь
быть
один
Yeah,
whatever
you
going
through
lil'
baby,
gotta
stay
strong
(woah)
Да,
через
что
бы
ты
ни
прошел,
детка,
ты
должен
оставаться
сильным
(уоу)
But
you
don't
gotta
worry
'bout
me
because
I'm
heading
home
(yeah-yeah)
Но
ты
не
должен
беспокоиться
обо
мне,
потому
что
я
иду
домой
(да-да)
Girl,
let
somebody
speak
on
you
and
we
gone
get
him
gone
Девочка,
позволь
кому-нибудь
поговорить
о
тебе,
и
мы
уйдем,
чтобы
он
ушел
Huh,
that's
on
me,
I
said
uh,
that's
on
me
Да,
это
на
мне,
я
сказал,
это
на
мне.
And
I
spent
some
racks
for
this
Virgil
piece,
you
wanted
my
love,
you
only
get
a
piece
И
я
потратил
несколько
стоек
на
эту
пьесу
Вергилия,
Ты
хотел
моей
любви,
ты
получил
только
часть
Yeah,
I
piece
of
me,
a
piece
of
mine
(ok,
ok,
ok)
Да,
я
часть
себя,
часть
себя
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
Girl,
what
have
we
done?
Like
oh
me,
oh
my
Девушка,
что
мы
сделали?
Как
о
мне,
о
мой
Hah
(oouu-ah)
Ха
(оуу-ах)
But
we
gotta
run
it
back
in
reverse
(reverse)
Но
мы
должны
запустить
его
в
обратном
порядке
(наоборот)
And
I
did
not
mean
to
make
everything
worse
И
я
не
хотел
сделать
все
хуже
You
the
perfect-est
thing
that
I
seen
on
this
Earth
(let's
go),
like
yeah
(okay)
Ты
самая
совершенная
вещь,
которую
я
видел
на
этой
Земле
(поехали),
типа
да
(хорошо)
And
I
don't
mean
to
say
too
much,
you
know
I
did
that
(I
did)
И
я
не
хочу
говорить
слишком
много,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это
(я
сделал)
I'ma
push
that
straight
back,
you
ain't
know
I
did
that
(no,
no)
Я
оттолкну
это
прямо
назад,
ты
не
знаешь,
что
я
это
сделал
(нет,
нет)
We
just
chilling,
yeah,
we
smoking,
yeah,
we
kick
back
Мы
просто
расслабляемся,
да,
мы
курим,
да,
мы
даем
отпор
You
said
it's
a
problem
on
your
block
then
we
gone
fix
that
Вы
сказали,
что
это
проблема
на
вашем
блоке,
тогда
мы
исправим
это.
And
if
I
could
change
everything
to
make
it
right,
you
know
I
would
(I
would)
И
если
бы
я
мог
все
изменить,
чтобы
все
исправить,
ты
знаешь,
я
бы
(я
бы)
You
know
I
wouldn't
(I
wouldn't)
Вы
знаете,
я
бы
не
стал
(я
бы
не
стал)
Take
it
back
and
change
you
back
so
I
can
fix
everything,
yeah,
I
should
(I
should)
Возьми
это
и
измени
себя,
чтобы
я
мог
все
исправить,
да,
я
должен
(я
должен)
Yeah,
I
shouldn't,
nah
(I
shouldn't)
Да,
я
не
должен,
нет
(не
должен)
You
don't
wanna
be,
you
don't
wanna
be
alone
Ты
не
хочешь
быть,
ты
не
хочешь
быть
один
Yeah,
whatever
you
going
through
lil
baby,
gotta
stay
strong
Да,
через
что
бы
ты
ни
прошел,
детка,
ты
должен
оставаться
сильным.
But
you
don't
gotta
worry
'bout
me
because
I'm
heading
home
(yeah-yeah)
Но
ты
не
должен
беспокоиться
обо
мне,
потому
что
я
иду
домой
(да-да)
Girl,
let
somebody
speak
on
you
and
we
gone
get
him
gone
Девочка,
позволь
кому-нибудь
поговорить
о
тебе,
и
мы
уйдем,
чтобы
он
ушел
Huh,
that's
on
me,
I
said
uh,
that's
on
me
Да,
это
на
мне,
я
сказал,
это
на
мне.
And
I
spent
some
racks
for
this
Virgil
piece,
you
wanted
my
love,
you
only
get
a
piece
И
я
потратил
несколько
стоек
на
эту
пьесу
Вергилия,
Ты
хотел
моей
любви,
ты
получил
только
часть
Yeah,
I
piece
of
me,
a
piece
of
mine
Да,
я
часть
себя,
часть
себя
Girl,
what
have
we
done?
Like
oh
me,
oh
my
(ah)
Девушка,
что
мы
сделали?
Как
о
мне,
о
боже
(ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Treyvis Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.