Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relationship
status,
tryna
tell
me
what's
your
goal
Beziehungsstatus,
versuch
mir
zu
sagen,
was
dein
Ziel
ist
And
I
really
upgraded,
I
ain't
playin'
'round
no
more
Und
ich
habe
mich
wirklich
weiterentwickelt,
ich
spiele
nicht
mehr
herum
I
don't
even
like
that
girl,
I
had
to
pass
her
to
the
bro
Ich
mag
dieses
Mädchen
nicht
einmal,
ich
musste
sie
an
den
Kumpel
weitergeben
And
my
shooter
just
like
Mad
Max,
he
comin'
for
your
'fro
Und
mein
Schütze
ist
wie
Mad
Max,
er
kommt
für
deine
Frisur
Damn,
I
don't
got
no
rival,
I
ain't
going
toe
to
toe
Verdammt,
ich
habe
keinen
Rivalen,
ich
gehe
nicht
Kopf
an
Kopf
Yeah,
the
streets
be
really
dangerous,
I
gotta
keep
a
pole
Ja,
die
Straßen
sind
wirklich
gefährlich,
ich
muss
eine
Knarre
haben
Let
me
say
this
one
thing
for
all
them
niggas
who
ain't
know
Lass
mich
das
eine
für
all
die
Niggas
sagen,
die
es
nicht
wussten
Yeah,
just
always
be
yourself,
no
matter
where
you
try
to
go
Ja,
sei
immer
du
selbst,
egal
wohin
du
versuchst
zu
gehen
Gotta
get
it,
we
gone
really
up
the
score
(we
gone
really
up
the
score)
Muss
es
schaffen,
wir
werden
den
Punktestand
wirklich
erhöhen
(wir
werden
den
Punktestand
wirklich
erhöhen)
I
keep
on
killin'
it,
I'm
doing
it
some
more
(doing
it
some
more)
Ich
mache
es
immer
weiter,
ich
mache
es
noch
mehr
(mache
es
noch
mehr)
We
gone
really
kick
it
down,
ain't
knockin'
on
your
door
(ain't
knockin'
on
your
door)
Wir
werden
es
wirklich
niedertreten,
klopfen
nicht
an
deine
Tür
(klopfen
nicht
an
deine
Tür)
We
be
movin'
way
too
fast,
ain't
moving
slow
(we
ain't
movin'
slow)
Wir
bewegen
uns
viel
zu
schnell,
bewegen
uns
nicht
langsam
(wir
bewegen
uns
nicht
langsam)
Aye,
giving
her
that
bread,
she
run
some
head,
she
got
that
throat
Hey,
gib
ihr
das
Brot,
sie
macht
einen
Blowjob,
sie
hat
diese
Kehle
Lil'
shawty
tryna
stay,
she
kinda
clingy,
that's
a
no
Kleine
Süße
versucht
zu
bleiben,
sie
ist
irgendwie
anhänglich,
das
ist
ein
Nein
I'm
invisible
to
all
these
lil'
niggas,
keep
a
cloak
Ich
bin
unsichtbar
für
all
diese
kleinen
Niggas,
behalte
einen
Umhang
Heard
that
nigga
tryna
ride
the
wave,
he
better
catch
a
boat
Habe
gehört,
dass
dieser
Nigga
versucht,
auf
der
Welle
zu
reiten,
er
sollte
sich
ein
Boot
besorgen
Heard
that
nigga
tryna
rap
like
me,
lil'
nigga,
you
a
joke
Habe
gehört,
dass
dieser
Nigga
versucht,
wie
ich
zu
rappen,
kleiner
Nigga,
du
bist
ein
Witz
No
I
ain't
playin'
Nein,
ich
spiele
nicht
Determination
in
my
eyes,
lil'
nigga,
I'm
a
man
Entschlossenheit
in
meinen
Augen,
kleiner
Nigga,
ich
bin
ein
Mann
Everything
be
workin'
out,
we
really
followin'
the
plan
Alles
läuft
gut,
wir
folgen
wirklich
dem
Plan
And
I'm
controllin'
all
this
shit,
I
got
the
planet
in
my
hand
Und
ich
kontrolliere
all
das,
ich
habe
den
Planeten
in
meiner
Hand
My
niggas
really
doin'
damage,
they
gone
pull
up,
spray
your
clan
Meine
Niggas
richten
wirklich
Schaden
an,
sie
werden
vorfahren,
deine
Sippe
besprühen
Put
that
bullet
on
your
ass
and
heat
you
up
just
like
a
tan
Setz
diese
Kugel
auf
deinen
Arsch
und
erhitz
dich
wie
eine
Bräune
Yeah,
no,
and
I
don't
do
that
mumble
rap,
like
what
you
sayin'?
Ja,
nein,
und
ich
mache
keinen
Mumble-Rap,
was
sagst
du
da?
And
I'm
still
screamin'
'till
my
uncle
free
to
get
him
out
the
can
Und
ich
schreie
immer
noch,
bis
mein
Onkel
frei
ist,
um
ihn
aus
dem
Knast
zu
holen
And
we
the
top
dawgs,
nigga,
we
elite
Und
wir
sind
die
Top-Hunde,
Nigga,
wir
sind
Elite
Up
that
choppa,
hit
that
nigga
in
his
lungs,
now
he
can't
breathe
Heb
die
Knarre
hoch,
triff
diesen
Nigga
in
die
Lunge,
jetzt
kann
er
nicht
atmen
And
you
tryna
get
all
of
my
love,
you
get
a
piece
Und
du
versuchst,
meine
ganze
Liebe
zu
bekommen,
du
bekommst
ein
Stück
All
y'all
niggas,
y'all
some
aliens,
I
feel
like
Planet
Sheen
Ihr
Niggas
seid
alle
Aliens,
ich
fühle
mich
wie
Planet
Sheen
With
the
effort
you
be
puttin',
you
can
never
join
the
team
Mit
der
Mühe,
die
du
dir
gibst,
kannst
du
niemals
dem
Team
beitreten
And
I'm
the
same
nigga
that
I
was
in
2017
Und
ich
bin
derselbe
Nigga,
der
ich
2017
war
Let
me
take
that
back
'cause
I
improved,
yeah,
I'm
a
better
me
Lass
mich
das
zurücknehmen,
denn
ich
habe
mich
verbessert,
ja,
ich
bin
ein
besseres
Ich
Yeah,
she
got
all
on
her
knees,
yeah
that
top
was
heavenly,
heard
that
nigga
checking
me
Ja,
sie
ging
auf
die
Knie,
ja,
dieser
Blowjob
war
himmlisch,
habe
gehört,
dass
dieser
Nigga
mich
checkt
Dr-dr-draco
in
my
lap,
you
better
back
up
'cause
this
bitch,
it
got
some
kick
back
Dr-dr-draco
in
meinem
Schoß,
du
solltest
dich
besser
zurückziehen,
denn
diese
Schlampe,
sie
hat
etwas
Rückstoß
Like
I'm
ballin'
on
the
court,
you
better
take
a
break,
just
sit
back
Als
würde
ich
auf
dem
Platz
ballen,
du
solltest
besser
eine
Pause
machen,
dich
einfach
zurücklehnen
I
got
a
cold
ass
heart,
my
heart
broken,
you
can't
fix
that
Ich
habe
ein
eiskaltes
Herz,
mein
Herz
ist
gebrochen,
du
kannst
das
nicht
reparieren
I
put
on
what
I
want,
don't
give
a
fuck
if
that
shit
mismatched
Ich
ziehe
an,
was
ich
will,
scheiß
drauf,
ob
das
nicht
zusammenpasst
Aye,
grab
a
nigga,
beat
a
nigga
up
just
like
a
fighting
game
Hey,
schnapp
dir
einen
Nigga,
verprügle
einen
Nigga
wie
in
einem
Kampfspiel
Yeah,
gotta
keep
my
bros
by
my
side,
these
niggas
movin'
strange
Ja,
muss
meine
Brüder
an
meiner
Seite
haben,
diese
Niggas
bewegen
sich
seltsam
Aye,
I
be
with
the
squad,
be
with
the
gang
just
like
we
Wu-Tang
Hey,
ich
bin
mit
der
Truppe,
bin
mit
der
Gang,
als
wären
wir
Wu-Tang
Lil'
shawty
hit
me
up,
she
wanna
be
my
boo
thing
Kleine
Süße
hat
mich
angeschrieben,
sie
will
meine
Freundin
sein
AutoZone,
I
gotta
keep
my
tool
AutoZone,
ich
muss
meine
Waffe
behalten
Shit
be
gettin'
different
when
I
walk
up
in
the
room
Die
Dinge
werden
anders,
wenn
ich
den
Raum
betrete
We
be
takin'
dubs
so
how
the
fuck
is
we
gone
lose?
Wir
holen
uns
Siege,
also
wie
zum
Teufel
sollen
wir
verlieren?
Aye,
R.I.P.
to
Takeoff,
man,
I
had
to
check
the
news
Hey,
R.I.P.
an
Takeoff,
Mann,
ich
musste
die
Nachrichten
checken
Yeah,
the
gang
is
always
up
so
ain't
no
way
they
finna
snooze
Ja,
die
Gang
ist
immer
wach,
also
keine
Chance,
dass
sie
pennt
We
been
tryna
make
some
plans
so
tell
me
what
you
tryna
do?
Wir
haben
versucht,
Pläne
zu
schmieden,
also
sag
mir,
was
du
vorhast?
Said
we
ain't
even
got
no
plans,
I
might
just
slide
out
with
the
crew
Sagten,
wir
haben
noch
keine
Pläne,
ich
könnte
einfach
mit
der
Crew
rausgehen
Br-br-breakin'
in
the
bank,
I
tell
'em
give
me
all
the
loot,
ooh,
yeah
Br-br-brechen
in
die
Bank
ein,
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
mir
die
ganze
Beute
geben,
ooh,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Treyvis Evans
Альбом
18
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.