Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
cry
over
spilled
henny
Weine
nicht
über
verschütteten
Henny,
There's
still
plenty
es
ist
noch
genug
da.
Spilled
tears
over
Habe
Tränen
vergossen
über
Real
Fears
and
good
memories
echte
Ängste
und
gute
Erinnerungen.
I'm
still
here
I
hope
you
still
hear
me
Yeah
still
here
I
hope
you
still
heal
Me
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
hörst
mich
noch.
Ja,
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
heilst
mich
noch.
Don't
cry
over
spilled
henny
Weine
nicht
über
verschütteten
Henny,
There's
still
plenty
es
ist
noch
genug
da.
Spilled
tears
over
Habe
Tränen
vergossen
über
Real
fears
and
good
memories
echte
Ängste
und
gute
Erinnerungen.
I'm
still
here
I
hope
you
still
hear
me
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
hörst
mich
noch.
Still
here
I
hope
you
still
Bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du...
It
feel
like
time
goin
quicker
now
That
I'm
older
es
fühlt
sich
an,
als
würde
die
Zeit
schneller
vergehen,
jetzt,
wo
ich
älter
bin.
I'm
grown,
time
to
brush
that
chip
Off
my
shoulder
Ich
bin
erwachsen,
Zeit,
den
Chip
von
meiner
Schulter
zu
nehmen.
Then
wonder
why
shits
infested
Und
mich
dann
zu
wundern,
warum
alles
so
verseucht
ist.
Hit
up
the
householder
Den
Hausbesitzer
anrufen.
Open
my
heart
to
too
many
people
I
never
got
that
fore
closure
with
Habe
mein
Herz
zu
vielen
Menschen
geöffnet,
mit
denen
ich
nie
diesen
Abschluss
hatte.
No
home
to
call
my
own
Kein
Zuhause,
das
ich
mein
Eigen
nennen
kann.
No
tears
in
my
heart
were
sewn
Keine
Tränen
in
meinem
Herzen
wurden
genäht.
Using
tears
to
stay
afloat
Benutze
Tränen,
um
mich
über
Wasser
zu
halten,
Not
aware
the
river
sloped
nicht
ahnend,
dass
der
Fluss
abschüssig
ist.
Used
to
fear
growth
most
Hatte
früher
am
meisten
Angst
vor
dem
Wachstum,
Wanted
to
stay
a
kid
and
broke
wollte
ein
Kind
bleiben
und
pleite
sein.
I
hold
the
memories
close
Ich
halte
die
Erinnerungen
fest,
Now
I've
seen
real
ones
turn
to
Ghosts
habe
jetzt
gesehen,
wie
echte
Menschen
zu
Geistern
wurden.
Tracked
the
facts
in
my
notes
Habe
die
Fakten
in
meinen
Notizen
verfolgt,
But
hard
to
track
the
folks
acting
like
Commercials
aber
es
ist
schwer,
die
Leute
zu
verfolgen,
die
sich
wie
Werbespots
verhalten.
Hard
to
scope
out
the
real
love
Without
a
thermal
Schwer,
die
echte
Liebe
ohne
Wärmebildkamera
zu
erkennen.
That's
why
I
keep
my
love
internal
Deshalb
halte
ich
meine
Liebe
intern.
That's
why
I
hurt
you
Deshalb
habe
ich
dich
verletzt.
(Don't
you
give
up,
it
can
get
hard)
(Gib
nicht
auf,
es
kann
schwer
werden)
(It
can
get
complicated)
(Es
kann
kompliziert
werden)
(Tell
me
right
now,
are
you
Intoxicated)
(Sag
mir
jetzt,
bist
du
berauscht?)
(And
if
you
are)
(Und
wenn
du
es
bist)
Don't
cry
over
spilled
henny
Weine
nicht
über
verschütteten
Henny,
There's
still
plenty
es
ist
noch
genug
da.
Spilled
tears
over
Habe
Tränen
vergossen
über
Real
Fears
and
good
memories
echte
Ängste
und
gute
Erinnerungen.
I'm
still
here
I
hope
you
still
hear
me
Yeah
still
here
I
hope
you
still
heal
Me
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
hörst
mich
noch.
Ja,
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
heilst
mich
noch.
Don't
cry
over
spilled
henny
Weine
nicht
über
verschütteten
Henny,
There's
still
plenty
es
ist
noch
genug
da.
Spilled
tears
over
Habe
Tränen
vergossen
über
Real
fears
and
good
memories
echte
Ängste
und
gute
Erinnerungen.
I'm
still
here
I
hope
you
still
hear
me
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
hörst
mich
noch.
Still
here
I
hope
you
still
feel
me
Bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
fühlst
mich
noch.
I
feel
the
pull
in
pools
filled
with
People
out
of
pocket
Ich
spüre
den
Sog
in
Pools
voller
Leute,
die
daneben
sind.
That's
my
cue
Das
ist
mein
Stichwort,
I'm
excused
ich
bin
entschuldigt.
Heart
cold,
fire
in
my
eyes,
fumes
Herz
kalt,
Feuer
in
meinen
Augen,
Dämpfe,
Got
me
seeing
different
views
lassen
mich
andere
Ansichten
sehen.
Put
myself
in
my
own
shoes
and
saw
How
much
I
done
grew
Habe
mich
in
meine
eigenen
Schuhe
gestellt
und
gesehen,
wie
sehr
ich
gewachsen
bin.
You
holding
back
a
lot
Du
hältst
viel
zurück,
Unable
to
express
the
truth
kannst
die
Wahrheit
nicht
ausdrücken.
Taking
shots,
no
suppressor
Schieße,
kein
Schalldämpfer,
Unable
to
suppress
abuse
kann
den
Missbrauch
nicht
unterdrücken.
Knees
bruised
from
jumping
over
Hurdles
to
get
a
lil
further
on
tracks
Knie
wund
vom
Springen
über
Hürden,
um
auf
den
Spuren
ein
bisschen
weiter
zu
kommen.
Tracked
the
facts
in
my
journal
Habe
die
Fakten
in
meinem
Tagebuch
verfolgt,
But
hard
to
track
the
folks
acting
like
aber
es
ist
schwer,
die
Leute
zu
verfolgen,
die
sich
wie
Commercials,
rehearsals
Werbespots,
Proben,
verhalten.
Hard
to
scope
out
the
real
ones
Without
a
thermal
Schwer,
die
echten
Menschen
ohne
Wärmebildkamera
zu
erkennen.
That's
why
I
keep
my
love
internal
Deshalb
halte
ich
meine
Liebe
intern,
Not
so
verbal
nicht
so
verbal.
That's
why
I
hurt
you
Deshalb
habe
ich
dich
verletzt.
(Don't
you
give
up,
it
can
get
hard,
It
can
get
complicated)
(Gib
nicht
auf,
es
kann
schwer
werden,
es
kann
kompliziert
werden)
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid.
(Tell
me
right
now,
are
you
Intoxicated)
(Sag
mir
jetzt,
bist
du
berauscht?)
(And
if
you
are)
(Und
wenn
du
es
bist)
Don't
cry
over
spilled
henny
Weine
nicht
über
verschütteten
Henny,
There's
still
plenty
es
ist
noch
genug
da.
Spilled
tears
over
Habe
Tränen
vergossen
über
Real
Fears
and
good
memories
echte
Ängste
und
gute
Erinnerungen.
I'm
still
here
I
hope
you
still
hear
me
Yeah
still
here
I
hope
you
still
heal
Me
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
hörst
mich
noch.
Ja,
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
heilst
mich
noch.
Don't
cry
over
spilled
henny
Weine
nicht
über
verschütteten
Henny,
There's
still
plenty
es
ist
noch
genug
da.
Spilled
tears
over
Habe
Tränen
vergossen
über
Real
fears
and
good
memories
echte
Ängste
und
gute
Erinnerungen.
I'm
still
here
I
hope
you
still
hear
me
Ich
bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
hörst
mich
noch.
Still
here
I
hope
you
still
feel
me
Bin
immer
noch
hier,
ich
hoffe,
du
fühlst
mich
noch.
I
know
the
world
tends
to
make
your
Life
so
hard
Ich
weiß,
die
Welt
neigt
dazu,
dein
Leben
so
schwer
zu
machen.
Well
I
don't
actually
know
cause
I've
Always
had
balls
Nun,
ich
weiß
es
nicht
wirklich,
denn
ich
hatte
immer
Mut,
But
never
the
balls
to
be
so
strong
Like
you
are
aber
nie
den
Mut,
so
stark
zu
sein
wie
du.
Put
on
make
up
like
your
beauty
Won't
make
up
for
your
all
your
Flaws
Du
schminkst
dich,
als
ob
deine
Schönheit
nicht
all
deine
Fehler
ausgleichen
würde.
Stumbled
across
scarred
hearts
Bin
über
vernarbte
Herzen
gestolpert,
Lost,
damaged
and
torn
up
verloren,
beschädigt
und
zerrissen.
Trauma
from
drama
while
growing
Up
Trauma
vom
Drama
beim
Erwachsenwerden.
Now
we
stuck
Jetzt
sind
wir
gefangen.
Don't
give
up,
no,
no
Gib
nicht
auf,
nein,
nein.
We
just
don't
know
love
like
love
Knows
us
but
Wir
kennen
die
Liebe
einfach
nicht
so,
wie
die
Liebe
uns
kennt,
aber...
Part
of
you
is
dead
Ein
Teil
von
dir
ist
tot,
You
lay
your
edges
to
rest
du
legst
deine
Kanten
zur
Ruhe.
Got
a
lot
on
your
plate
so
rest
Du
hast
viel
zu
tun,
also
ruh
dich
aus.
Food
for
thought
let
that
digest
Denkanstoß,
lass
das
verdauen.
I'll
tell
you
what
I'm
goin
through
Next
Ich
erzähle
dir
als
Nächstes,
was
ich
gerade
durchmache.
Got
some
things
to
confess
and
Address
with
myself
Habe
ein
paar
Dinge
zu
gestehen
und
mit
mir
selbst
zu
klären.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Posey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.