Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmerize - Extended
Mesmerize - Extended
You
stabbed
me
all
in
the
back
Du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen
And
my
thoughts
ain't
even
Intact
Und
meine
Gedanken
sind
nicht
mal
intakt
And
my
dots
are
back
to
back
Und
meine
Punkte
sind
direkt
hintereinander
Matter
of
fact
the
sentence
in
Caps
Tatsächlich,
der
Satz
in
Großbuchstaben
You
got
me
mad,
you
got
me
Actin'
out
Du
machst
mich
wütend,
du
bringst
mich
dazu,
auszurasten
What's
all
this
actin'
bout?
Worum
geht
es
bei
diesem
ganzen
Getue?
Hereditary,
don't
pass
it
down
Vererbt,
gib
es
nicht
weiter
Love
is
scary
what
you
laughing
Bout?
Liebe
ist
beängstigend,
worüber
lachst
du?
It's
urgent
now
Es
ist
jetzt
dringend
You
need
to
pipe
down
ooo
Du
musst
leiser
sein,
ooo
Put
the
fuckin'
purse
down
uh
Leg
die
verdammte
Handtasche
weg,
uh
And
put
the
percs
down
too
Und
leg
auch
die
Pillen
weg
It's
gettin
worse
now
uh
Es
wird
jetzt
schlimmer,
uh
I
hope
you
proud
yeah
Ich
hoffe,
du
bist
stolz,
ja
You
thinkin'
something
Du
denkst
etwas
But
you
don't
wanna
say
it
out
Loud,
come
on
what's
wrong?
Aber
du
willst
es
nicht
laut
sagen,
komm
schon,
was
ist
los?
Tell
me
what's
wrong
Sag
mir,
was
los
ist
I
can
write
it,
make
it
a
song
Ich
kann
es
aufschreiben,
ein
Lied
daraus
machen
Don't
fight
it,
I
know
you
strong
Wehre
dich
nicht,
ich
weiß,
du
bist
stark
Please
respawn
cause
I
know
you
Gone
Bitte
erstehe
wieder,
denn
ich
weiß,
du
bist
weg
You
gone
and
wanna
have
fun
Du
bist
weg
und
willst
Spaß
haben
Yeah
you
lost
and
need
someone
Ja,
du
bist
verloren
und
brauchst
jemanden
Girl
you
flawed
but
that
aint
nun
Mädchen,
du
bist
fehlerhaft,
aber
das
ist
nichts
Yeah
you
off
and
need
some
love
Ja,
du
bist
neben
der
Spur
und
brauchst
etwas
Liebe
Love
me
or
not,
even
if
it
isn't
Blood
Liebe
mich
oder
nicht,
auch
wenn
es
nicht
um
Blut
geht
Yeah
no
crippin'
I'm
just
lit
and
I'm
just
livin'
cuz
Ja,
kein
Crippin',
ich
bin
einfach
drauf
und
ich
lebe
einfach,
weil
I
ain't
trippin
I
ain't
livid
I'm
just
In
the
mud
Ich
flippe
nicht
aus,
ich
bin
nicht
wütend,
ich
stecke
einfach
im
Schlamm
If
she
ain't
my
misses
I
ain't
Tippin
or
throwin'
the
ones
Wenn
sie
nicht
meine
Frau
ist,
gebe
ich
kein
Trinkgeld
oder
werfe
keine
Scheine
One
step
at
a
time
Ein
Schritt
nach
dem
anderen
Step
into
my
mind
Tritt
in
meinen
Geist
ein
One
breath
at
a
time
Ein
Atemzug
nach
dem
anderen
Leave
you
mesmerized
Lass
dich
hypnotisieren
This
is
a
mirage,
uh
Das
ist
eine
Fata
Morgana,
uh
Need
you
to
pick
a
side
Du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
Yours
or
mines
Deine
oder
meine
Need
you
to
realize
Du
musst
erkennen
You
out
of
line
Du
bist
aus
der
Reihe
And
outta
time
Und
außer
Zeit
One
step
at
a
time
Ein
Schritt
nach
dem
anderen
Step
into
my
mind
Tritt
in
meinen
Geist
ein
One
breath
at
a
time
Ein
Atemzug
nach
dem
anderen
Leave
you
mesmerized
Lass
dich
hypnotisieren
This
is
a
mirage,
uh
Das
ist
eine
Fata
Morgana,
uh
Need
you
to
pick
a
side
Du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
Yours
or
mines
Deine
oder
meine
Need
you
to
realize
Du
musst
erkennen
You
out
of
line
Du
bist
aus
der
Reihe
And
outta
time
Und
außer
Zeit
Mesmerized,
out
of
time
Hypnotisiert,
außer
Zeit
Mesmerized,
out
of
time
Hypnotisiert,
außer
Zeit
Run
shit,
Imma
go
state
Ich
übernehme
das,
ich
gehe
zum
Staat
Run
shit
with
no
breaks
Ich
übernehme
das
ohne
Pausen
Love
is
something
that
don't
go
Away
Liebe
ist
etwas,
das
nicht
vergeht
Love
is
something
you
can't
Throw
away
Liebe
ist
etwas,
das
man
nicht
wegwerfen
kann
Saw
you
through
the
door
way
Sah
dich
durch
die
Tür
Saw
you
with
your
lingerie
Porque
you
want
foreplay,
okay
Two
can
play
at
that
game
Sah
dich
mit
deiner
Dessous,
Porque
du
willst
Vorspiel,
okay,
das
Spiel
können
wir
beide
spielen
Don't
fuck
with
that
lame
Lass
dich
nicht
auf
diesen
Langweiler
ein
You
did
what
you
had
to
do
Du
hast
getan,
was
du
tun
musstest
High
on
love
I've
been
a
love
Addict
too
High
von
Liebe,
ich
war
auch
süchtig
nach
Liebe
Now
you
got
an
attitude
Jetzt
hast
du
eine
schlechte
Laune
That
ain't
new
Das
ist
nicht
neu
But
what'd
I
do?
Aber
was
habe
ich
getan?
I
got
no
clue,
I
can't
win
I'm
Losin'
Ich
habe
keine
Ahnung,
ich
kann
nicht
gewinnen,
ich
verliere
Don't
tell
me
I'm
rude
just
cause
I
Tell
the
truth
Sag
mir
nicht,
ich
sei
unhöflich,
nur
weil
ich
die
Wahrheit
sage
Why
you
gotta
act
like
this,
stop
Warum
musst
du
dich
so
verhalten,
hör
auf
We
need
some
balance
Wir
brauchen
etwas
Gleichgewicht
Baby
girl
don't
trip,
right
Mädchen,
reg
dich
nicht
auf,
richtig
Why
are
you
countin'
lies
Warum
zählst
du
Lügen?
Why
are
you
picking
sides
Warum
entscheidest
du
dich
für
eine
Seite?
You
so
out
of
line
Du
bist
so
aus
der
Reihe
You
don't
gotta
hide
Du
musst
dich
nicht
verstecken
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Leave
you
mesmerized
Lass
dich
hypnotisieren
Love
me
or
not,
even
if
it
isn't
Blood
Liebe
mich
oder
nicht,
auch
wenn
es
nicht
um
Blut
geht
Yeah
no
crippin'
I'm
just
lit
and
I'm
just
livin'
cuz
Ja,
kein
Crippin',
ich
bin
einfach
drauf
und
ich
lebe
einfach,
weil
I
ain't
trippin
I
ain't
livid
I'm
just
In
the
mud
Ich
flippe
nicht
aus,
ich
bin
nicht
wütend,
ich
stecke
einfach
im
Schlamm
If
she
ain't
my
misses
I
ain't
Tippin
or
throwin'
the
ones
Wenn
sie
nicht
meine
Frau
ist,
gebe
ich
kein
Trinkgeld
oder
werfe
keine
Scheine
One
step
at
a
time
Ein
Schritt
nach
dem
anderen
Step
into
my
mind
Tritt
in
meinen
Geist
ein
One
breath
at
a
time
Ein
Atemzug
nach
dem
anderen
Leave
you
mesmerized
Lass
dich
hypnotisieren
This
is
a
mirage,
uh
Das
ist
eine
Fata
Morgana,
uh
Need
you
to
pick
a
side
Du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
Yours
or
mines
Deine
oder
meine
Need
you
to
realize
Du
musst
erkennen
You
out
of
line
Du
bist
aus
der
Reihe
And
outta
time
Und
außer
Zeit
One
step
at
a
time
Ein
Schritt
nach
dem
anderen
Step
into
my
mind
Tritt
in
meinen
Geist
ein
One
breath
at
a
time
Ein
Atemzug
nach
dem
anderen
Leave
you
mesmerized
Lass
dich
hypnotisieren
This
is
a
mirage,
uh
Das
ist
eine
Fata
Morgana,
uh
Need
you
to
pick
a
side
Du
musst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
Yours
or
mines
Deine
oder
meine
Need
you
to
realize
Du
musst
erkennen
You
out
of
line
Du
bist
aus
der
Reihe
And
outta
time
Und
außer
Zeit
Comin
thru
for
the
night,
how
You
feel
about
it?
Komm
für
die
Nacht
vorbei,
was
hältst
du
davon?
I
can
really
get
you
right
if
you
Really
bout
it
Ich
kann
dich
wirklich
richtig
verwöhnen,
wenn
du
wirklich
dabei
bist
You
the
one
I
love
yeah
I
really
Found
it
Du
bist
die,
die
ich
liebe,
ja,
ich
habe
es
wirklich
gefunden
Could
I
find
another
one?
Nah
I
Really
doubt
it
Könnte
ich
eine
andere
finden?
Nein,
ich
bezweifle
es
wirklich
I
won't
ever
let
you
go,
don't
be
Frowning
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
schau
nicht
so
traurig
You'll
never
be
on
your
own
Even
if
you're
down
and
Du
wirst
niemals
alleine
sein,
auch
wenn
du
am
Boden
bist
Out,
you
well
rounded,
hold
you
Close,
door
closed,
no
clothes
Now
Und
draußen,
du
bist
ausgeglichen,
halte
dich
fest,
Tür
geschlossen,
keine
Kleidung,
jetzt
You're
so
profound
Bist
du
so
tiefgründig
You
know
how
I'm
still
Infatuated
Du
weißt,
wie
ich
immer
noch
vernarrt
bin
Don't
be
lying
just
exaggerate
it
Lüge
nicht,
übertreibe
es
einfach
On
past
occasions,
got
you
Aggravated
Bei
vergangenen
Gelegenheiten
habe
ich
dich
verärgert
You
stayed
around
you
just
that
Amazing
Du
bist
geblieben,
du
bist
einfach
so
erstaunlich
Come
through
to
the
Stu
if
that's
Cool
tho
Komm
ins
Studio,
wenn
das
cool
ist
Who
knew
we
would
be
the
best
Duo
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
das
beste
Duo
sein
würden
Inject
your
love
no
not
through
Nose
Injiziere
deine
Liebe,
nein,
nicht
durch
die
Nase
Love
birds,
one
bird,
two
stones
Liebesvögel,
ein
Vogel,
zwei
Steine
Look
who
you
chose
Schau,
wen
du
gewählt
hast
We
grew
we
grow
like
vines
Wir
sind
gewachsen,
wir
wachsen
wie
Ranken
And
I'm
on
the
rise
Und
ich
bin
auf
dem
Vormarsch
We
fine,
you
mine
Wir
sind
okay,
du
bist
mein
You
might
be
mesmerized
Du
könntest
hypnotisiert
sein
Sometimes
you
get
tired
and
cry
When
Manchmal
wirst
du
müde
und
weinst,
wenn
You
hear
the
lies,
you
hit
my
Line
Du
die
Lügen
hörst,
du
rufst
mich
an
I
can't
cut
ties,
not
one
more
Time
Ich
kann
die
Verbindung
nicht
trennen,
nicht
noch
einmal
Look
in
my
eyes,
You're
Mesmerized
Schau
mir
in
die
Augen,
du
bist
hypnotisiert
You
got
your
dreams,
I,
and
I
got
Mines
Du
hast
deine
Träume,
ich,
und
ich
habe
meine
You
hear
the
lies,
you
hit
my
Line
Du
hörst
die
Lügen,
du
rufst
mich
an
I
can't
cut
ties,
not
one
more
Time
Ich
kann
die
Verbindung
nicht
trennen,
nicht
noch
einmal
Look
in
my
eyes,
You're
Mesmerized
Schau
mir
in
die
Augen,
du
bist
hypnotisiert
You
got
your
dreams,
I,
and
I
got
Mines
Du
hast
deine
Träume,
ich,
und
ich
habe
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Posey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.