Trey Posey - The Writing Process - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trey Posey - The Writing Process




The Writing Process
Процесс Написания
Rough Drafts Volume 1
Черновики Том 1
But turn ya volume up
Но сделай погромче, детка
Yessir
Так точно
Check, check, check, check, check dawg
Чек, чек, чек, чек, чек, детка
Let's go
Поехали
Picking the pen up, prewriting
Беру ручку, прелюдия,
Let's expand horizons
Давай расширять горизонты.
Pointing out prizes provided while planning heists'
Указываю на призы, пока планирую ограбления,
The process kinda frightening
Процесс немного пугает,
But excitement is heightening
Но волнение нарастает.
The writing's ripening
Письмо созревает,
Inviting a vision that's enlightening
Приглашая видение, которое просветляет.
Lighting and rain, brainstorming in my brain
Молния и дождь, мозговой штурм в моей голове.
I'm igniting a flame, tunnel vision, cropped you out of the frame
Я зажигаю пламя, туннельное зрение, вырезал тебя из кадра.
Crops, wheats, and grains, bread is what I aim for
Посевы, пшеница и зерно, хлеб - вот моя цель.
Unless you in the way, but it ain't about the change
Если только ты не на пути, но дело не в деньгах,
It's bout the change
Дело в переменах.
Y'all have no sense or cents
У вас нет ни чувства, ни цента,
How that make sense
Как это вообще вяжется?
Since I was a jit, been a sinner good with sentences
С малых лет грешник, хорош в предложениях.
Never said much, I was hoping I could give you this
Никогда много не говорил, надеялся, что смогу дать тебе это,
To listen when you feeling like you less
Чтобы ты слушала, когда чувствуешь себя ничтожеством,
Anxious and stressed
Встревоженной и подавленной.
Nervous to present to the class
Нервничаешь, представляя доклад перед классом,
But don't want my name called last
Но не хочешь, чтобы твою фамилию назвали последней.
Tryna get it over with and pass
Пытаешься покончить с этим и пройти дальше.
At the lab late, perfecting my craft
Поздно в лаборатории, совершенствую свое ремесло.
Like who's up? Check the stats
Кто на связи? Проверь статистику.
Let me do some research and suit up
Дай мне провести небольшое исследование и подготовиться,
So we can start the draft
Чтобы мы могли начать черновик.
Yeah
Ага
(It's stages to the writing, plotting outlining, drafting revising)
(Это этапы написания: построение сюжета, наброски, черновик, редактура)
Let's start this shit
Давай начнем это дерьмо
(Trust the process and the timing, trust the process, aye)
(Доверься процессу и времени, доверься процессу, эй)
See we just getting started man
Видишь, мы только начинаем, детка
(Trust the process, trust the process, trust the process)
(Доверься процессу, доверься процессу, доверься процессу)
Yessir
Так точно
Drafting stages, torn pages from aggravation
Стадии черновика, вырванные страницы от раздражения.
Masked faces, let it fly like bats in cages
Скрытые лица, лети, как летучие мыши в клетках.
Loaded bases, loaded ammo, it's a home invasion
Загруженные базы, заряженное оружие, это вторжение в дом.
Homes raided
Дома разграблены.
Spraying raid on you piss ants that's hating
Распыляю яд на вас, ничтожества, которые ненавидят.
Closing cases cause my vision was premeditated
Закрываю дела, потому что мое видение было преднамеренным.
Yeah I killed the track
Да, я убил трек,
But the tracks were not investigated
Но треки не были исследованы.
Separated myself from suspects they speculated
Отделил себя от подозреваемых, они строили догадки,
Especially lucky they ain't see the blood speckles on my laces
Особенно повезло, что они не увидели пятен крови на моих шнурках.
Never plead, they don't wanna speak on me being next
Никогда не признавайся, они не хотят говорить о том, что я буду следующим.
They beating around the edge of the hedge
Они бродят по краю пропасти,
Fucking the world on the edge of the bed
Трахнув мир на краю кровати.
Left em for dead
Оставил их умирать.
Got life on its death bed
Жизнь на смертном одре.
Blood clots, ink blots from a red pen
Тромбы, чернильные пятна от красной ручки.
So blessed, the devil told me that I'm heaven sent
Благословенный, дьявол сказал мне, что я посланник небес.
I'm a parasite, y'all my host, David Letterman
Я паразит, вы все - мои хозяева, Дэвид Леттерман.
Sending letters in, I'm a G, no F's to give
Отправляю письма, я гангстер, не даю ни единого шанса.
Open letters to my every sin
Открытые письма каждому моему греху.
On the way is Spoken Letters
На подходе "Spoken Letters".
Eating and still fed up
Ем и все еще сыт по горло.
Drafts I entered
Черновики, которые я начал.
I can't put the pen up
Я не могу отложить ручку.
Time to revise, you guys know better
Время исправлять, ребята, вы же умнее.
Y'all know better
Вы же умнее.
(It's stages to the writing, plotting, outlining, drafting, revising)
(Это этапы написания: построение сюжета, наброски, черновик, редактура)
Spoken Letters on the way
"Spoken Letters" на подходе.
(Trust the process and the timing, trust the process, aye)
(Доверься процессу и времени, доверься процессу, эй)
Don't speak on it though
Но не болтай об этом.
I got one more, one more, one more
У меня есть еще один, еще один, еще один.
(Trust the process, trust the process, trust the process)
(Доверься процессу, доверься процессу, доверься процессу)
Let's get to revising, uh huh
Давай займемся редактурой, ага.
Uh, revising the paper
Э-э, редактирую текст.
Blood, sweat and tears on the table
Кровь, пот и слезы на столе.
You don't want smoke or the vapor
Ты же не хочешь дыма или пара?
Your brain ain't wired right
У тебя мозги неправильно подключены.
Let me fix your cable
Дай мне починить твой кабель.
Tape recorders, like barbers
Магнитофоны, как парикмахеры.
I'll give your ass a taper
Я сделаю тебе стрижку.
Fades and all
Фейды и все такое.
Play, no pause
Играй, без пауз.
NASA called and said I'm taking off
НАСА позвонили и сказали, что я взлетаю.
Taking off the roof of this
Сношу крышу.
No ceilings or limits
Никаких потолков или ограничений.
Above the cloud, cumulus
Над облаками, кучевыми.
I'll be a star, so luminous
Я буду звездой, такой сияющей.
I'm so ruthless
Я такой безжалостный.
Drooling and spitting, I'm toothless
Пускаю слюни и плююсь, я беззубый.
Or ludicrous
Или нелепый.
Making hits like I'm Ludacris, Brown
Делаю хиты, как будто я Лудакрис Браун.
Beating the world in the ground
Бью мир с ног до головы.
Fucked the world, watch the ultrasound
Трахнул мир, смотри УЗИ.
I'm often crowned
Меня часто коронуют.
Also lost and found
Также потерянный и найденный.
Me and my dogs the hounds, word
Я и мои собаки - гончие, слово.
Making all our rounds around the doggy pound
Делаем обход вокруг собачьего приюта.
Separate ourselves from the Lil Uzi verbs
Отделяем себя от глаголов Лил Узи Верт.
I'm not talking nouns, now
Я сейчас не о существительных.
These are the chronicles
Это хроники.
Driven roads and rendezvoused
Пройденные дороги и свидания.
Anything is possible
Все возможно.
Written flows that's optimal
Письменные строки, которые оптимальны.
I got a lot to prove
Мне есть что доказывать.
Shot my shots for the draft too
Тоже сделал свой ход на драфте.
I promise the project gon' heal all your wounds
Я обещаю, проект залечит все твои раны.
See you soon
Скоро увидимся.





Авторы: Trey Posey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.