Текст и перевод песни Trey Posey - The Writing Process
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Writing Process
Процесс Написания
Rough
Drafts
Volume
1
Черновики
Том
1
But
turn
ya
volume
up
Но
сделай
погромче,
детка
Check,
check,
check,
check,
check
dawg
Чек,
чек,
чек,
чек,
чек,
детка
Picking
the
pen
up,
prewriting
Беру
ручку,
прелюдия,
Let's
expand
horizons
Давай
расширять
горизонты.
Pointing
out
prizes
provided
while
planning
heists'
Указываю
на
призы,
пока
планирую
ограбления,
The
process
kinda
frightening
Процесс
немного
пугает,
But
excitement
is
heightening
Но
волнение
нарастает.
The
writing's
ripening
Письмо
созревает,
Inviting
a
vision
that's
enlightening
Приглашая
видение,
которое
просветляет.
Lighting
and
rain,
brainstorming
in
my
brain
Молния
и
дождь,
мозговой
штурм
в
моей
голове.
I'm
igniting
a
flame,
tunnel
vision,
cropped
you
out
of
the
frame
Я
зажигаю
пламя,
туннельное
зрение,
вырезал
тебя
из
кадра.
Crops,
wheats,
and
grains,
bread
is
what
I
aim
for
Посевы,
пшеница
и
зерно,
хлеб
- вот
моя
цель.
Unless
you
in
the
way,
but
it
ain't
about
the
change
Если
только
ты
не
на
пути,
но
дело
не
в
деньгах,
It's
bout
the
change
Дело
в
переменах.
Y'all
have
no
sense
or
cents
У
вас
нет
ни
чувства,
ни
цента,
How
that
make
sense
Как
это
вообще
вяжется?
Since
I
was
a
jit,
been
a
sinner
good
with
sentences
С
малых
лет
грешник,
хорош
в
предложениях.
Never
said
much,
I
was
hoping
I
could
give
you
this
Никогда
много
не
говорил,
надеялся,
что
смогу
дать
тебе
это,
To
listen
when
you
feeling
like
you
less
Чтобы
ты
слушала,
когда
чувствуешь
себя
ничтожеством,
Anxious
and
stressed
Встревоженной
и
подавленной.
Nervous
to
present
to
the
class
Нервничаешь,
представляя
доклад
перед
классом,
But
don't
want
my
name
called
last
Но
не
хочешь,
чтобы
твою
фамилию
назвали
последней.
Tryna
get
it
over
with
and
pass
Пытаешься
покончить
с
этим
и
пройти
дальше.
At
the
lab
late,
perfecting
my
craft
Поздно
в
лаборатории,
совершенствую
свое
ремесло.
Like
who's
up?
Check
the
stats
Кто
на
связи?
Проверь
статистику.
Let
me
do
some
research
and
suit
up
Дай
мне
провести
небольшое
исследование
и
подготовиться,
So
we
can
start
the
draft
Чтобы
мы
могли
начать
черновик.
(It's
stages
to
the
writing,
plotting
outlining,
drafting
revising)
(Это
этапы
написания:
построение
сюжета,
наброски,
черновик,
редактура)
Let's
start
this
shit
Давай
начнем
это
дерьмо
(Trust
the
process
and
the
timing,
trust
the
process,
aye)
(Доверься
процессу
и
времени,
доверься
процессу,
эй)
See
we
just
getting
started
man
Видишь,
мы
только
начинаем,
детка
(Trust
the
process,
trust
the
process,
trust
the
process)
(Доверься
процессу,
доверься
процессу,
доверься
процессу)
Drafting
stages,
torn
pages
from
aggravation
Стадии
черновика,
вырванные
страницы
от
раздражения.
Masked
faces,
let
it
fly
like
bats
in
cages
Скрытые
лица,
лети,
как
летучие
мыши
в
клетках.
Loaded
bases,
loaded
ammo,
it's
a
home
invasion
Загруженные
базы,
заряженное
оружие,
это
вторжение
в
дом.
Homes
raided
Дома
разграблены.
Spraying
raid
on
you
piss
ants
that's
hating
Распыляю
яд
на
вас,
ничтожества,
которые
ненавидят.
Closing
cases
cause
my
vision
was
premeditated
Закрываю
дела,
потому
что
мое
видение
было
преднамеренным.
Yeah
I
killed
the
track
Да,
я
убил
трек,
But
the
tracks
were
not
investigated
Но
треки
не
были
исследованы.
Separated
myself
from
suspects
they
speculated
Отделил
себя
от
подозреваемых,
они
строили
догадки,
Especially
lucky
they
ain't
see
the
blood
speckles
on
my
laces
Особенно
повезло,
что
они
не
увидели
пятен
крови
на
моих
шнурках.
Never
plead,
they
don't
wanna
speak
on
me
being
next
Никогда
не
признавайся,
они
не
хотят
говорить
о
том,
что
я
буду
следующим.
They
beating
around
the
edge
of
the
hedge
Они
бродят
по
краю
пропасти,
Fucking
the
world
on
the
edge
of
the
bed
Трахнув
мир
на
краю
кровати.
Left
em
for
dead
Оставил
их
умирать.
Got
life
on
its
death
bed
Жизнь
на
смертном
одре.
Blood
clots,
ink
blots
from
a
red
pen
Тромбы,
чернильные
пятна
от
красной
ручки.
So
blessed,
the
devil
told
me
that
I'm
heaven
sent
Благословенный,
дьявол
сказал
мне,
что
я
посланник
небес.
I'm
a
parasite,
y'all
my
host,
David
Letterman
Я
паразит,
вы
все
- мои
хозяева,
Дэвид
Леттерман.
Sending
letters
in,
I'm
a
G,
no
F's
to
give
Отправляю
письма,
я
гангстер,
не
даю
ни
единого
шанса.
Open
letters
to
my
every
sin
Открытые
письма
каждому
моему
греху.
On
the
way
is
Spoken
Letters
На
подходе
"Spoken
Letters".
Eating
and
still
fed
up
Ем
и
все
еще
сыт
по
горло.
Drafts
I
entered
Черновики,
которые
я
начал.
I
can't
put
the
pen
up
Я
не
могу
отложить
ручку.
Time
to
revise,
you
guys
know
better
Время
исправлять,
ребята,
вы
же
умнее.
Y'all
know
better
Вы
же
умнее.
(It's
stages
to
the
writing,
plotting,
outlining,
drafting,
revising)
(Это
этапы
написания:
построение
сюжета,
наброски,
черновик,
редактура)
Spoken
Letters
on
the
way
"Spoken
Letters"
на
подходе.
(Trust
the
process
and
the
timing,
trust
the
process,
aye)
(Доверься
процессу
и
времени,
доверься
процессу,
эй)
Don't
speak
on
it
though
Но
не
болтай
об
этом.
I
got
one
more,
one
more,
one
more
У
меня
есть
еще
один,
еще
один,
еще
один.
(Trust
the
process,
trust
the
process,
trust
the
process)
(Доверься
процессу,
доверься
процессу,
доверься
процессу)
Let's
get
to
revising,
uh
huh
Давай
займемся
редактурой,
ага.
Uh,
revising
the
paper
Э-э,
редактирую
текст.
Blood,
sweat
and
tears
on
the
table
Кровь,
пот
и
слезы
на
столе.
You
don't
want
smoke
or
the
vapor
Ты
же
не
хочешь
дыма
или
пара?
Your
brain
ain't
wired
right
У
тебя
мозги
неправильно
подключены.
Let
me
fix
your
cable
Дай
мне
починить
твой
кабель.
Tape
recorders,
like
barbers
Магнитофоны,
как
парикмахеры.
I'll
give
your
ass
a
taper
Я
сделаю
тебе
стрижку.
Fades
and
all
Фейды
и
все
такое.
Play,
no
pause
Играй,
без
пауз.
NASA
called
and
said
I'm
taking
off
НАСА
позвонили
и
сказали,
что
я
взлетаю.
Taking
off
the
roof
of
this
Сношу
крышу.
No
ceilings
or
limits
Никаких
потолков
или
ограничений.
Above
the
cloud,
cumulus
Над
облаками,
кучевыми.
I'll
be
a
star,
so
luminous
Я
буду
звездой,
такой
сияющей.
I'm
so
ruthless
Я
такой
безжалостный.
Drooling
and
spitting,
I'm
toothless
Пускаю
слюни
и
плююсь,
я
беззубый.
Or
ludicrous
Или
нелепый.
Making
hits
like
I'm
Ludacris,
Brown
Делаю
хиты,
как
будто
я
Лудакрис
Браун.
Beating
the
world
in
the
ground
Бью
мир
с
ног
до
головы.
Fucked
the
world,
watch
the
ultrasound
Трахнул
мир,
смотри
УЗИ.
I'm
often
crowned
Меня
часто
коронуют.
Also
lost
and
found
Также
потерянный
и
найденный.
Me
and
my
dogs
the
hounds,
word
Я
и
мои
собаки
- гончие,
слово.
Making
all
our
rounds
around
the
doggy
pound
Делаем
обход
вокруг
собачьего
приюта.
Separate
ourselves
from
the
Lil
Uzi
verbs
Отделяем
себя
от
глаголов
Лил
Узи
Верт.
I'm
not
talking
nouns,
now
Я
сейчас
не
о
существительных.
These
are
the
chronicles
Это
хроники.
Driven
roads
and
rendezvoused
Пройденные
дороги
и
свидания.
Anything
is
possible
Все
возможно.
Written
flows
that's
optimal
Письменные
строки,
которые
оптимальны.
I
got
a
lot
to
prove
Мне
есть
что
доказывать.
Shot
my
shots
for
the
draft
too
Тоже
сделал
свой
ход
на
драфте.
I
promise
the
project
gon'
heal
all
your
wounds
Я
обещаю,
проект
залечит
все
твои
раны.
See
you
soon
Скоро
увидимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Posey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.