Текст и перевод песни Trey Songz - 2020 Riots: How Many Times
I
just
gotta
get
some
things
off
my
chest
Мне
просто
нужно
сбросить
кое-что
с
себя.
Tough
times,
I
hope
y'all
holdin'
up
Трудные
времена,
надеюсь,
вы
все
держитесь.
We'll
be
aight
'cause
we
always
is
Мы
будем
на
высоте,
потому
что
так
всегда
и
есть.
But
I'm
feelin'
like
this
Но
я
чувствую
себя
так.
How
many
mothers
have
to
cry?
Сколько
матерей
должны
плакать?
How
many
brothers
gotta
die?
Сколько
братьев
должно
умереть?
How
many
more
times?
Сколько
еще
раз?
How
many
more
times?
Сколько
еще
раз?
How
many
more
marches?
Сколько
еще
маршей?
How
many
more
signs?
Сколько
еще
знаков?
How
many
more
lives?
Сколько
еще
жизней?
How
many
more
times?
Сколько
еще
раз?
Take
a
look
around,
can
you
see
it
now?
Оглянись
вокруг,
ты
видишь
это
сейчас?
Don't
be
colorblind,
'cause
when
they're
killing
mine
Не
будь
дальтоником,
потому
что
когда
они
убивают
меня.
They'll
try
to
justify
it
Они
попытаются
оправдать
это.
Oh,
each
and
every
time
О,
каждый
раз
...
Playin'
in
a
park,
takin'
your
jog
Играю
в
парке,
беру
твою
пробежку.
Sittin'
on
the
couch,
in
your
own
house
Сижу
на
диване,
в
своем
собственном
доме.
Never
seem
to
matter
what
we
do
Кажется,
не
имеет
значения,
что
мы
делаем.
You
think
we
don't
matter,
but
we
do
Ты
думаешь,
что
мы
ничего
не
значим,
но
это
так.
You
got
a
problem,
'cause
the
city
on
fire
У
тебя
проблема,
потому
что
город
в
огне.
But
you
quiet
when
niggas
die
Но
ты
молчишь,
когда
умирают
ниггеры.
Let
the
soul
up
out
that
body
that
we
buried
Выпусти
душу
из
тела,
которое
мы
похоронили.
You
with
God
now
you
no
longer
have
to
worry
Ты
с
Богом,
теперь
тебе
больше
не
нужно
беспокоиться.
It's
so
hard
to
sing
these
words
out
loud
Так
трудно
петь
эти
слова
вслух.
All
these
beautiful,
precious
black
lives
Все
эти
прекрасные,
драгоценные
Черные
жизни.
Lost
in
the
name
of
senseless
white
pride
Потерянный
во
имя
бессмысленной
белой
гордости.
Tears
fallin'
from
my
eyes
Слезы
падают
с
моих
глаз.
How
many
mothers
have
to
cry?
Сколько
матерей
должны
плакать?
How
many
brothers
gotta
die?
Сколько
братьев
должно
умереть?
How
many
more
times?
Сколько
еще
раз?
How
many
more
times?
Сколько
еще
раз?
How
many
more
marches?
Сколько
еще
маршей?
How
many
more
signs?
Сколько
еще
знаков?
How
many
more
lives?
Сколько
еще
жизней?
How
many
more
times?
Сколько
еще
раз?
Tell
me
how
can
you
be
quiet?
Скажи
мне,
как
ты
можешь
молчать?
You
know
the
language
of
the
unheard,
is
a
riot
Ты
знаешь
язык
неслыханного,
это
бунт.
All
we
ever
see
from
you
is
violence
(True)
Все,
что
мы
видим
от
тебя-это
насилие
(правда).
You
know
you
ain't
no
better
if
you
silent
Ты
знаешь,
что
тебе
не
лучше,
если
ты
молчишь.
You
talking
'bout
the
city
on
fire
(Oh,
oh)
Ты
говоришь
о
горящем
городе
(о,
о).
Where
your
rage
when
my
people
die?
Где
твой
гнев,
когда
умирают
мои
люди?
We
ain't
slaves,
let
my
people
fly
(Oh,
yeah)
Мы
не
рабы,
пусть
мои
люди
летают
(О,
да!)
Now
it's
time,
watch
my
people
rise
Пришло
время
смотреть,
как
мой
народ
восстает.
How
many
mothers
have
to
cry?
(Ooh,
how?)
Сколько
матерей
должны
плакать?
(о,
как?)
How
many
brothers
gotta
die?
(Ooh,
how?)
Сколько
братьев
должно
умереть?
(О,
как?)
How
many
more
times?
(Ooh,
how?)
Сколько
еще
раз?
(о,
как?)
How
many
more
times?
(How
many
times?)
Сколько
еще
раз?
(сколько
раз?)
How
many
more
marches?
(Ooh,
how?)
Сколько
еще
маршей?
(О,
как?)
How
many
more
signs?
(Ooh,
how?)
Сколько
еще
знаков?
(о,
как?)
How
many
more
lives?
(Ooh,
how?)
Сколько
еще
жизней?
(О,
как?)
How
many
more
times?
(How
many
times?)
Сколько
еще
раз?
(сколько
раз?)
How
many
mothers
have
to
cry?
(Ooh,
how?)
Сколько
матерей
должны
плакать?
(о,
как?)
How
many
brothers
gotta
die?
(Ooh,
how?)
Сколько
братьев
должно
умереть?
(О,
как?)
How
many
more
times?
(Ooh,
how?)
Сколько
еще
раз?
(о,
как?)
How
many
more
times?
(How
many
times?)
Сколько
еще
раз?
(сколько
раз?)
How
many
more
marches?
(All
across
the
world,
ooh,
how?)
Сколько
еще
маршей?
(по
всему
миру,
о,
как?)
How
many
more
signs?
(Ooh,
how?)
Сколько
еще
знаков?
(о,
как?)
How
many
more
lives?
(Shame
I
gotta
ask,
ooh,
how?)
Сколько
еще
жизней?
(стыдно,
что
я
должен
спросить,
о,
как?)
How
many
more
times?
(How
many
times?)
Сколько
еще
раз?
(сколько
раз?)
I'll
leave
you
with
that
(Yes,
yeah)
Я
оставлю
тебя
с
этим
(Да,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tremaine Neverson, Troy Oliver, Troy Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.