Trey Songz - Rain (feat. Swae Lee) - перевод текста песни на немецкий

Rain (feat. Swae Lee) - Trey Songzперевод на немецкий




Rain (feat. Swae Lee)
Regen (feat. Swae Lee)
If it were always sunshine
Wenn es immer sonnig wäre,
Tell me, would you miss the rain?
Sag mir, würdest du den Regen vermissen?
I kinda like the rain sometimes
Ich mag den Regen manchmal irgendwie,
Every now and again (now and again)
Hin und wieder (hin und wieder)
Ooh, tell me how you'd feel
Ooh, sag mir, wie du dich fühlen würdest,
If it were always the same
Wenn es immer gleich wäre
'Cause in reality, love and happiness live next to pain
Denn in Wirklichkeit leben Liebe und Glück direkt neben dem Schmerz
Goin' through changes
Mache Veränderungen durch
Ayy, I saw you the other day, yeah
Ayy, ich habe dich neulich gesehen, ja
You turned around, looked the other way, yeah
Du hast dich umgedreht und weggeschaut, ja
I feel like we got somethin' we should say
Ich habe das Gefühl, wir sollten etwas sagen
We should say now
Wir sollten es jetzt sagen
Feel like we been runnin' from the brand new
Ich habe das Gefühl, wir sind vor etwas ganz Neuem davongelaufen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it
Du weißt, wir schaffen es
You can make it through bad weather
Du schaffst es durch schlechtes Wetter
I can make it through whatever
Ich schaffe es durch alles
She choosin' me, she so selective
Sie entscheidet sich für mich, sie ist so wählerisch
Diamonds hit but nothin' sexual
Diamanten funkeln, aber nichts Sexuelles
Where will you be when the sun dies?
Wo wirst du sein, wenn die Sonne stirbt?
When there's rainfall on your blue skies
Wenn Regen auf deinen blauen Himmel fällt
Got your own scene, feel your heart changin'
Du hast deine eigene Szene, spürst, wie dein Herz sich verändert
Got your own scene, live a fantasy
Du hast deine eigene Szene, lebst eine Fantasie
You can use me 'til you lose, lose me
Du kannst mich benutzen, bis du mich verlierst, mich verlierst
You can use me 'til you lose, lose me
Du kannst mich benutzen, bis du mich verlierst, mich verlierst
You can use me 'til you lose, lose me
Du kannst mich benutzen, bis du mich verlierst, mich verlierst
You can use me 'til you lose, lose me
Du kannst mich benutzen, bis du mich verlierst, mich verlierst
Ayy, I saw you the other day, yeah
Ayy, ich habe dich neulich gesehen, ja
You turned around, looked the other way (other way), yeah
Du hast dich umgedreht und weggeschaut (weggeschaut), ja
I feel like we got somethin' we should say
Ich habe das Gefühl, wir sollten etwas sagen
We should say now
Wir sollten es jetzt sagen
I feel like we been runnin' from the brand new (you know)
Ich habe das Gefühl, wir sind vor etwas ganz Neuem davongelaufen (du weißt)
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it
Du weißt, wir schaffen es
It's pourin' down on me, I won't complain (nah)
Es schüttet auf mich herab, ich werde mich nicht beschweren (nein)
'Cause I kinda like the rain sometimes
Weil ich den Regen manchmal irgendwie mag
Every now and again (now and again)
Hin und wieder (hin und wieder)
Say you loved me one time (say you loved me one time)
Sag, du hast mich einmal geliebt (sag, du hast mich einmal geliebt)
But did that season change? (oh)
Aber hat sich diese Jahreszeit geändert? (oh)
I been on the frontline (yeah)
Ich war an vorderster Front (ja)
Since this love war began, yeah
Seit dieser Liebeskrieg begann, ja
And we could try to clean it up
Und wir könnten versuchen, es zu bereinigen
But the stain still remains
Aber der Fleck bleibt bestehen
'Cause in reality, love and happiness live next to pain
Denn in Wirklichkeit leben Liebe und Glück direkt neben dem Schmerz
Goin' through changes
Mache Veränderungen durch
Ayy, I saw you the other day, yeah
Ayy, ich habe dich neulich gesehen, ja
You turned around, looked the other way, yeah
Du hast dich umgedreht und weggeschaut, ja
I feel like we got somethin' we should say
Ich habe das Gefühl, wir sollten etwas sagen
We should say now
Wir sollten es jetzt sagen
I feel like we been runnin' from the brand new
Ich habe das Gefühl, wir sind vor etwas ganz Neuem davongelaufen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it through the rain
Du weißt, wir schaffen es durch den Regen
You know, you know
Du weißt, du weißt
You know we can make it
Du weißt, wir schaffen es
(You can make it through bad weather)
(Du schaffst es durch schlechtes Wetter)
(I can make it through whatever)
(Ich schaffe es durch alles)
(She choosin' me, she so selective)
(Sie entscheidet sich für mich, sie ist so wählerisch)
(Nothin' sexual)
(Nichts Sexuelles)





Авторы: Sean Michael Anderson, Leland Tyler Wayne, Khalif Malik Ibn Shaman Brown, Pierre Bourne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.