Текст и перевод песни Trey Songz feat. Ty Dolla $ign - On Call (feat. Ty Dolla $ign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah
(Renzy808),
uh-huh
О,
да
(Renzy808),
ага.
Tonight
Сегодня
ночью
...
Hit
you
with
a
few
likes
Поразил
тебя
парой
лайков.
Do
I
have
your
attention?
Мне
нужно
твое
внимание?
I
know
it's
after
midnight
Я
знаю,
что
уже
после
полуночи.
But
I
just
seen
you
in
my
mentions
Но
я
только
что
видел
тебя
в
своих
упоминаниях.
I,
I
don't
care
if
you
not
single
Мне
плевать,
если
ты
не
одинок.
I
DM'ed
my
number,
so
it's
all
on
you
Я
набрал
свой
номер,
так
что
все
за
тебя.
So,
baby,
tell
me
the
move,
oh-oh,
oh
Так
что,
детка,
скажи
мне,
как
двигаться,
о-о,
о
...
One
night,
one
night
only
Одна
ночь,
одна
ночь,
только
We
got
one
night,
baby,
one
night
only
у
нас
одна
ночь,
детка,
только
одна
ночь.
Let
me
make
this
clear
Позволь
мне
все
прояснить.
Girl,
I
need
you
here
Девочка,
ты
нужна
мне
здесь.
I'm
in
your
city
one
night,
one
night
only
Я
в
твоем
городе
на
одну
ночь,
только
на
одну
ночь.
On
the
first
flight,
I'll
be
gone
in
the
mornin'
На
первом
рейсе
я
уеду
утром.
Ooh,
waitin'
on
you
О,
жду
тебя
...
Girl,
you're
on
call
tonight
Девочка,
ты
сегодня
по
вызову.
Girl,
don't
leave
me
lonely
Девочка,
не
оставляй
меня
в
одиночестве.
Better
answer
whеn
the
phone
ring
Лучше
отвечай,
когда
звонит
телефон.
'Cause
baby
girl,
you'rе
on
call
tonight
Потому
что,
малышка,
ты
сегодня
по
вызову.
I
don't
wanna
be
lonely
Я
не
хочу
быть
одинокой.
Don't
leave
me
lonely
Не
оставляй
меня
одного.
Baby
girl,
you're
on
call
Малышка,
ты
по
вызову.
California,
check-in
girl,
we
back
and
reloaded
(Ooh,
yeah)
Калифорния,
заездная
девушка,
мы
вернулись
и
перезагрузились
(О,
да!)
Only
one
night,
I'll
be
gone
in
the
mornin'
(Ooh,
yeah)
Только
одна
ночь,
я
уйду
утром
(О,
да)
Hit
you
when
I
land
and
I'm
comin'
right
over
Ударю
тебя,
когда
приземлюсь,
и
я
вернусь.
You
should
leave
your
man,
I'll
give
you
more
exposure
(Ooh,
yeah)
Ты
должен
оставить
своего
мужчину,
я
дам
тебе
больше
разоблачения
(О,
да).
Post
you
on
the
'Gram,
yeah,
I'm
mister
show
my
girl
off
(Oh,
ooh)
Отправлю
тебя
на
"грамм",
да,
я
мистер,
покажу
свою
девушку
(о,
о).
New
Amiri
pants,
she
can't
wait
to
take
my
belt
off
(Oh
yeah)
Новые
штаны
Амири,
она
не
может
дождаться,
чтобы
снять
мой
ремень
(О
да!)
Sex
before
head,
I'm
like,
"Wait,
hell,
nah"
Секс
перед
головой,
я
такой:
"Подожди,
черт
возьми,
нет!"
I
need
all
or
nothin',
don't
forget
the
balls
or
nothin',
woo
Мне
нужно
все
или
ничего,
не
забывай
ни
яйца,
ни
ничего.
One
night,
one
night
(Yeah)
Одна
ночь,
одна
ночь
(да!)
We
got
one
night,
baby,
one
night
only
(Yeah)
У
нас
есть
одна
ночь,
детка,
только
одна
ночь
(да!)
Let
me
make
this
clear
Позволь
мне
все
прояснить.
Girl,
I
need
you
here
(Girl,
I
need
you
here)
Девочка,
ты
нужна
мне
здесь
(Девочка,
ты
нужна
мне
здесь).
I'm
in
your
city
one
night
(Yeah,
yeah,
yeah),
one
night
only
Я
в
твоем
городе
на
одну
ночь
(Да,
да,
да),
только
на
одну
ночь.
On
the
first
flight,
I'll
be
gone
in
the
mornin'
На
первом
рейсе
я
уеду
утром.
Ooh,
waitin'
on
you
(Ooh,
yeah)
О,
я
жду
тебя
(О,
да).
Girl,
you're
on
call
(On
call,
yeah)
tonight
(On
call,
yeah)
Девочка,
ты
по
вызову
(по
вызову,
да)
сегодня
ночью
(по
вызову,
да)
Girl,
don't
leave
me
lonely
(Girl,
don't
leave
me
lonely)
Девочка,
не
оставляй
меня
в
одиночестве
(девочка,
не
оставляй
меня
в
одиночестве).
Better
answer
when
the
phone
ring
(Yeah)
Лучше
отвечай,
когда
звонит
телефон
(да!)
'Cause
baby
girl,
you're
on
call
(Call)
tonight
Потому
что,
малышка,
ты
сегодня
по
вызову.
I
don't
wanna
be
lonely
Я
не
хочу
быть
одинокой.
Don't
leave
me
lonely
Не
оставляй
меня
одного.
Baby
girl,
you're
on
call
Малышка,
ты
по
вызову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.