Trey Songz - Y.A.S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trey Songz - Y.A.S.




Y.A.S.
Вот так-то
She giving me the side eye saying she ain't staying over here
Она смотрит на меня искоса, говорит, что не останется здесь,
Each and every time I let her down like I didn't care
Каждый раз, когда я подвожу ее, как будто мне все равно.
Guess I got used to hearing whatever I wanted to hear
Наверное, я привык слышать то, что хотел слышать,
Guess I got used to feeling, like you supposed to give it here
Наверное, я привык чувствовать, что ты должна отдаться мне здесь.
She said she thought I was different, but now she could see it clear
Она сказала, что думала, что я другой, но теперь все ясно.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this
Сказала, что ничего хорошего сказать не может, поэтому ничего и не скажет, кроме:
You ain't shit, you ain't shit, you ain't shit
Ты ничтожество, ты ничтожество, ты ничтожество.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this
Сказала, что ничего хорошего сказать не может, поэтому ничего и не скажет, кроме:
You ain't shit
Ты ничтожество.
Guess she don't want me to hit her up no more
Полагаю, она больше не хочет, чтобы я ей звонил,
Guess she don't want me to beat it down no more
Полагаю, она больше не хочет, чтобы я ее трахал.
Maybe she's right and she's right, there's plenty girls I can call
Может, она права, и права, есть много девушек, которым я могу позвонить.
Boy ain't you tired of this life, don't you ever get bored?
Чувак, тебе не надоела эта жизнь, тебе никогда не бывает скучно?
Guess I got used to hearing whatever I wanted to hear
Наверное, я привык слышать то, что хотел слышать,
Guess I got used to feeling, like you supposed to give it here
Наверное, я привык чувствовать, что ты должна отдаться мне здесь.
She said she thought I was different, but now she could see it clear
Она сказала, что думала, что я другой, но теперь все ясно.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this
Сказала, что ничего хорошего сказать не может, поэтому ничего и не скажет, кроме:
You ain't shit, that's what she said to me
Ты ничтожество, вот что она мне сказала.
Looked me dead in the eyes and said, you ain't shit
Посмотрела мне прямо в глаза и сказала: "Ты ничтожество".
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this
Сказала, что ничего хорошего сказать не может, поэтому ничего и не скажет, кроме:
You ain't shit
Ты ничтожество.
Half the man that you think you are, no you ain't
Ты и половина того мужчины, которым себя считаешь, нет, ты не такой.
Nothing like all the songs you sing, I hope you change
Совсем не такой, как в песнях, которые ты поешь, надеюсь, ты изменишься.
No better than my ex, other than the sex that I'm never will forget but it's on to
Ничем не лучше моего бывшего, кроме секса, который я никогда не забуду, но пора двигаться дальше.
The next
Дальше.
And I know you gonna regret when I'm gone, nigga yes
И я знаю, ты пожалеешь, когда я уйду, да, ниггер.
You ain't even took me shopping yet
Ты даже не водил меня по магазинам.
Hold up, you saying I ain't shit?
Подожди, ты говоришь, что я ничтожество?
Would you even be here with me here, yeah, if I wasn't rich?
Ты бы вообще была со мной здесь, да, если бы я не был богат?
We can talk about your ex cause you were cheating on him with me
Мы можем поговорить о твоем бывшем, потому что ты изменяла ему со мной.
And we can talk about the sex cause that's all it'll ever be
И мы можем поговорить о сексе, потому что это все, чем это когда-либо будет.
And you're no little angel girl, are you
И ты не ангелочек, не так ли?
You're not a good girl but you try hard to be
Ты не хорошая девочка, но очень стараешься ею быть.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this
Сказала, что ничего хорошего сказать не может, поэтому ничего и не скажет, кроме:
You ain't shit, that's what she said to me
Ты ничтожество, вот что она мне сказала.
You ain't shit, that's what she said to me
Ты ничтожество, вот что она мне сказала.
You ain't shit
Ты ничтожество.
Said she ain't got nothing good to say so she ain't gon say nothing, but this
Сказала, что ничего хорошего сказать не может, поэтому ничего и не скажет, кроме:
You ain't shit, you ain't shit, you ain't shit
Ты ничтожество, ты ничтожество, ты ничтожество.
You, you, ain't shit
Ты, ты, ничтожество.
That's how you feel?
Так ты считаешь?
That's how you feel?
Так ты считаешь?
Damn, no it's cool, you know. It's too late for all this bullshit
Черт, да все нормально, знаешь. Слишком поздно для всей этой херни.
You come here and you know what time it is and now you get all emotional
Ты приходишь сюда, зная, что к чему, а теперь расчувствовалась.
Now you know you've been drinking, what are you thinking?
Ты же выпила, о чем ты думаешь?
Ay don't you hop behind that wheel girl, not tonight
Эй, не садись за руль, детка, не сегодня.
You shouldn't drive, you drunk
Тебе нельзя водить, ты пьяна.
I won't tell no lies, girl you hurt my pride
Не буду врать, детка, ты задела мою гордость.
You know you gotta give me them keys, come back inside
Ты должна отдать мне ключи, возвращайся.
It ain't even that deep, why you tripping on me?
Все не так серьезно, чего ты взъелась на меня?
We can take it back a couple of weeks, you was just a homie
Еще пару недель назад ты была просто корешем.
What's your problem? I check up, I check up, I check up on you like a doctor
В чем твоя проблема? Я проверяю, я проверяю, я проверяю тебя, как доктор.
We roll up, we smoke up, we roll up, we smoke up like rastas
Мы курим, мы курим, мы курим, мы курим, как растаманы.
And I keep you bussin, you bussin, you bussin like blocka
И я делаю тебя богатой, богатой, богатой, как бандит.
You switching it up, came here to fuck, tell me now who's this imposter?
Ты меняешь правила игры, пришла сюда трахаться, скажи мне, кто этот самозванец?
I see how your feelings got involved
Я вижу, как ты втянулась эмоционально.
Forgot that I was supposed to run every time you called
Забыла, что я должен был бежать каждый раз, когда ты звонила.
Lay down on the bed and take it off
Ложись на кровать и раздевайся.
I'll break you off, problem solved
Я тебя ублажу, проблема решена.
Do it quick, baby strip
Быстрее, малышка, раздевайся.
I get you wet as you can get, I make it drip
Я сделаю тебя такой мокрой, какой ты только можешь быть, я заставлю тебя течь.
Won't you gon show me who's it is?
Покажи мне, кто здесь главный.
Won't you gon show me you the shit?
Покажи мне, что ты крутая.
Crawled up in it, I'm all up in it
Забрался в тебя, я весь в тебе.
When I fall up in it now I got you screaming you the shit
Когда я в тебе, ты кричишь, что ты крутая.
I'm a beast, I'm a freak, she was mad at a nigga
Я зверь, я извращенец, она злилась на меня.
Now she glad that a nigga got her leg in the air like this
Теперь она рада, что я поднял ее ноги в воздух вот так.
You the shit
Ты крутая.
You the shit
Ты крутая.
You the shit
Ты крутая.
You the shit
Ты крутая.
You the shit
Ты крутая.
You the shit
Ты крутая.
You the shit
Ты крутая.
Crawl up in it
Забрался в тебя.
Fall up in it
Упал в тебя.
I'm all up in it
Я весь в тебе.
Got her screamin you the shit
Заставил тебя кричать, что ты крутая.
I'm a beast I'm a freak
Я зверь, я извращенец.
Fall up in it
Упал в тебя.
You ain't shit
Ты ничтожество.
I'm a beast I'm a freak
Я зверь, я извращенец.
Crawl up in it
Забрался в тебя.
Got her screamin you the shit
Заставил тебя кричать, что ты крутая.
You ain't shit
Ты ничтожество.
She was mad at a nigga now she glad that nigga got her legs in the air like this
Она злилась на меня, теперь рада, что я поднял ее ноги в воздух вот так.
Got her screamin you the shit
Заставил тебя кричать, что ты крутая.





Авторы: Samuel Jean, Christopher Umana, Tremaine Neverson, Uforo Imeh Ebong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.