Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Better
Zum Besseren
This
is
for
my
brothers
in
the
streets
that
I
can't
change
Das
ist
für
meine
Brüder
auf
der
Straße,
die
ich
nicht
ändern
kann
I
tried
to
be
the
light
but
I
got
darkness
in
exchange
Ich
versuchte,
das
Licht
zu
sein,
aber
ich
bekam
dafür
Dunkelheit
I
tried
to
show
you
God
but
you
don
put
me
in
my
shame
Ich
versuchte,
dir
Gott
zu
zeigen,
aber
du
hast
mich
in
meine
Schande
gestürzt
I
felt
so
damn
alone
I
couldn't
tell
if
I
was
saved
Ich
fühlte
mich
so
verdammt
allein,
ich
konnte
nicht
sagen,
ob
ich
gerettet
war
I
begged
down
on
my
knees
asking
my
God
what
can
I
change
Ich
flehte
auf
meinen
Knien
und
fragte
meinen
Gott,
was
ich
ändern
kann
I
ain't
hear
responses
so
I
got
up
and
switched
Ich
hörte
keine
Antworten,
also
stand
ich
auf
und
wechselte
die
Now
I
think
back
Jetzt
denke
ich
zurück
Oooh
Nah
na
na
na
Oooh
Nah
na
na
na
Oooh
nah
na
na
na
Oooh
nah
na
na
na
I
started
smoking
weed
I
didn't
look
back
for
a
change
Ich
fing
an,
Gras
zu
rauchen,
ich
blickte
nicht
zurück,
um
mich
zu
ändern
Lies
started
chase
but
I
couldn't
get
away
Lügen
begannen
mich
zu
jagen,
aber
ich
konnte
nicht
entkommen
I
fell
for
satans
sins,
but
satan
said
they
was
okay
Ich
fiel
auf
Satans
Sünden
herein,
aber
Satan
sagte,
sie
wären
okay
Ima
earn
the
world
If
I
keep
doing
what
he
say
Ich
werde
die
Welt
gewinnen,
wenn
ich
weiterhin
tue,
was
er
sagt
If
I
keep
on
falling
down
ill
be
trapped
inside
of
his
safe
Wenn
ich
weiter
falle,
werde
ich
in
seinem
Safe
gefangen
sein
Not
the
kinda
safe
I
had
thought
but
it
was
okay
Nicht
die
Art
von
Safe,
die
ich
gedacht
hatte,
aber
es
war
okay
I
would
so
dang
lost
I
couldn't
find
out
where
to
stay
Ich
war
so
verdammt
verloren,
ich
konnte
nicht
herausfinden,
wo
ich
bleiben
sollte
I
would
smoke
one
everyday
Ich
rauchte
jeden
Tag
einen
Hope
my
pain
would
fly
away
Hoffte,
mein
Schmerz
würde
wegfliegen
2 hours
pass
by
not
again
I
feel
the
same
2 Stunden
vergehen,
nicht
schon
wieder,
ich
fühle
mich
gleich
Darkness
keeps
on
creepin
in
I'll
let
it
stay
Dunkelheit
schleicht
sich
immer
wieder
ein,
ich
lasse
sie
bleiben
I'll
just
stay
here,
maybe
God
will
find
a
way
Ich
bleibe
einfach
hier,
vielleicht
findet
Gott
einen
Weg
Cause
I
might
end
up
with
no
where
else
to
stay
Denn
ich
könnte
am
Ende
nirgendwo
anders
bleiben
Headache
heart
bleeding
I
dont
know
what
to
do
Kopfschmerzen,
Herz
blutet,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
got
F's
In
all
my
classes
I
aint
doing
well
in
school
Ich
habe
in
all
meinen
Kursen
eine
Sechs,
ich
bin
nicht
gut
in
der
Schule
And
my
shawty
she
don
left
me
for
another
man
thats
cool
Und
meine
Süße,
sie
hat
mich
für
einen
anderen
Mann
verlassen,
das
ist
cool
Yeah
thats
cool
Ja,
das
ist
cool
I
don't
know
how
it
happened
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
If
I
tell
the
truth
yall
might
think
that
im
cappin
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
denkt
ihr
vielleicht,
ich
würde
übertreiben
God
don
changed
my
life
and
cleaned
my
sins
with
a
napkin
Gott
hat
mein
Leben
verändert
und
meine
Sünden
mit
einer
Serviette
gereinigt
Raised
me
from
the
dead
and
gave
my
headache
some
aspirin
Hat
mich
von
den
Toten
auferweckt
und
meinen
Kopfschmerzen
etwas
Aspirin
gegeben
Told
me
im
his
child
ain't
no
reason
for
acting
Sagte
mir,
ich
bin
sein
Kind,
kein
Grund,
sich
zu
verstellen
You
can
be
yourself
with
these
people
Du
kannst
du
selbst
sein
mit
diesen
Leuten
No
cappin
Kein
Übertreiben
The
church
was
waiting
for
you
so
feel
free
to
come
back
in
Die
Kirche
hat
auf
dich
gewartet,
also
komm
ruhig
zurück
Ain't
no
time
to
waste
I
got
your
back
if
you
lacking
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
stehe
hinter
dir,
wenn
du
schwach
bist
Its
been
a
long
time
long
time
my
friends
Es
ist
lange
her,
lange
her,
meine
Freunde
Even
through
the
dark
I
new
i'd
see
you
guys
again
Auch
durch
die
Dunkelheit
wusste
ich,
dass
ich
euch
wiedersehen
würde
God
don
made
me
life
from
something
that
I
thought
was
dead
Gott
hat
mich
aus
etwas,
das
ich
für
tot
hielt,
zum
Leben
erweckt
When
you
think
its
over
promise
it
ain't
close
to
ending
Wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
verspreche
ich,
dass
es
noch
lange
nicht
zu
Ende
ist
Its
been
a
long
time
long
time
my
friends
Es
ist
lange
her,
lange
her,
meine
Freunde
Even
through
the
dark
I
new
i'd
see
you
guys
again
Auch
durch
die
Dunkelheit
wusste
ich,
dass
ich
euch
wiedersehen
würde
God
don
made
me
life
from
something
that
I
thought
was
dead
Gott
hat
mich
aus
etwas,
das
ich
für
tot
hielt,
zum
Leben
erweckt
When
you
think
its
over
promise
it
aint
close
to
ending
Wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
verspreche
ich,
dass
es
noch
lange
nicht
zu
Ende
ist
Ain't
no
more
to
this
Mehr
gibt
es
nicht
dazu
It
was
for
the
better
Es
war
zum
Besseren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.