Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn′t
know
that
you
were
coming
this
late
Ich
wusste
nicht,
dass
du
so
spät
kommst
You
know
I
waited
for
you
every
day
Du
weißt,
ich
habe
jeden
Tag
auf
dich
gewartet
I
know
that
all
the
things
I
used
to
say
Ich
weiß,
dass
all
die
Dinge,
die
ich
früher
gesagt
habe
Were
words
I
might
want
back
Worte
waren,
die
ich
vielleicht
zurückhaben
möchte
I
don't
know
what
to
do
when
you
look
at
me
the
way
that
you
do
I
start
to
lose
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
so
ansiehst,
wie
du
es
tust
- ich
verliere
den
Verstand
I
knew
when
I
looked
at
you
the
way
that
I
used
to,
babe
- I
might
just
waste
my
time
Ich
wusste,
als
ich
dich
so
ansah,
wie
ich
es
früher
tat,
Babe
- ich
könnte
nur
meine
Zeit
verschwenden
I
can′t
believe
that
you
forgot
my
name,
babe
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
meinen
Namen
vergessen
hast,
Babe
You
used
to
call
me
by
it
every
day
Du
hast
mich
jeden
Tag
so
genannt
You're
giving
up
on
all
this
history,
hey
Du
gibst
all
diese
Geschichte
auf,
hey
I
guess
i'm
wasted
time
Ich
schätze,
ich
bin
verschwendete
Zeit
I
don′t
know
what
to
do
when
you
look
at
me
the
way
that
you
do
I
still
just
lose
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
so
ansiehst,
wie
du
es
tust
- ich
verliere
immer
noch
den
Verstand
I
wish
I
still
looked
at
you
the
way
that
I
used
to,
oh
- but
i
just
took
my
time
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
immer
noch
so
ansehen,
wie
ich
es
früher
tat,
oh
- aber
ich
habe
mir
einfach
Zeit
gelassen
I
don′t
know
what
to
do
when
you
look
at
me
the
way
that
you
do
I
still
just
lose
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
so
ansiehst,
wie
du
es
tust
- ich
verliere
immer
noch
den
Verstand
I
wish
I
still
looked
at
you
the
way
that
I
used
to,
oh
- but
i
just
took
my
time
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
immer
noch
so
ansehen,
wie
ich
es
früher
tat,
oh
- aber
ich
habe
mir
einfach
Zeit
gelassen
I
don't
know
what
to
do
when
you
look
at
me
the
way
that
you
do
I
still
just
lose
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
so
ansiehst,
wie
du
es
tust
- ich
verliere
immer
noch
den
Verstand
I
wish
I
still
looked
at
you
the
way
that
I
used
to,
oh
- but
i
just
took
my
time
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
immer
noch
so
ansehen,
wie
ich
es
früher
tat,
oh
- aber
ich
habe
mir
einfach
Zeit
gelassen
And
now
we′re
out
of
line
Und
jetzt
sind
wir
aus
der
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Brockman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.