Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
small
club
in
Bangkok
В
маленьком
клубе
в
Бангкоке.
I
inhaled
a
smoke
Я
вдохнул
дым.
A
million
ways
to
choke
out
Миллион
способов
задохнуться.
What
I've
just
been
told
Что
мне
только
что
сказали
You
said
she
died
in
peace
Ты
сказал,
что
она
умерла
спокойно.
Just
a
moment
gone
in
her
sleep
Всего
лишь
мгновение
ушедшее
во
сне
Well
now
that
my
mother's
passed
Что
ж
теперь
когда
моя
мать
умерла
I
guess
that
I
don't
have
a
need
for
oxygen
Наверное,
мне
не
нужен
кислород.
I
release
the
smoke
from
my
lungs
Я
выпускаю
дым
из
легких.
And
I
cry,
"I
didn't
get
goodbye"
И
я
плачу:
"я
не
попрощался".
And
I
realise
I
must
have
let
you
down
И
я
понимаю,
что,
должно
быть,
подвел
тебя.
I
don't
deserve
to
be
your
son
Я
не
заслуживаю
быть
твоим
сыном.
I
don't
deserve
to
be
anyone
Я
не
заслуживаю
быть
никем.
I
release
this
smoke
from
my
lungs
Я
выпускаю
дым
из
легких.
And
I
cry,
"I
didn't
get
goodbye"
И
я
плачу:
"я
не
попрощался".
I
release
this
air
from
my
lungs
Я
выпускаю
воздух
из
легких.
And
I
cry,
"I
didn't
get
goodbye"
И
я
плачу:
"я
не
попрощался".
Looking
out
the
window
of
a
30
story
floor
Смотрю
из
окна
30
этажного
дома
I
try
to
to
reach
your
phone
Я
пытаюсь
дозвониться
до
твоего
телефона
I
know
you're
not,
you're
home
Я
знаю,
что
это
не
так,
ты
дома.
And
still
the
smoke's
in
her
eyes
И
все
еще
дым
в
ее
глазах.
She
tries
to
remember
her
life
Она
пытается
вспомнить
свою
жизнь.
But
she
keeps
losing
sight
Но
она
продолжает
терять
зрение.
Of
the
love
she
left
behind
О
любви,
которую
она
оставила
позади.
And
I
can't
breathe
И
я
не
могу
дышать.
When
she's
standing
next
to
me
Когда
она
стоит
рядом
со
мной.
And
I
realise
the
depth
of
what
this
means
И
я
понимаю
всю
глубину
того,
что
это
значит.
And
I
realise
I
didn't
get
goodbye
И
я
понимаю,
что
не
попрощался.
Oh
oxygen
(I
didn't
get
goodbye)
О
кислород
(я
не
попрощался)
(I
didn't
get
goodbye)
(Я
не
попрощался)
And
I
realise
(I
didn't
get
goodbye)
И
я
понимаю
(я
не
попрощался).
I
didn't
get
goodbye
(I
didn't
get
goodbye)
Я
не
получил
прощания
(я
не
получил
прощания).
I
didn't
get
goodbye
(I
didn't
get
goodbye)
Я
не
получил
прощания
(я
не
получил
прощания).
I
didn't
get
goodbye
(I
didn't
get
goodbye)
Я
не
получил
прощания
(я
не
получил
прощания).
I
didn't
get
goodbye
(I
didn't
get
goodbye)
Я
не
получил
прощания
(я
не
получил
прощания).
I
didn't
get
-
Я
не
понял
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.