Текст и перевод песни Trez Hache - Modo Amos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mismo
de
siempre
sin
nada
nuevo
It's
the
same
story,
nothing
changes
No
saben
el
precio
de
una
vida
menos
la
de
un
huevo
They
don't
know
the
cost
of
life,
least
of
all
an
egg
Es
que
no
compran
en
la
esquina
no
lo
ves
Because
they
don't
buy
in
the
corner
store,
you
see
Porque
se
ganan
en
un
día
lo
que
la
gente
en
un
mes
Because
they
make
in
a
day
what
the
people
do
in
a
month
De
Colombiano
pa'
Colombia
lo
dedico
I
dedicate
this
to
the
Colombian
people
Donde
Robin
Hood
le
quita
al
pobre
para
darle
al
rico
Where
Robin
Hood
steals
from
the
poor
to
give
to
the
rich
Y
cada
reforma
mata
el
cuello
con
tremendo
mico
And
each
change
of
law
breaks
the
neck
of
the
innocent
Lo
sabía
Gaitán
en
el
40
y
pico
ja
Gaitán
knew
this
in
the
40s
Patas
pa'
arriba
están
las
cosas
hoy
en
día
Things
are
upside
down
today
No
se
meta
por
ahí
que
hay
policías
Don't
go
out
that
way,
there
are
police
Se
que
no
todos
son
iguales
I
know
they're
not
all
the
same
Pero
tú
que
eres
de
los
buenos
bueno
enséñales
modales
But
you're
one
of
the
good
ones,
teach
them
some
manners
Primero
bala
después
dialogo
Shoot
first,
talk
later
Dicen
Dios
y
patria
pero
pasan
por
encima
del
decálogo
They
say
God
and
country,
but
they
disobey
the
commandments
No
matarás,
reza
el
mandamiento
Thou
shalt
not
kill,
the
commandment
says
Y
lo
desobedeces
obedeciendo
al
que
te
manda
¿miento?
And
you
disobey
it
by
obeying
the
one
who
gives
the
orders
La
noche
los
cobija
como
a
Drácula
The
night
hides
them
like
vampires
No
actúan
a
la
luz
porque
se
va
a
ver
cada
macula
They
don't
act
in
the
light
because
each
crime
would
be
exposed
Prensa
basura
su
censura
desespera
Trashy
press,
their
censorship
is
unbearable
Pa'
saber
de
mí
país
veo
noticias
extranjeras
To
know
about
my
country,
I
watch
foreign
news
Su
vandalismo
no
sonoro
tiene
más
cache
y
decoro
Their
vandalistic
behavior
has
no
honor
or
decorum
Son
piratas
y
Colombia
es
el
tesoro
They're
pirates
and
Colombia
is
the
treasure
Dicen
que
llueve
intentando
tapar
el
lloro
They
say
it's
raining
to
cover
up
the
crying
Con
tal
de
no
soltar
a
la
gallina
que
los
pone
de
Just
so
they
don't
have
to
give
up
the
hen
that
lays
the
Oro
por
los
que
han
estado
en
eminencia
Golden
eggs
for
those
who
have
been
in
power
Pero
ay
de
ellos
al
llegar
a
su
presencia
But
woe
to
them
when
they
face
him
Sino
se
arrepienten,
no
verán
indulgencia
If
they
don't
repent,
they
will
not
see
forgiveness
Y
sufrirán
todas
las
consecuencias
And
they
will
suffer
all
the
consequences
Sí
roba
el
de
arriba
el
de
abajo
no
queda
atrás
If
the
leaders
steal,
the
followers
won't
lag
behind
Con
odio
en
el
miocardio
no
podemos
pedir
paz
With
hatred
in
our
hearts,
we
cannot
ask
for
peace
Pueblo
roto,
devoto,
a
culpar
al
otro
Broken,
devoted
people,
blaming
others
Ellos
venden
la
patria
porque
tu
vendiste
el
voto
They
sell
the
country
because
you
sold
your
vote
Corruptos
nosotros
que
mentimos,
que
engañamos,
que
fingimos
We
are
the
corrupt
ones,
lying,
deceiving,
pretending
Codiciamos
y
que
a
Dios
nos
opusimos
We
coveted
and
opposed
God
La
espalda
le
dimos,
lo
insultamos,
lo
golpeamos,
le
escupimos
We
turned
our
backs
on
him,
insulted
him,
beat
him,
spat
on
him
Y
adoramos
a
dioses
que
nos
hicimos
And
we
worship
gods
we
made
ourselves
Que
rápidos
somos
para
emitir
sentencia
How
quick
we
are
to
pass
judgment
No
vamos
a
vencer
la
violencia
con
violencia
We
will
not
overcome
violence
with
violence
El
que
este
libre
de
pecado
tire
la
primera
Let
him
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
Molotov
o
aturdidora,
no
hay
diferencia
Molotov
cocktail
or
stun
grenade,
it
makes
no
difference
Hay:
desabastecimiento
de
Dios,
escasez
de
amor
There's:
a
shortage
of
God,
a
lack
of
love
Bloqueos
de
dolor
en
los
corazones
Blockades
of
pain
in
our
hearts
Ayúdanos
lord,
tu
eres
salvador,
danos
corazón
Help
us,
Lord,
you
are
the
Savior,
give
us
a
heart
Que
te
escuche
y
obedezca
tus
razones
That
hears
you
and
obeys
your
reasons
Líbranos
del
mal,
de
la
gente
de
bien
Deliver
us
from
evil,
from
the
righteous
people
Pero
también
de
creer
que
los
buenos
somo
más
But
also
from
believing
that
the
good
are
more
numerous
¿Qué
paso
mi
gente?
esto
se
apoya
también
My
people,
don't
support
this
Porque
el
pueblo
que
rechaza
a
cristo
escoge
a
Barrabas
Because
the
people
who
reject
Christ
choose
Barabbas
Dios
esta
en
control,
aunque
no
creas
God
is
in
control,
believe
it
or
not
Sin
su
voluntad
no
cae
un
hoja
en
esta
aldea
Without
his
will,
not
a
leaf
falls
in
this
village
Son
buenas
noticias,
ve
corre
avísales
That's
good
news,
go
and
tell
them
Que
el
verbo
se
hizo
carne
en
este
mundo
de
caníbales
That
the
word
became
flesh
in
this
cannibalistic
world
PA'
los
corruptos
resistencia
Resistance
to
the
corrupt
Mi
postura
es
obvia
My
position
is
clear
Pero
te
ruego
But
I
beg
you,
No
resistas
a
Dios
Colombia
Do
not
resist
God,
Colombia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Palomino Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.