Tri Yann & L'Orchestre National des Pays de la Loire - La mer est sans fin (Divent an dour) - перевод текста песни на английский

La mer est sans fin (Divent an dour) - Tri Yann , Orchestre National des Pays de la Loire перевод на английский




La mer est sans fin (Divent an dour)
The Sea Is Endless (Divent an dour)
La mer est sans fin, je n'peux la passer,
The sea is endless, I can't cross it,
Je n'ai pas d'ailes pour y voler,
I have no wings to fly there,
Tendez de draps mon plus grand trois-mâts,
Lay out sheets on my largest three-master,
Il portera mon amour et moi.
It will carry my love and me.
Mon bateau court sur l'océan,
My boat runs on the ocean,
Chargé si lourd, si lourdement,
Loaded so heavily, so heavily,
Pourtant moins lourd que l'amour en moi,
Yet less heavy than the love in me,
En moi qui nage ou qui me noie.
In me who swims or who drowns.
Tout contre un chêne je m'suis adossé,
I leaned against an oak,
Croyant y trouver un appui,
Believing I would find support there,
Il a plié, il s'est brisé,
It bent, it broke,
Comme mon amour, il m'a trahi.
Like my love, it betrayed me.
Glissant la main dans un buisson,
Sliding my hand into a bush,
Pour y cueillir la fleur en bourgeon,
To pick the flower in bud,
Mon doigt à l'épine j'ai embroché,
I pricked my finger on a thorn,
La fleur cruelle y ait laissé.
The cruel flower left it there.
Divent an dour n'hellan ket treuziñ
The sea is endless, I shan't cross over
Ha n'hellan ket nijal ivez.
And neither shall I fly across.
Fardit ur vag a zugo hon daou
Equip a boat that will hold us both
Nous volerons, mon amour et moi.
We shall steal away, my love and I.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.