Tri Yann, l' Orchestre National des Pays de la Loire - Aloida - Live - перевод текста песни на русский




Aloida - Live
Алоида - Концертная запись
C'était à Vannes, l'an passé au mois de mai
Это было в Ванне, в прошлом году в мае,
Aloïda de l'I.U.T revenait
Алоида из Технологического института возвращалась.
Petite maure, cheveux de jais sur le dos
Смуглая малышка, волосы цвета воронова крыла на спине,
Jeans et T-shirt, sur le pont de Kerino
Джинсы и футболка, на мосту Керино.
S'en viennent à moto ses trois frères
На мотоциклах подъезжают её три брата,
Et leurs yeux sont comme un couteau
И глаза их как ножи.
Ils l'encerclent, elle a peur aussitôt
Они окружают её, она сразу пугается.
Hier on t'as vu main dans main d'un étudiant
Вчера тебя видели держащейся за руку со студентом,
C'est déshonneur pour une Maure de vingt ans
Это позор для мавританки двадцати лет,
Grand déshonneur pour tes frères et tes parents
Большой позор для твоих братьев и родителей.
C'est, leur dit elle, liberté d'aimer pourtant
Это, говорит она им, свобода любить, однако.
Des trois frères l'aîné aussitôt
Из трёх братьев старший тут же
Lui attache les mains dans le dos
Связывает ей руки за спиной
Et la jette derrière sa moto
И бросает её за свой мотоцикл.
Frères, mes frères, vous me brisez les os
Братья, братья мои, вы ломаете мне кости!
Maudite sœur, nous en finiront bientôt
Проклятая сестра, мы скоро с тобой покончим.
Frères, mes frères, vous déchirez ma peau
Братья, братья мои, вы рвёте мне кожу!
Maudite sœur, tu gagnes ce que tu vaux
Проклятая сестра, ты получаешь по заслугам.
Dans un entrepôt, il la traînent
В складское помещение её тащат
Et la saignent de leurs couteaux
И своими ножами режут,
Et l'enterrent au fond du dépôt
И хоронят на дне склада.
Tombe sur Vannes grêle de caillots de sang
На Ванн падает град кровавых сгустков.
Aloïda, ton ami vient en courant
Алоида, твой друг бежит,
Chercher refuge par hasard dans l'entrepôt
Ищет убежища случайно в складе,
Voit dans l'entrée tes chaussures et ton manteau
Видит у входа твои туфли и пальто.
Gendarmes qui dormez, accourez
Жандармы, которые спят, бегите сюда!
Morte mon amie est enterrée
Мертва моя подруга, похоронена,
Et de la terre dépasse ses pieds
И из земли торчат её ноги.
Sitôt s'en viennent capitaine et brigadiers
Тут же прибывают капитан и бригадиры
Dans l'entrepôt, pour la Maure déterrer
В склад, чтобы мавританку откопать.
Mais d'entendre sous la terre ses sanglots
Но тут слышат из-под земли её рыдания,
Aloïda sortie s'éveille sitôt
Алоида, выбравшись, тут же просыпается.
Entre ses seins bis, reposant
Между грудями её, покоясь,
Elle avait son petit enfant
Был её маленький ребёнок.
Lui souriant, souriant à la vie
Улыбаясь ему, улыбаясь жизни.
Le jour suivant, sur la route de Lorient
На следующий день, на дороге в Лорьян,
On retrouva les trois frères tout trois gisants
Нашли трёх братьев, все трое лежали мёртвыми.
Le plus âgé au fond d'un étang noyé
Старший утонул на дне пруда,
Et le plus jeune sous sa moto écrasé
А младший раздавлен под своим мотоциклом,
Le troisième brûlé, foudroyé
Третий сгорел, поражённый молнией,
Et ses cendres égarées dans le vent
И его пепел развеян по ветру.
Tous trois gisants, tout près de Landévant
Все трое лежали бездыханными, недалеко от Ландевана.
C'était à Vannes, le jour de la Saint Brendan
Это было в Ванне, в день Святого Брендана.
Aloïda, jeune Maure de vingt ans
Алоида, юная мавританка двадцати лет.
Le lendemain, sur la route de Lorient
На следующий день, на дороге в Лорьян,
On retrouva ses frères tous trois gisants
Нашли её братьев, все трое лежали мёртвыми.
C'était à Vannes, le jour de la Saint Brendan
Это было в Ванне, в день Святого Брендана.
Aloïda, jeune Maure de vingt ans
Алоида, юная мавританка двадцати лет.
Le lendemain, sur la route de Lorient
На следующий день, на дороге в Лорьян,
On retrouva ses frères tous trois gisants
Нашли её братьев, все трое лежали мёртвыми.
C'était à Vannes, le jour de la Saint Brendan
Это было в Ванне, в день Святого Брендана.
Aloïda, jeune Maure de vingt ans
Алоида, юная мавританка двадцати лет.
Le lendemain, sur la route de Lorient
На следующий день, на дороге в Лорьян,
On retrouva ses frères tous trois gisants
Нашли её братьев, все трое лежали мёртвыми.
C'était à Vannes, le jour de la Saint Brendan
Это было в Ванне, в день Святого Брендана.
Aloïda, jeune Maure de vingt ans
Алоида, юная мавританка двадцати лет.
Le lendemain, sur la route de Lorient
На следующий день, на дороге в Лорьян,
On retrouva ses frères tous trois gisants
Нашли её братьев, все трое лежали мёртвыми.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.