Tri Yann - Aloïda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tri Yann - Aloïda




Aloïda
Алоида
Aloïda
Алоида
C'était à Vannes, l'an passé au mois de mai,
Это было в Ванне, в прошлом году в мае,
Aloïda de l'I.U.T. revenait,
Алоида из технологического института возвращалась,
Petite maure, cheveux de jais sur le dos,
Смуглая девушка, волосы цвета воронова крыла на спине,
Jean et sweat-shirt, sur le pont de Kerino.
В джинсах и свитшоте, на мосту Керино.
S'en viennent à moto ses trois frères
На мотоциклах подъезжают её три брата,
Et leurs yeux sont comme couteaux,
И глаза их как ножи,
Ils l'encerclent, elle a peur aussitôt.
Они окружают её, и она сразу пугается.
-Hier on t'as vu main dans main d'un étudiant,
- Вчера тебя видели, держащуюся за руку со студентом,
C'est déshonneur pour une Maure de vingt ans,
Это позор для смуглянки двадцати лет,
Grand déshonneur pour tes frères et tes parents.
Большой позор для твоих братьев и родителей.
-C'est, leur dit elle, liberté d'aimer pourtant.
- Но, говорит она им, ведь любить - это свобода.
Des trois frères l'aîné aussitôt,
Старший из трёх братьев тут же,
Lui attache les mains dans le dos
Связывает ей руки за спиной
Et la jette derrière sa moto.
И бросает её на заднее сиденье своего мотоцикла.
-Frères! mes frères! vous me brisez les os.
- Братья! Братья мои! Вы ломаете мне кости.
-Maudite sur! nous en finiront bientôt.
- Проклятая девка! Мы скоро с тобой покончим.
-Frères! mes frères! vous déchirez ma peau.
- Братья! Братья мои! Вы сдираете с меня кожу.
-Maudite sur! tu gagnes ce que tu vaux.
- Проклятая девка! Ты получаешь по заслугам.
Dans un entrepôt, il la traînent
В складское помещение её тащат,
Et la saignent de leurs couteaux,
И своими ножами пускают ей кровь,
Et l'enterrent au fond du dépôt.
И хоронят её в глубине склада.
Tombe sur Vannes grêle de caillots de sang.
На Ванн падает град кровавых сгустков.
Aloïda, ton ami vient en courant,
Алоида, твой друг бежит,
Chercher refuge par hasard dans l'entrepôt,
Ищет убежище случайно на складе,
Voit dans l'entrée tes chaussures et ton manteau.
Видит у входа твою обувь и пальто.
-Gendarmes qui dormez, accourez!
- Жандармы, спящие, бегите сюда!
Morte mon amie est enterrée,
Моя подруга мертва и похоронена,
Et de la terre dépasse ses pieds.
И из земли торчат её ноги.
Sitôt s'en viennent capitaine et brigadiers
Тут же приходят капитан и бригадиры
Dans l'entrepôt, pour la Maure déterrer
На склад, чтобы откопать смуглянку,
Mais d'entendre sous la terre ses sanglots:
Но тут слышат из-под земли её рыдания:
Aloïda sortie s'éveille sitôt.
Алоида, выбравшись, тут же просыпается.
Entre ses seins, reposant,
Между грудями, мирно покоясь,
Elle avait son petit enfant,
Был её маленький ребенок,
Lui souriant souriant à la vie.
Улыбающийся, улыбающийся жизни.
Le jour suivant, sur la route de Lorient,
На следующий день, на дороге в Лориан,
On retrouva les trois frères tout trois gisants,
Нашли трёх братьев, лежащих бездыханными,
Le plus âgé au fond d'un étang noyé
Старший утонул на дне пруда,
Et le plus jeune sous sa moto écrasé,
А младший был раздавлен своим мотоциклом,
Le troisième brûlé, foudroyé,
Третий сгорел, пораженный молнией,
Et ses cendres égarées par le vent,
И его пепел развеял ветер,
Tous trois gisants, tout près de Landévant.
Все трое лежали бездыханными, недалеко от Ландевана.
C'était à Vannes, le jour de la saint Brendan,
Это было в Ванне, в день святого Брендана,
Aloïda, jeune Maure de vingt ans;
Алоида, юная смуглянка двадцати лет;
Le lendemain, sur la route de Lorient
На следующий день, на дороге в Лориан,
On retrouva ses frères tous trois gisants.
Нашли её братьев, всех троих лежащими бездыханными.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.