Tri Yann - Au pied d'un rosier (Laride) - перевод текста песни на немецкий

Au pied d'un rosier (Laride) - Tri Yannперевод на немецкий




Au pied d'un rosier (Laride)
Am Fuß eines Rosenstrauchs (Laride)
C'est dans 10 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In zehn Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 10 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In zehn Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 9 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in neun Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 9 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In neun Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 8 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in acht Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 8 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In acht Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 7 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in sieben Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 7 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In sieben Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 6 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in sechs Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 6 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In sechs Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 5 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in fünf Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 5 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In fünf Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 4 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in vier Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 4 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In vier Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 3 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in drei Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 3 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In drei Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 2 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in zwei Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 2 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In zwei Jahren geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.
Et dans 1 an je m'en irai dis au pied d'un rosier;
Und in einem Jahr geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dans 1 an je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In einem Jahr geh ich fort, sag, am Rosenstrauch;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon cœur s'y repose.
Sag am Rosenstrauch, am Fuß einer Rose, am Rosenstrauch, dort ruht mein Herz.





Авторы: Dp, Jean Louis Jossic, Bernard Baudriller, Jean Antoine Chocun, Jean Paul Corbineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.