Tri Yann - Hanter Dro Macabre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tri Yann - Hanter Dro Macabre




Hanter Dro Macabre
Пляска смерти
C′est dans le bourg de damgan que l'Ankou s′y promène,
В городке Дамган Анко бродит,
Son char y va grinçant, les enfants vont riant.
Скрипит его телега, дети смеются.
Chez le Guillaume il cogne: mon vieux Guillaume, ouvre-mé,
Стучит он к Гийому: «Мой старый Гийом, открой,
C'est pour ta femme Jeannette: l'heure a déjà sonné!
Это за твоей Жанеттой: час её пробил!»
S′il te faut la bailler, va la chercher toi-même.
«Если тебе нужна она, сам её забирай.
A l′hôpital de Vannes, ce matin l'ont emmenée
В больницу Ваннскую её утром увезли,
Trois hommes en robe blanche, dedans un char tout chromé,
Трое в белых халатах, в блестящей машине,
C′est pour compter les jours qu'elle peut encore durer.
Чтобы отсчитать дни, что ей ещё осталось жить.»
L′hôpital était grand, l'hôtesse était petite,
Больница была большая, а девушка на ресепшн маленькая,
Elle en fut toute berlue en le veuyant passer,
Она вся побледнела, увидев его,
Blanc sous son chapeau noir, traînant sa faux tout rouillée.
Белый под чёрной шляпой, с ржавой косой,
Il fit ben trois cent chambres, le vielle il a trouvé.
Он обошёл триста палат, старушку нашёл.
Au mitant de teuyaux, gueurlottant du derrière,
Среди трубок, хрипящая,
Saignée comme pourcieau, vidée de ses boyaux.
Истекающая кровью, без кишок.
Bourrons-la de morphine qu′a dit le plus jeune infirmier,
«Вколите ей морфина», сказал молодой санитар,
Refoutons la crépine, elle peut encore durer.
«Залатаем её, она ещё поживёт.»
Crachant mille copias, l'ankou se mit à braire:
Изрыгая проклятья, Анко зарычал:
Depuis hier, déjà, Jeannette elle est à ma.
«Со вчерашнего дня Жанетта моя.
Elle n'est qu′en sommeil qu′a dit le plus jeune infirmier
Она просто спит», сказал молодой санитар,
En refermant la vielle. Dans un mois repassez.
Закрывая дверь палаты. «Через месяц приходите.»
Revint le mois passé. N'était encore point morte.
Вернулся через месяц. Ещё не умерла.
On venait d′épiaudre le peu qu'il en restait.
Только залатали то немногое, что от неё осталось.
Revint deux mois passés, pi revint au bout d′une année.
Вернулся через два месяца, и вернулся через год.
Elle était dans la bouète, mais déjà fossoyée.
Она была в гробу, уже похороненная.





Авторы: Tri Yann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.