Tri Yann - La petite Perrine, la marchande de coccinelles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tri Yann - La petite Perrine, la marchande de coccinelles




La petite Perrine, la marchande de coccinelles
Маленькая Перрин, продавец божьих коровок
Voilà la Marchande de coccinelle en fer laqué, avec son petitchignon tiré et ses betioles rouges à pois noirs sur le pavé, aubout d′un morceau de ficelle dorée. Voilà Perrine avec sa juperaccomodée, son chemisier moche et démodé, sa paire de grollesavec ses semelles toutes déccolées, récupérées dans des vieuxpneus.
Вот она, Продавщица божьих коровок из лакированного железа, с туго затянутым пучком и своими красными в черный горошек жучками на мостовой, на конце позолоченной нитки. Вот Перрин в своей удобной юбке, в своей уродливой старомодной кофточке, в своих башмаках с отклеивающейся подошвой, сделанных из старых шин.
Bête à bon dieu, monte au ciel, tu me garderas une place.
Божья коровка, лети на небо, сохрани мне там местечко.
Bête à bon dieu, monte au ciel dans un ballon doré.
Божья коровка, лети на небо в золотом шаре.
Perrine dit qu'elle a été Reine de beauté avant d′êtrechampionne de plongée. Même que le Roi de Zanzibar voulaitl'épouser quand il s'est fait assassiner. On dit que Perrineavait un frère en Amérique qui était banquier chez les indiens.
Перрин говорит, что была Королевой красоты, прежде чем стать чемпионкой по прыжкам в воду. Даже Король Занзибара хотел на ней жениться, пока его не убили. Говорят, у Перрин был брат в Америке, который был банкиром у индейцев.
Il paraît qu′elle a hérité d′un million de dollars qu'elle a planqué sous sonplumard.
Кажется, она унаследовала миллион долларов, который спрятала под подушкой.
Bête à bon dieu, monte au ciel, tu me garderas une place.
Божья коровка, лети на небо, сохрани мне там местечко.
La petite Perrine, la petite Perrine, ça rime avec...
Маленькая Перрин, маленькая Перрин, рифмуется с...
On dit que Perrine avait un frère en Amérique qui était banquierchez les Indiens. Il paraît qu′elle a hérité d'un millionde dollars qu′elle aurait planqué sous son plumard.
Говорят, у Перрин был брат в Америке, который был банкиром у индейцев. Кажется, она унаследовала миллион долларов, который, говорят, спрятала под подушкой.
Bête à Bon Dieu, monte au ciel, tu me garderas une place.
Божья коровка, лети на небо, сохрани мне там местечко.
Bête à Bon Dieu, monte au ciel dans un ballon doré.
Божья коровка, лети на небо в золотом шаре.





Авторы: Tri Yann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.