Текст и перевод песни Tri Yann - La Mer Est Sans Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mer Est Sans Fin
The Sea is Endless
La
mer
est
sans
fin,
je
n'
peux
la
passer.
The
sea
is
endless,
I
can't
cross
over.
Je
n'ai
pas
d'ailes
pour
y
voler.
I
have
no
wings
to
fly
there.
Tendez
de
draps
mon
plus
grand
trois-mâts.
Stretch
the
sheets
of
my
largest
three-master.
Il
portera
mon
amour
pour
toi.
It
will
carry
my
love
for
you.
Mon
bateau
court
sur
l'océan,
My
boat
runs
on
the
ocean,
Chargé
si
lourd...
si
lourdement.
Loaded
so
heavy...
so
heavily.
Pourtant
moins
lourd
que
l'amour
en
moi,
Yet
less
heavy
than
the
love
in
me,
En
moi
qui
nage
ou
qui
me
noie.
In
me
who
swims
or
who
drowns.
Tout
contre
un
chêne,
je
m'suis
adossé,
I
leaned
against
an
oak
tree,
Croyant
y
trouver
un
appui.
Believing
I
would
find
support
there.
Il
a
plié,
il
s'est
brisé.
It
bent,
it
broke.
Comme
mon
amour,
il
m'a
trahi.
Like
my
love,
it
betrayed
me.
Glissant
la
main
dans
un
buisson,
Sliding
my
hand
into
a
bush,
Pour
y
cueillir
la
fleur
en
bourgeon,
To
pick
the
flower
in
bud,
Mon
doigt
à
l'épine,
j'ai
embroché.
I
pricked
my
finger
on
a
thorn.
La
fleur
cruelle
y
ait
laissée.
The
cruel
flower
left
it
there.
Divent
an
dour,
I
can't
cross
over.
Across
the
water,
I
can't
cross
over.
Siapkan
perahu
untuk
kita
.
Prepare
a
boat
for
us.
Fardit
ur
vag
a
zugo
hon
daou.
The
travel
is
for
us
two
and
only
us.
Nous
ramerons,
mon
amour
et
moi.
We
will
row,
my
love
and
I.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-paul corbineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.