Tri Yann - Lancastria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tri Yann - Lancastria




Lancastria
Ланкастрия
Licorne, Qu′as-tu vu du ras de l'océan,
Единорог, что ты видел у самой кромки океана,
Que de ta peau fendue coule jaune ton sang?
Что из твоей распоротой кожи льется желтая кровь?
J′ai vu jaune l'ajonc, au loin une fumée,
Я видел желтым утесник, вдали дым,
Jaune le rire des hommes cachant leur désarroi,
Желтым смех людей, скрывающий их отчаяние,
Les châteaux des enfants sur les plages de Retz,
Детские замки на пляжах Реца,
Les flèches du soleil sur Lancastria.
Стрелы солнца на "Ланкастрии".
Licorne, qu'as-tu vu sur la côte? A présent,
Единорог, что ты видел на побережье? Сейчас
De ton flanc lacéré gris s′écoule ton sang.
Из твоей израненной стороны льется серая кровь.
J′ai vu gris sur les quais des trains de réfugiés,
Я видел серыми на платформах поезда беженцев,
Gris les coeurs des Anglais revenant des combats,
Серыми сердца англичан, возвращающихся с боев,
Les daurades fuyant loin du Grand Charpentier,
Дорад, спасающихся бегством от Великого Плотника,
Mais l'espoir d′embarquer sur le Lancastria.
Но надежду сесть на "Ланкастрию".
Licorne, qu'as-tu vu à dix milles au ponant,
Единорог, что ты видел в десяти милях на запад,
Que ton sang devient bleu comme bleu l′océan?
Что твоя кровь становится синей, как синий океан?
J'ai vu bleu dans le ciel l′hirondelle s'envoler,
Я видел синей в небе ласточку, взмывающую ввысь,
Bleue la barre des pins à l'horizon là-bas,
Синей полосу сосен на горизонте там,
Bleus les yeux d′un enfant, tenant son chien serré
Синими глаза ребенка, крепко держащего свою собаку
En montant rassuré sur le Lancastria.
Поднимаясь, успокоенный, на "Ланкастрию".
Licorne, d′où viens-tu, de quel fol ouragan,
Единорог, откуда ты пришел, из какого безумного урагана,
Que ton ventre brûlant vomit rouge ton sang?
Что твой горящий живот извергает красную кровь?
J'ai vu rouge un volcan dans la cale exploser
Я видел красный вулкан, взорвавшийся в трюме,
Des torrents rouge feu crachés par des stukas,
Потоки красного огня, извергаемые "штуками",
Le cheval du gymnase par les flammes embrasé,
Гимнастического коня, охваченного пламенем,
J′ai vu rouge la mort sur le Lancastria.
Я видел красной смерть на "Ланкастрии".
Licorne, d'où viens-tu d′où l'on ne revient pas?
Единорог, откуда ты пришел, откуда не возвращаются?
De tes chairs déchirées gicle un sang noir, pourquoi?
Из твоей растерзанной плоти хлещет черная кровь, почему?
Jai vu noire la mer dévorant les noyés,
Я видел черным море, пожирающее утопленников,
Les poumons mazoutés, le chant noir des soldats,
Залитые нефтью легкие, черный плач солдат,
Les os noirs des brûlés dans les vagues jetés,
Черные кости сожженных, брошенные в волны,
Noire la cloche du glas sur le Lancastria.
Черным погребальный звон колокола над "Ланкастрией".
Blanche colombe! Du levant venue,
Белая голубка! Пришедшая с востока,
Sur tes ailes dépoyées, dis-nous, qui portes-tu?
На своих расправленных крыльях, скажи нам, кого ты несешь?
Une fillette née au milieu des combats,
Девочку, родившуюся среди сражений,
Aimez-la comme vôtre: elle s′appelle Europa.
Любите ее, как свою: ее зовут Европа.





Авторы: Tri Yann 6


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.