Текст и перевод песни Tri Yann - Le Dauphin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
la
lande
déserte,
une
femme
fredonne,
On
the
deserted
moor,
a
woman
hums,
Pour
son
enfant
et
pour
elle
aussi:
For
her
child
and
for
herself
too:
Je
connais
ton
père
petit
bonhomme,
I
know
your
father,
little
man,
Il
vit
très
loin,
très
loin
d′ici...
He
lives
very
far,
very
far
from
here...
Un
soir
de
tempête
il
est
entré,
One
stormy
night
he
came
in,
Mon
Dieu
la
tête
qu'il
avait,
My
God,
he
had
a
shock,
Il
dit
s′asseyant
sur
le
lit:
He
said,
sitting
on
the
bed:
C'est
moi
le
père
du
petit.
I
am
the
father
of
the
child.
Je
suis
un
homme
sur
la
terre,
I'm
a
man
on
the
earth,
Je
suis
un
dauphin
dans
la
mer,
I'm
a
dolphin
in
the
sea,
Je
vis
très
loin,
très
loin
d'ici,
I
live
very
far,
very
far
from
here,
Dans
le
courant
du
Sule
Skerry.
In
the
current
of
the
Sule
Skerry.
Jetant
sur
la
table
une
bourse
d′or,
Throwing
a
purse
of
gold
on
the
table,
Il
dit:
voilà
pour
ton
effort,
He
said,
here's
for
your
effort,
Quant
au
petit,
dès
aujourd′hui,
As
for
the
little
one,
from
today,
Il
faut
te
séparer
de
lui.
You
must
part
with
him.
Je
viendrais
le
prendre
un
soir
à
la
brume
I'll
come
and
get
him
one
foggy
evening
Quand
le
ciel
s'accroche
aux
filets
meurtris
When
the
sky
hangs
on
the
bruised
nets
Et
lui
apprendrais
à
prendre
l′écume,
And
teach
him
to
skim
the
foam,
Comme
mon
père
me
l'avait
appris.
As
my
father
had
taught
me.
Un
marin
pêcheur
tu
épouseras,
You
will
marry
a
fisherman,
Des
harponneurs
le
plus
adroit,
The
most
skilled
of
harpooners,
Et
le
premier
coup
qu′il
décochera
And
the
first
shot
he
fires
Tuera
mon
fils,
mon
fils
et
moi.
Will
kill
my
son,
my
son
and
me.
-1 er
couplet
-
- 1st
verse
-
(Tiré
du
CD
"Tri
Yann
An
Naoned"
1972)
(From
the
CD
"Tri
Yann
An
Naoned"
1972)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.