Текст и перевод песни Tri Yann - Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
The Time Hunter (Live at the Les Nuits Salines Festival, Batz-sur-Mer / July 20, 2019)
Nous
étions
30
pélégrins
embarqués
à
Glasgow
We
were
30
pilgrims
embarked
in
Glasgow
Voguant
sur
un
trois
mâts
carré
pour
la
baie
de
Wiglow
Sailing
on
a
square-rigged
three-master
for
the
bay
of
Wiglow
Y
avait
à
bord
un
vieux
mataf
ridé
de
chez
ridé
There
was
on
board
an
old
sea
wolf
wrinkled
as
can
be
Il
m'a
raconté
son
histoire,
il
en
avait
morflé
He
told
me
his
story,
he
had
suffered
a
lot
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Quand
j'étais
kid
à
marier
m'en
allant
chevaucher
When
I
was
a
kid
to
get
married
and
go
riding
Devant
une
HLM
un
soir
j'y
vis
une
beauté
In
front
of
a
council
flat
one
evening
I
saw
a
beauty
On
s'est
branché
d'un
seul
regard
et
roulait
un
patin
We
hooked
up
with
just
a
glance
and
had
a
blast
Elle
sentait
bon
l'eau
de
Lancôme,
mais
dieu
que
c'était
bien
She
smelled
good
like
Lancôme's
water,
but
God
was
it
good
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
On
a
gribouillé
tout
le
jour
dedans
les
champs
des
Pôtres
We
scribbled
all
day
in
the
fields
of
Les
Pôtres
Je
lui
ai
dit
fillette
jeunette,
on
est
fait
l'un
pour
l'autre
I
told
her
young
girl,
we
are
made
for
each
other
Je
vais
chevaucher
toute
la
nuit,
pour
dire
adieu
aux
miens
I'm
going
to
ride
all
night,
to
say
goodbye
to
my
family
Juré
je
reviens
t'épouser
dès
le
petit
matin
I
swear
I'll
come
back
to
marry
you
at
dawn
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Il
n'était
pas
minuit
sonné
cavalant
dans
la
zone
It
was
not
midnight
striking
riding
in
the
zone
Vient
un
boucan
d'un
dépotoir
une
lumière
jaune
Comes
a
racket
from
a
dump
a
yellow
light
Une
concentre
de
motards,
ils
étaient
bien
trois
cents
A
gang
of
bikers,
there
were
three
hundred
Tout
harnachés
de
cuir
noir
et
casques
rouges
sang
All
harnessed
in
black
leather
and
red
blood
helmets
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Et
je
n'ai
jamais
pu
arrêter
mon
bourrin
commandant
And
I
could
never
stop
my
horse
commanding
Poussant
à
donfe
les
BM
et
les
Kawa
500
Pushing
the
BM
and
the
Kawa
500
to
the
max
Je
ravageais
les
terrains
vagues
entre
les
alges
et
co
I
ravaged
the
wastelands
between
the
seaweed
and
co
Dégoulinant
de
sueur
glacée
jusque
sur
les
canots
Dripping
with
icy
sweat
down
to
the
boats
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Que
vienne
vienne
le
matin
avec
ses
mille
tourments
May
the
morning
come
with
its
thousand
torments
D'y
être
au
QG
de
ma
môgne
j'avais
fait
le
serment
I
swear
I
will
be
at
my
HQ
La
nuit
était
interminable
et
barbouillée
de
glaire
The
night
was
endless
and
smeared
with
gunk
La
foudre
a
buté
mon
cheval
et
m'a
jeté
à
terre
Lightning
killed
my
horse
and
threw
me
to
the
ground
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Je
vise
à
l'aube
à
mon
réveil
la
jupe
de
ma
belle
I
aim
for
my
darling's
skirt
at
dawn
when
I
wake
up
Elle
était
là
me
souriant
fallait
voir
ma
gazelle
She
was
there
smiling
at
me,
you
should
have
seen
my
gazelle
Les
dents
pétées
les
crins
blanchit
vieux
pot
au
feu
minable
Broken
teeth,
gray
hair,
old
miserable
stew
J'avais
durant
60
balais
couru
derrière
le
diable
I
had
been
running
after
the
devil
for
60
years
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
(Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway)
(Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway)
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
Holloway,
Holloway,
Holloway
fellow
Holloway
(Holloway,
Holloway,
Holloway)
fellow
Holloway
(Holloway,
Holloway,
Holloway)
fellow
Holloway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tri Yann
1
Le soleil est noir (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
2
Les rives du Loch Lomond (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
3
Far Away From Skye (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
4
La bonne fam au courti (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
5
Si mort a mors (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
6
Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
7
Chanson de Pelot d'Hennebont (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
8
J'ai croisé les Néréides (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
9
Johnny Monfarleau (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
10
Je m’en vas (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
11
Le loup, le renard, la jument de Michao, etc. (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
12
Ce sont les filles des Forges (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
13
Dans les prisons de Nantes (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
14
Divent an dour (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
15
Kan ar kann (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
16
L’ermite et le connétable (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
17
Tri Martolod-gourfenn (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.