Tri Yann - Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tri Yann - Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)




Nous étions 30 pélégrins embarqués à Glasgow
Нас было 30 пелегринов, отправленных в Глазго
Voguant sur un trois mâts carré pour la baie de Wiglow
Плавающий на трехмачтовой площади для залива Виглоу
Y avait à bord un vieux mataf ridé de chez ridé
На борту был старый морщинистый матаф из дома морщинистого
Il m'a raconté son histoire, il en avait morflé
Он рассказал мне свою историю.
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Quand j'étais kid à marier m'en allant chevaucher
Когда я был ребенком, чтобы жениться на мне, идя верхом
Devant une HLM un soir j'y vis une beauté
Перед HLM однажды вечером я увидел красоту
On s'est branché d'un seul regard et roulait un patin
Мы вцепились в него одним взглядом и покатили конька
Elle sentait bon l'eau de Lancôme, mais dieu que c'était bien
Она хорошо пахла ланкомской водой, но, боже, это было хорошо
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
On a gribouillé tout le jour dedans les champs des Pôtres
Мы весь день строчили на полях наших
Je lui ai dit fillette jeunette, on est fait l'un pour l'autre
Я сказал ей, что мы созданы друг для друга.
Je vais chevaucher toute la nuit, pour dire adieu aux miens
Я буду ездить всю ночь, чтобы попрощаться со своими
Juré je reviens t'épouser dès le petit matin
Клянусь, я вернусь и выйду за тебя с раннего утра.
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Il n'était pas minuit sonné cavalant dans la zone
Это было не полночь звенел кавалерист в области
Vient un boucan d'un dépotoir une lumière jaune
Приходит на свалку желтый свет
Une concentre de motards, ils étaient bien trois cents
Концентрат байкеров, они были хорошо триста
Tout harnachés de cuir noir et casques rouges sang
Все в черных кожаных шлемах и кроваво-красных шлемах
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Et je n'ai jamais pu arrêter mon bourrin commandant
И я так и не смог остановить своего коменданта.
Poussant à donfe les BM et les Kawa 500
Толкая в донфе БМ и Кава 500
Je ravageais les terrains vagues entre les alges et co
Я опустошал пустыри между альжами и ко
Dégoulinant de sueur glacée jusque sur les canots
Капает ледяной пот на шлюпки
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Que vienne vienne le matin avec ses mille tourments
Пусть придет поутру Веня с его тысячью мучений
D'y être au QG de ma môgne j'avais fait le serment
Быть там в штабе моей матери я дал клятву
La nuit était interminable et barbouillée de glaire
Ночь была бесконечной и размазанной слизью
La foudre a buté mon cheval et m'a jeté à terre
Молния сбила моего коня и сбросила меня на землю
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй
Je vise à l'aube à mon réveil la jupe de ma belle
Я стремлюсь к рассвету, когда я просыпаюсь юбка моей красавицы
Elle était me souriant fallait voir ma gazelle
Она стояла, улыбаясь мне, и смотрела на мою Газель.
Les dents pétées les crins blanchit vieux pot au feu minable
Les dents pétées les crins blanchit vieux pot au feu minable
J'avais durant 60 balais couru derrière le diable
J'avais durant 60 balais couru derrière le diable.
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй, друг Холлоуэй.
(Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway)
(Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй, друг Холлоуэй)
Holloway, Holloway, Holloway fellow Holloway
Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй, друг Холлоуэй.
(Holloway, Holloway, Holloway) fellow Holloway
(Холлоуэй, Холлоуэй, Холлоуэй) парень Холлоуэй!





Авторы: Tri Yann

Tri Yann - 50 ans de scène - Kenavo Tour Live
Альбом
50 ans de scène - Kenavo Tour Live
дата релиза
15-11-2019

1 Le soleil est noir (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
2 Les rives du Loch Lomond (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
3 Far Away From Skye (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
4 La bonne fam au courti (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
5 Si mort a mors (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
6 Le chasseur de temps (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
7 Chanson de Pelot d'Hennebont (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
8 J'ai croisé les Néréides (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
9 Johnny Monfarleau (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
10 Je m’en vas (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
11 Le loup, le renard, la jument de Michao, etc. (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
12 Ce sont les filles des Forges (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
13 Dans les prisons de Nantes (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
14 Divent an dour (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
15 Kan ar kann (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
16 L’ermite et le connétable (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)
17 Tri Martolod-gourfenn (Live au Festival Les Nuits Salines, Batz-sur-Mer / 20 juillet 2019)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.