Текст и перевод песни Tri Yann - Lest du diable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lest du diable
Проклятие дьявола
C′ui
qu'a
dit
que
le
Cythère
c′est
l'plus
beau
des
bateaux,
Кто
сказал,
что
"Ситэр"
- самый
красивый
из
кораблей,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
Je
suis
la
seule
fille
à
bord,
c'est
pas
la
vie
de
château,
Я
единственная
девушка
на
борту,
это
не
жизнь
в
замке,
Sur
la
mer
vers
le
Rio
Grande.
По
морю
к
Рио-Гранде.
Lest
du
diable
ou
fille
à
matelot,
Проклятие
дьявола
или
девка
матросская,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
C′est
comme
ça
qu′on
nous
traite
quand
on
va
sur
les
flots,
Вот
как
с
нами
обращаются,
когда
мы
выходим
в
море,
Voiles
au
vent
vers
le
Rio
Grande.
Под
парусами
к
Рио-Гранде.
Pas
le
droit
de
roupiller
en
cale
sur
les
ballots,
Нельзя
спать
в
трюме
на
тюках,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
Le
second
s'il
m′y
prend
à
dit
qu'il
me
fera
la
peau;
Второй
помощник,
если
поймает,
говорит,
что
с
меня
шкуру
спустит;
Ce
gars-là
est
complètement
dingue.
Этот
парень
совсем
спятил.
Lest
du
diable
ou
fille
à
matelot,
Проклятие
дьявола
или
девка
матросская,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
C′est
comme
ça
qu'on
nous
traite
sur
ces
foutus
rafiots,
Вот
как
с
нами
обращаются
на
этих
чертовых
корытах,
Voiles
au
vent
vers
le
Rio
Grande.
Под
парусами
к
Рио-Гранде.
Même
le
mousse
qui
brique
le
pont
quand
il
est
crado,
Даже
юнга,
который
драит
палубу,
когда
она
грязная,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
Quand
il
en
a
fini,
c′est
moi
qui
me
prends
le
seau,
Когда
он
заканчивает,
ведро
беру
я,
Et
la
brosse
avec
la
wassingue.
И
щетку
с
мылом.
Lest
du
diable
ou
fille
à
matelot,
Проклятие
дьявола
или
девка
матросская,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
C'est
le
nom
que
donnent
aux
filles
ces
faillis
blaireaux,
Так
эти
нищие
болваны
называют
девушек,
Voiles
au
vent
vers
le
Rio
Grande.
Под
парусами
к
Рио-Гранде.
Hier
le
bosco
m'a
prise
par
la
peau
du
dos,
Вчера
боцман
схватил
меня
за
шкирку,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
M′a
fait
rouler
sur
le
pont
et
balancée
dans
l′eau,
Прокатил
по
палубе
и
бросил
в
воду,
A
l'escale
de
Saint-Domingue.
На
стоянке
в
Санто-Доминго.
Lest
du
diable
ou
fille
à
matelot,
Проклятие
дьявола
или
девка
матросская,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
C′est
comme
ça
que
nous
appellent
tous
ces
marins
machos;
Так
меня
называют
все
эти
матросы-мачо;
C'est
galère
vers
le
Rio
Grande.
Это
каторга,
этот
путь
к
Рио-Гранде.
L′équipage
du
Cythère
c'est
une
bande
de
salauds,
Экипаж
"Ситэра"
- это
банда
мерзавцев,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
Ils
bâfrent
la
viande,
ils
me
jettent
les
os,
Они
жрут
мясо,
мне
бросают
кости,
Et
me
cognent
quand
ils
font
la
bringue.
И
бьют
меня,
когда
напиваются.
Ils
me
forcent
à
niquer
les
mulots,
Они
заставляют
меня
трахать
крыс,
De
Nantes
au
Rio
Из
Нанта
в
Рио
Je
suis
le
chat
du
bord
et
c′est
pas
rigolo,
Я
корабельный
кот,
и
это
не
смешно,
Pas
marrant
vers
le
Rio
Grande,
Не
весело
плыть
к
Рио-Гранде,
Voiles
au
vent
vers
le
Rio
Grande.
Под
парусами
к
Рио-Гранде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Альбом
Marines
дата релиза
22-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.