Tri Yann - Lundi mardi danse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tri Yann - Lundi mardi danse




Lundi mardi danse
Monday Tuesday Dance
À la cour du palais
In the palace court
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
À la cour du palais
In the palace court
Y avait une servante
There was a maiden
Y avait une servante
There was a maiden
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Et elle a tant d'amoureux
And she has so many lovers
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Elle a tant d'amoureux
She has so many lovers
Qu'elle ne sait lequel prendre
That she doesn't know which one to take
Qu'elle ne sait lequel prendre
That she doesn't know which one to take
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
C'est un p'tit cordonnier
It's a little shoemaker
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
C'est un p'tit cordonnier
It's a little shoemaker
Qu'a eu la préférence
Who gets the preference
Qu'a eu la préférence
Who gets the preference
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Lui a fait des souliers
He made her shoes
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Lui a fait des souliers
He made her shoes
À la mode de Nantes
In the Nantes fashion
À la mode de Nantes
In the Nantes fashion
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Et les lui fait porter
And makes her wear them
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Et les lui fait porter
And makes her wear them
À minuit dans sa chambre
At midnight in his room
À minuit dans sa chambre
At midnight in his room
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Et c'est en lui chaussant
And it was while putting them on her
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Et c'est en lui chaussant
And it was while putting them on her
Qu'il lui fit sa demande
That he proposed to her
Qu'il lui fit sa demande
That he proposed to her
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
La belle si tu voulais
My dear, if you would
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
La belle si tu voulais
My dear, if you would
Nous dormirions ensemble
We would sleep together
Nous dormirions ensemble
We would sleep together
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Dans un grand lit carré
In a large square bed
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Dans un grand lit carré
In a large square bed
Couvert de toile blanche
Covered with white canvas
Couvert de toile blanche
Covered with white canvas
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
(Pause)
(Pause)
Aux quatre coins du lit
At the four corners of the bed
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Aux quatre coins du lit
At the four corners of the bed
Quatre pommes d'orange
Four oranges
Quatre pommes d'orange
Four oranges
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Dans le mitan du lit
In the middle of the bed
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Dans le mitan du lit
In the middle of the bed
La rivière est courante
The river flows
La rivière est courante
The river flows
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
Tous les chevaux du roi
All the king's horses
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
Tous les chevaux du roi
All the king's horses
Pourraient y boire ensemble
Could drink there together
Pourraient y boire ensemble
Could drink there together
Lundi mardi danse (bis)
Monday Tuesday dance (repeat)
À la cour du palais
In the palace court
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
À la cour du palais
In the palace court
Y avait une servante
There was a maiden
À la cour du palais
In the palace court
Lundi mardi jour de mai
Monday Tuesday May Day
À la cour du palais
In the palace court
Y avait une servante
There was a maiden





Авторы: JEAN LOUIS JOSSIC, BERNARD BAUDRILLER, JEAN PAUL CORBINEAU, DP, JEAN ANTOINE CHOCUN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.