Текст и перевод песни Tri Yann - Lundi mardi danse
À
la
cour
du
palais
При
дворцовом
дворе
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
À
la
cour
du
palais
При
дворцовом
дворе
Y
avait
une
servante
Там
была
служанка.
Y
avait
une
servante
Там
была
служанка.
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Et
elle
a
tant
d'amoureux
И
у
нее
так
много
любовников
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Elle
a
tant
d'amoureux
У
нее
так
много
любовников
Qu'elle
ne
sait
lequel
prendre
Что
она
не
знает,
какой
взять
Qu'elle
ne
sait
lequel
prendre
Что
она
не
знает,
какой
взять
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
C'est
un
p'tit
cordonnier
Он
сапожник.
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
C'est
un
p'tit
cordonnier
Он
сапожник.
Qu'a
eu
la
préférence
Что
было
предпочтительнее
Qu'a
eu
la
préférence
Что
было
предпочтительнее
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Lui
a
fait
des
souliers
Он
сделал
туфли
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Lui
a
fait
des
souliers
Он
сделал
туфли
À
la
mode
de
Nantes
В
моде
Нанта
À
la
mode
de
Nantes
В
моде
Нанта
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Et
les
lui
fait
porter
И
заставляет
их
носить
его
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Et
les
lui
fait
porter
И
заставляет
их
носить
его
À
minuit
dans
sa
chambre
В
полночь
в
ее
комнате
À
minuit
dans
sa
chambre
В
полночь
в
ее
комнате
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Et
c'est
en
lui
chaussant
И
это
происходит,
когда
он
обувается
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Et
c'est
en
lui
chaussant
И
это
происходит,
когда
он
обувается
Qu'il
lui
fit
sa
demande
Что
он
сделал
ей
предложение
Qu'il
lui
fit
sa
demande
Что
он
сделал
ей
предложение
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
La
belle
si
tu
voulais
Красавица,
если
бы
ты
хотела
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
La
belle
si
tu
voulais
Красавица,
если
бы
ты
хотела
Nous
dormirions
ensemble
Мы
бы
спали
вместе
Nous
dormirions
ensemble
Мы
бы
спали
вместе
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Dans
un
grand
lit
carré
В
большой
квадратной
кровати
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Dans
un
grand
lit
carré
В
большой
квадратной
кровати
Couvert
de
toile
blanche
Покрытая
белым
холстом
Couvert
de
toile
blanche
Покрытая
белым
холстом
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Aux
quatre
coins
du
lit
В
четырех
углах
кровати
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Aux
quatre
coins
du
lit
В
четырех
углах
кровати
Quatre
pommes
d'orange
Четыре
апельсиновых
яблока
Quatre
pommes
d'orange
Четыре
апельсиновых
яблока
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Dans
le
mitan
du
lit
В
рукавице
кровати
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Dans
le
mitan
du
lit
В
рукавице
кровати
La
rivière
est
courante
Река
протекает
La
rivière
est
courante
Река
протекает
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
Tous
les
chevaux
du
roi
Все
лошади
короля
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
Tous
les
chevaux
du
roi
Все
лошади
короля
Pourraient
y
boire
ensemble
Могли
бы
выпить
там
вместе
Pourraient
y
boire
ensemble
Могли
бы
выпить
там
вместе
Lundi
mardi
danse
(bis)
Понедельник,
вторник,
танцы
(бис)
À
la
cour
du
palais
При
дворцовом
дворе
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
À
la
cour
du
palais
При
дворцовом
дворе
Y
avait
une
servante
Там
была
служанка.
À
la
cour
du
palais
При
дворцовом
дворе
Lundi
mardi
jour
de
mai
Понедельник,
вторник,
майский
день
À
la
cour
du
palais
При
дворцовом
дворе
Y
avait
une
servante
Там
была
служанка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN LOUIS JOSSIC, BERNARD BAUDRILLER, JEAN PAUL CORBINEAU, DP, JEAN ANTOINE CHOCUN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.