Текст и перевод песни Tri Yann - Marie-Camille Lehuédé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie-Camille Lehuédé
Мари-Камилла Леуэде
Mon
père
tout
jeune
m'a
engagé,
Совсем
молодым
отец
отправил
меня,
A
la
Meta
comme
ouvrier.
На
Мета,
работать.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
A
peiner
pour
les
usiniers,
Трудиться
на
фабрикантов,
Les
grandes
dames
des
beaux
quartiers.
На
знатных
дам
из
богатых
кварталов.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
Hier
en
ville,
j'ai
rencontré
Вчера
в
городе
я
встретил
Marie-Camille
Lehuédé.
Мари-Камиллу
Леуэде.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
Elle
est
la
fille
d'un
ferblantier,
Она
дочь
жестянщика,
D'une
ramendeuse
de
Ploaré.
И
штопальщицы
из
Плоаре.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
Elle
est
friteuse
chez
Béziers,
Она
жарит
картошку
у
Бьезьер,
C'est
la
plus
belle
du
comité.
Она
самая
красивая
в
компании.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
C'est
dans
trois
mois
l'épouserai,
Через
три
месяца
женюсь
на
ней,
Filles
et
garçons
je
lui
ferai.
И
дочек,
и
сыночков
ей
нарожаю.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
Jamais
ne
seront
ouvriers,
Никогда
не
будут
рабочими,
Dans
les
usines
de
Douarnenez.
На
фабриках
Дуарнене.
Je
n'avais
pas
vingt
ans,
Мне
не
было
и
двадцати,
Je
n'avais
pas
quinze
ans,
Мне
не
было
и
пятнадцати,
Déjà
l'amour
me
donnait
du
bon
temps.
Любовь
уже
дарила
мне
сладкие
мгновения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.