Tri Yann - Marie-Jeanne Gabrielle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tri Yann - Marie-Jeanne Gabrielle




Marie-Jeanne-Gabrielle, entre la mer et le ciel
Мари-Жанна-Габриель, между морем и небом
Battu par tous les vents au raz de l′océan, ton pays, s'est endormi
Побежденная всеми ветрами на волнах океана, твоя страна заснула
Sur de belles légendes illuminant son histoire
О прекрасных легендах, освещающих его историю
Gravées dans la mémoire des femmes qui attendent les marins d′île de Sein
Запечатленные в памяти женщин, ожидающих моряков на острове Сейн
Raconte nous l'enfant que tu étais courant du sable fin aux galets
Расскажи нам, малыш, что ты часто переходил от мелкого песка к гальке
Parle nous de ces jeunes gens sautant les feux de la Saint Jean
Расскажи нам об этих молодых людях, прыгающих с костров святого Иоанна
On pouvait croire au paradis en ce pays
В этой стране можно было верить в рай
Chante nous si tu t'en souviens pour passer le ras de Sein
Спой нам, если ты помнишь, чтобы пройти мимо груди
Le cantique à Sainte-Marie qu′on ne chante qu′ici
Песнь Святой Марии, которую поют только здесь
Marie-Jeanne-Gabrielle, entre la mer et le ciel
Мари-Жанна-Габриель, между морем и небом
Battu par tous les vents au raz de l'océan, ton pays, s′est endormi
Побежденная всеми ветрами на волнах океана, твоя страна заснула
Sur de belles légendes illuminant son histoire
О прекрасных легендах, освещающих его историю
Gravées dans la mémoire des femmes qui attendent les marins d'île de Sein
Запечатленные в памяти женщин, ожидающих моряков на острове Сейн
Quand le jour s′acheve au dessus de la grève sur la pierre écorchée de l'île
Когда закончится день над забастовкой на каменистом острове
On croit voir au fond de la brume comme des feux qu′on allume
Мы думаем, что видим в глубине тумана огни, которые мы зажигаем
la barque ensorcellée qui apparait
Где появляется околдованная лодка,
Menaçante elle vient jeter la peur sur les naufragés
Угрожающая она приходит, чтобы бросить страх на потерпевших кораблекрушение
Et le noir habille la vie des femmes du pays
И черный цвет украшает жизнь женщин в стране
Marie-Jeanne-Gabrielle, entre la mer et le ciel
Мари-Жанна-Габриель, между морем и небом
Battu par tous les vents au raz de l'océan, ton pays, s'est endormi
Побежденная всеми ветрами на волнах океана, твоя страна заснула
Sur de belles légendes illuminant son histoire
О прекрасных легендах, освещающих его историю
Gravées dans la mémoire des femmes qui attendent les marins d′île de Sein
Запечатленные в памяти женщин, ожидающих моряков на острове Сейн
La vie a changeé sur le court chemin, du Néroth à Saint-Corentin
Жизнь изменилась на коротком пути от Нерота до Сен-Корентена
On ne reste plus très longtemps isolés du continent
Мы больше не будем очень долго оставаться изолированными от континента
Meme les anciens ne reviennent qu′au Printemps
Даже старейшины возвращаются только весной
Et la mer a tourné le dos aux pêcheurs des temps nouveaux
И море повернулось спиной к рыбакам новых времен
Elle entrainera les marins loin de l'île de Sein
Она будет обучать моряков вдали от острова Сейн
Marie-Jeanne-Gabrielle entre la mer et le ciel
Мари-Жанна-Габриель между морем и небом
Battu par tous les vents au raz de l′océan ton pays s'est endormi
Побежденный всеми ветрами на волнах океана, твоя страна заснула
Il garde son histoire au plus profond des mémoires
Он хранит свою историю в памяти
Et l′on dit à Paris "qu'il est beau le pays" des marins d′île de Sein
А в Париже говорят, что "страна прекрасна" моряков с острова Сейн





Авторы: Louis Capart, Tri Yann 6


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.