Текст и перевод песни Tri Yann - Pelot D'Hennebont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelot D'Hennebont
Pelot D'Hennebont
Ma
chère
maman
je
vous
écris
My
dearest,
I
write
to
you
now
Que
nous
sommes
entrés
dans
Paris
To
say
we
entered
Paris
town
Ma
chère
maman
je
vous
écris
My
dearest,
I
write
to
you
now
Que
nous
sommes
entrés
dans
Paris
To
say
we
entered
Paris
town
Que
je
sommes
déjà
caporal
That
I
am
already
a
corporal
Et
serons
bientôt
général
Soon
I
will
be
a
general
Que
je
sommes
déjà
caporal
That
I
am
already
a
corporal
Et
serons
bientôt
général
Soon
I
will
be
a
general
À
la
bataille,
je
combattions
In
battle,
I
fought
against
Les
ennemis
de
la
nation
The
enemies
of
our
great
nation
À
la
bataille,
je
combattions
In
battle,
I
fought
against
Les
ennemis
de
la
nation
The
enemies
of
our
great
nation
Et
tous
ceux
qui
se
présentions
And
all
those
who
came
against
me
À
grand
coups
d′sabres
les
émondions
I
cut
them
down
with
my
mighty
sword
Et
tous
ceux
qui
se
présentions
And
all
those
who
came
against
me
À
grand
coups
d'sabres
les
émondions
I
cut
them
down
with
my
mighty
sword
Le
roi
Louis
m′a
z'appelé
King
Louis
has
called
for
me
C'est
"Sans
Quartier"
qu′il
m′a
nommé
"Without
Mercy"
he
named
me
Le
roi
Louis
m'a
z′appelé
King
Louis
has
called
for
me
C'est
"Sans
Suartier"
qu′il
m'a
nommé
"Without
Mercy"
he
named
me
Sire
Sans
Quartier,
c′est
point
mon
nom
Sire,
"Without
Mercy"
is
not
my
name
J'lui
dis
"j'm′appelle
Pelot
d′Hennebont"
I
said,
"My
name
is
Pelot
d'Hennebont"
Sire
sans
quartier,
c'est
point
mon
nom
Sire,
"Without
Mercy"
is
not
my
name
J′lui
dis
"j'm′appelle
Pelot
d'Hennebont"
I
said,
"My
name
is
Pelot
d'Hennebont"
Il
a
tiré
un
biau
ruban
He
drew
forth
a
beautiful
ribbon
Et
je
n′sais
quoi
au
bout
d'argent
With
something
of
silver
at
its
end
Il
a
tiré
un
biau
ruban
He
drew
forth
a
beautiful
ribbon
Et
je
n'sais
quoi
au
bout
d′argent
With
something
of
silver
at
its
end
Il
m′dit
"boute
ça
sur
ton
habit"
He
said,
"Put
this
upon
your
uniform"
Et
combats
toujours
l'ennemi
And
always
fight
the
enemy
Il
m′dit
"boute
ça
sur
ton
habit"
He
said,
"Put
this
upon
your
uniform"
Et
combats
toujours
l'ennemi
And
always
fight
the
enemy
Faut
qu′ce
soye
quelque
chose
de
précieux
This
must
be
something
very
precious
Pour
que
les
autres
m'appellent
"monsieur"
For
others
now
call
me
"sir"
Faut
qu′ce
soye
quelque
chose
de
précieux
This
must
be
something
very
precious
Pour
que
les
autres
m'appellent
"monsieur"
For
others
now
call
me
"sir"
Et
foutent
lou
main
à
lou
chapiau
And
place
their
hand
upon
their
head
Quand
ils
veulent
conter
au
Pelot
When
they
wish
to
speak
to
Pelot
Et
foutent
lou
main
à
lou
chapiau
And
place
their
hand
upon
their
head
Quand
ils
veulent
conter
au
Pelot
When
they
wish
to
speak
to
Pelot
Ma
mère
si
j'meurs
en
combattant
My
mother,
if
I
fall
in
battle
J′vous
enverrai
ce
biau
ruban
I
will
send
you
this
beautiful
ribbon
Ma
mère
si
j′meurs
en
combattant
My
mother,
if
I
fall
in
battle
J'vous
enverrai
ce
biau
ruban
I
will
send
you
this
beautiful
ribbon
Et
vous
l′bouterez
à
votre
fusiau
And
you
shall
place
it
on
your
spinning
wheel
En
souvenir
du
gars
Pelot
In
memory
of
your
son,
Pelot
Et
vous
l'bouterez
à
votre
fusiau
And
you
shall
place
it
on
your
spinning
wheel
En
souvenir
du
gars
Pelot
In
memory
of
your
son,
Pelot
Dites
à
mon
père,
à
mon
cousin
Tell
my
father,
my
cousin
À
mes
amis
que
je
vais
bien
And
my
friends
that
I
am
well
Dites
à
mon
père,
à
mon
cousin
Tell
my
father,
my
cousin
À
mes
amis
que
je
vais
bien
And
my
friends
that
I
am
well
Je
suis
leur
humble
serviteur
I
am
their
humble
servant
Pelot
qui
vous
embrasse
de
cœur
Pelot,
who
kisses
you
with
all
his
heart
Je
suis
leur
humble
serviteur
I
am
their
humble
servant
Pelot
qui
vous
embrasse
de
cœur
Pelot,
who
kisses
you
with
all
his
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Jean Antoine Chocun, Bernard Baudriller, Jean Paul Corbineau, Jean Louis Jossic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.