Текст и перевод песни Tri Yann - Sein 1940
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille
neuf
cent
quarante
à
la
fin
de
juin
Nineteen
forty
at
the
end
of
June
Cent
vingt-deux
hommes
de
l'île
de
Sein
One
hundred
and
twenty-two
men
from
the
island
of
Sein
Prennent
la
mer
sur
six
bateaux
Take
to
the
sea
in
six
boats
Pour
l'Angleterre
là-haut
For
England
up
there
Lutter
pour
la
liberté
To
fight
for
freedom
C'est
outrance,
Grands
de
France
You
outrance,
Great
of
France
Lorsque
de
leurs
enfants
vous
vous
défiez
When
you
defy
your
children
Parlaient-ils
français,
parlaient-ils
breton?
Did
they
speak
French,
did
they
speak
Breton?
Peu
vous
importait
alors
la
question
You
cared
little
for
the
question
then
Ils
avaient
entendu
l'appel
They
had
heard
the
call
Crié
Kentoc'h
Mervel
Cried
Kentoc'h
Mervel
Peint
Frankiz
sur
leur
ciré
Painted
Frankiz
on
their
oilskins
C'est
offense,
Grands
de
France
It
is
offense,
Great
of
France
Que
de
condamner
leur
langue
au
bûcher
To
condemn
their
language
to
the
stake
C'est
violence,
Grands
de
France
It
is
violence,
Great
of
France
Que
de
condamner
leur
langue
au
bûcher
To
condemn
their
language
to
the
stake
Voulant
suivre
leurs
hommes
en
Albion
Wanting
to
follow
their
men
in
Albion
Les
Sénanes
arrachant
leur
île
au
fond
The
Sénanes
tearing
their
island
from
the
depths
À
la
rame
la
menèrent
They
rowed
it
Droit
vers
l'Angleterre
Straight
to
England
Cap
au
Nord
dans
les
embruns
Heading
North
in
the
spray
Quand
on
pense,
Grands
de
France
When
you
think,
Great
of
France
Vous
leur
déniez
tout
droit
citoyen
You
deny
them
all
citizen
rights
Deux
années
passèrent
et
puis
deux
années
Two
years
passed
and
then
two
years
Pour
ceux
qui
revirent
Saint-Guénolé
For
those
who
saw
Saint-Guénolé
again
Tous
n'étaient
pas
du
voyage
Not
all
were
on
the
journey
Quand
finit
l'orage
When
the
storm
ended
Il
en
manquât
plus
de
vingt
More
than
twenty
were
missing
Gens
de
France,
retenez
bien
People
of
France,
remember
well
Ce
qu'ont
fait
pour
vous
tous
ces
marins
What
these
sailors
have
done
for
you
all
Gens
de
France,
retenez
bien
People
of
France,
remember
well
Ce
qu'ont
fait
pour
vous
les
hommes
de
Sein
What
the
men
of
Sein
did
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Альбом
Marines
дата релиза
22-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.