Текст и перевод песни Tri Yann - Song For Ye Jacobites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Ye Jacobites
Песня для вас, якобиты
Ye
Jacobites
by
name,
lend
an
ear,
lend
an
ear
Вы,
якобиты,
имя
вам
легион,
ушки
на
макушку,
ушки
на
макушку,
Ye
Jacobites
by
name,
lend
an
ear.
Вы,
якобиты,
имя
вам
легион,
ушки
на
макушку.
Ye
Jacobites
by
name,
Вы,
якобиты,
имя
вам
легион,
Your
fault
I
will
proclaim,
Вину
вашу
я
объявлю,
Your
doctrines
I
maun
blame,
Учение
ваше
осуждаю,
You
will
hear,
you
will
hear!
Услышите
вы,
услышите
вы!
Your
doctrines
I
maun
blame,
you
will
hear.
2x
Учение
ваше
осуждаю,
услышите
вы.
2x
What
is
right
and
what
is
wrong
by
the
law,
by
the
law
Что
верно,
а
что
неверно
по
закону,
по
закону,
What
is
right
and
what
is
wrong
by
the
law,
Что
верно,
а
что
неверно
по
закону,
What
is
right
and
what
is
wrong
Что
верно,
а
что
неверно,
A
short
sword
or
a
lang,
Короткий
меч
или
длинный,
A
weak
arm
or
a
strong
Слабая
рука
или
сильная,
For
to
draw,
for
to
draw,
Чтобы
обнажить,
чтобы
обнажить,
A
weak
arm
or
a
strong
for
to
draw.
Слабая
рука
или
сильная,
чтобы
обнажить.
Ye
Jacobites
by
name...
Вы,
якобиты,
имя
вам
легион...
What
makes
heroic
strife,
famed
afar,
famed
afar,
Что
делает
героическую
борьбу
прославленной
вдали,
прославленной
вдали,
What
makes
heroic
strife
famed
afar
Что
делает
героическую
борьбу
прославленной
вдали,
What
makes
heroic
strife
Что
делает
героическую
борьбу,
To
whet
the
assassin's
knife,
Точить
нож
убийцы,
Or
hunt
the
parent's
life
Или
охотиться
на
жизнь
родителя
With
bloody
war,
bloody
war,
С
кровавой
войной,
кровавой
войной,
Or
hunt
the
parent's
life
with
the
bloody
war.
Или
охотиться
на
жизнь
родителя
с
кровавой
войной.
Ye
Jacobites
by
name...
Вы,
якобиты,
имя
вам
легион...
So
let
your
schemes
alone,
in
the
state,
in
the
state,
Так
оставьте
свои
замыслы,
в
государстве,
в
государстве,
So
let
your
schemes
alone,
in
the
state,
Так
оставьте
свои
замыслы,
в
государстве,
So
let
your
schemes
alone,
Так
оставьте
свои
замыслы,
Adore
the
rising
sun
Поклоняйтесь
восходящему
солнцу
And
leave
a
man
undone
И
оставьте
человека
погибать
To
his
fate,
to
his
fate,
На
произвол
судьбы,
на
произвол
судьбы,
And
leave
a
man
undone
to
his
fate.
И
оставьте
человека
погибать
на
произвол
судьбы.
Ye
Jacobites
by
name...
2x
Вы,
якобиты,
имя
вам
легион...
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.