В моём городе звёзд
In My City of Stars
                         
                        
                            
                                            В 
                                        моём 
                                        городе 
                                        звёзд 
                                        не 
                                        видно 
                            
                                        In 
                                        my 
                                        city, 
                                        stars 
                                        are 
                                        unseen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        небо 
                                        затянуто 
                                        серым 
                                        дымом 
                            
                                        The 
                                        sky 
                                        choked 
                                        with 
                                            a 
                                        smoky, 
                                        grey 
                                        screen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Десятиэтажные 
                                        стены 
                                        стынут 
                            
                                        Ten-story 
                                        walls 
                                        stand 
                                        cold 
                                        and 
                                        stark, 
                            
                         
                        
                            
                                        Стонут 
                                        сирены, 
                                        серый 
                                        асфальт, 
                                        сыро 
                            
                                        Sirens 
                                        wail, 
                                        the 
                                        asphalt, 
                                        damp 
                                        and 
                                        dark. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Запах 
                                        ссанья 
                                            в 
                                        нос 
                                            с 
                                        пыра 
                            
                                            A 
                                        whiff 
                                        of 
                                        piss 
                                        stings 
                                        my 
                                        nostrils 
                                        raw, 
                            
                         
                        
                            
                                        Свернул 
                                            с 
                                        проспекта 
                                        во 
                                        дворы 
                                        нырнул 
                                        по-бырому 
                            
                                            I 
                                        duck 
                                        off 
                                        the 
                                        avenue, 
                                        into 
                                        the 
                                        courtyards' 
                                        maw. 
                            
                         
                        
                            
                                        Вынырнул, 
                                        на 
                                        обратной 
                                        стороне 
                                        Мира 
                            
                                        Emerging 
                                        on 
                                        the 
                                        flipside 
                                        of 
                                        this 
                                        world 
                                            I 
                                        roam, 
                            
                         
                        
                            
                                        Справа 
                                        Tankograd 
                                        Hools, 
                                        слева 
                                        ЧТЗ-сила 
                            
                                        Tankograd 
                                        Hools 
                                        to 
                                        the 
                                        right, 
                                        ChTZ 
                                        power 
                                        to 
                                        the 
                                        left, 
                                        my 
                                        home. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Через 
                                        пол 
                                        часа 
                                        меня 
                                        раскрыло 
                                        на 
                                        две 
                                        половины 
                            
                                        Half 
                                        an 
                                        hour 
                                        later, 
                                        I'm 
                                        split 
                                        in 
                                        two, 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        Оплыли 
                                        огни 
                                            и 
                                        линии, 
                                        фонари 
                                        как 
                                            в 
                                        фильме 
                            
                                        Lights 
                                        and 
                                        lines 
                                        blur, 
                                        like 
                                            a 
                                        scene 
                                        come 
                                        true. 
                            
                         
                        
                            
                                        Самом 
                                        длинном 
                                        триллере 
                                        сильно 
                                        красиво, 
                                        но 
                                        это 
                                        не 
                                        было 
                                        мило 
                            
                                            A 
                                        lengthy 
                                        thriller, 
                                        starkly 
                                        beautiful, 
                                        but 
                                        not 
                                        kind, 
                            
                         
                        
                            
                                        Гремели 
                                        поезда, 
                                        машина 
                                        проехала 
                                        мимо 
                            
                                        Trains 
                                        rumble, 
                                            a 
                                        car 
                                        whizzes 
                                        by, 
                                        leaving 
                                        me 
                                        behind. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Осень 
                                        моросила, 
                                        мысль 
                                        посетила 
                                        сила 
                            
                                        Autumn 
                                        drizzle, 
                                            a 
                                        thought 
                                        takes 
                                        hold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Здесь 
                                        всё 
                                        как 
                                            в 
                                        сериале, 
                                        знаки 
                                        или 
                                        символ 
                            
                                        This 
                                        place, 
                                        like 
                                            a 
                                        TV 
                                        show, 
                                        stories 
                                        untold. 
                            
                         
                        
                            
                                        Попустило, 
                                        тёлка 
                                        спросила 
                                        сигу 
                            
                                        Coming 
                                        down, 
                                            a 
                                        girl 
                                        asks 
                                        for 
                                            a 
                                        light, 
                            
                         
                        
                            
                                        Дал 
                                            и 
                                        даже 
                                        не 
                                        сказала 
                                        спасибо 
                            
                                            I 
                                        give 
                                        it, 
                                        not 
                                        even 
                                            a 
                                        "thank 
                                        you" 
                                        in 
                                        sight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ноль 
                                        народа, 
                                        погода 
                                        агрессивно 
                                        месила 
                            
                                        Empty 
                                        streets, 
                                        the 
                                        weather 
                                            a 
                                        brutal 
                                        mess, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Неторопливо 
                                        троила 
                                        картина 
                                        мира 
                            
                                        My 
                                        perception 
                                        of 
                                        the 
                                        world, 
                                            a 
                                        slow, 
                                        triple-X. 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        кому-то 
                                        дома 
                                        вкатила 
                                        бутылка 
                                        любимого 
                                        пива 
                            
                                        Someone 
                                        at 
                                        home 
                                        cracks 
                                        open 
                                        their 
                                        favorite 
                                        beer, 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        пути 
                                        валялся 
                                        холодильник 
                                        Свияга 
                            
                                            A 
                                        Sviyaga 
                                        fridge 
                                        lies 
                                        discarded, 
                                        drawing 
                                        near. 
                            
                         
                        
                            
                                        Сбоку 
                                        из-за 
                                        бака 
                                        на 
                                        меня 
                                        смотрела 
                                        собака 
                            
                                            A 
                                        dog 
                                        watches 
                                        me 
                                        from 
                                        behind 
                                            a 
                                        rusty 
                                        tank. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Я 
                                        знаю 
                                        эти 
                                        дворы 
                                        поскоку 
                                        постоку 
                            
                                            I 
                                        know 
                                        these 
                                        yards 
                                        inside 
                                        and 
                                        out, 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        неподалёку 
                                        было 
                                        дело 
                                        находили 
                                        тело 
                            
                                            A 
                                        body 
                                        was 
                                        found 
                                        here, 
                                        without 
                                            a 
                                        doubt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Нихуя 
                                        не 
                                        Франция 
                                        кружатся 
                                        окна 
                                            в 
                                        танце 
                            
                                        Not 
                                        quite 
                                        France, 
                                        windows 
                                        waltz 
                                        in 
                                            a 
                                        spin, 
                            
                         
                        
                            
                                        Балахон 
                                        на 
                                        мне 
                                        как 
                                        непробиваемый 
                                        панцирь 
                            
                                        My 
                                        cloak, 
                                        an 
                                        impenetrable 
                                        shield 
                                        against 
                                        sin. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            И 
                                        так-то 
                                        были 
                                        шансы 
                                        не 
                                        набухаться 
                            
                                        There 
                                        was 
                                            a 
                                        chance 
                                        to 
                                        stay 
                                        sober, 
                                            I 
                                        confess, 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        под 
                                        ногами 
                                        зашатался 
                                        асфальт 
                                        глянцевый 
                            
                                        But 
                                        the 
                                        glossy 
                                        asphalt 
                                        swayed 
                                        beneath 
                                        my 
                                        feet, 
                                        no 
                                        less. 
                            
                         
                        
                            
                                        Мусора 
                                        сдали 
                                        назад, 
                                        треща 
                                        по 
                                        рации 
                            
                                        Cops 
                                        backed 
                                        off, 
                                        their 
                                        radios 
                                        crackle 
                                        and 
                                        hum, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                            я 
                                        щёл 
                                        своей 
                                        дорогой 
                                            и 
                                        был 
                                            в 
                                        прострации 
                            
                                            I 
                                        walk 
                                        my 
                                        path, 
                                        in 
                                            a 
                                        daze, 
                                        feeling 
                                        numb. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Где-то 
                                            я 
                                        всё 
                                        это 
                                        уже 
                                        видел, 
                                        братцы 
                            
                                        I've 
                                        seen 
                                        this 
                                        all 
                                        before, 
                                        somewhere, 
                                        somehow, 
                            
                         
                        
                            
                                        Те 
                                        же 
                                        лица, 
                                        те 
                                        же 
                                        иллюстрации 
                            
                                        Same 
                                        faces, 
                                        same 
                                        illustrations, 
                                            I 
                                        vow. 
                            
                         
                        
                            
                                        Квартал 
                                        застыл, 
                                            я 
                                        чувствую 
                            
                                        The 
                                        block 
                                        stands 
                                        still, 
                                            I 
                                        sense 
                                        it's 
                                        true, 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        затылке 
                                        взгляд, 
                                        нахуя 
                                        мне 
                                        сейчас 
                                        хвосты? 
                            
                                        Eyes 
                                        on 
                                        my 
                                        back, 
                                        why 
                                        am 
                                            I 
                                        being 
                                        pursued? 
                            
                         
                        
                            
                                        Обернулся 
                                        назад 
                                        пусто, 
                                        кусты, 
                                        мгла 
                            
                                            I 
                                        turn 
                                        around, 
                                        emptiness, 
                                        bushes, 
                                        and 
                                        gloom, 
                            
                         
                        
                            
                                        Под 
                                        ногами 
                                        хруст 
                                        битого 
                                        стекла 
                            
                                        Broken 
                                        glass 
                                        crunches 
                                        beneath 
                                        my 
                                        feet, 
                                        sealed 
                                        my 
                                        doom. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Вынырнул 
                                        из-за 
                                        угла 
                                        там 
                                        шабла 
                            
                                            A 
                                        group 
                                        emerges 
                                        from 
                                        around 
                                        the 
                                        bend, 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                            я 
                                        сначала 
                                        не 
                                        догнал 
                                        чё 
                                        блядь 
                                        за 
                                        дела? 
                            
                                        At 
                                        first, 
                                            I 
                                        don't 
                                        grasp, 
                                        what's 
                                        the 
                                        deal, 
                                        my 
                                        friend? 
                            
                         
                        
                            
                                        Здарова, 
                                        ты 
                                        куда 
                                        погнал? 
                            
                                        'Sup, 
                                        where 
                                        you 
                                        headed?' 
                                        they 
                                        ask 
                                        with 
                                            a 
                                        sneer, 
                            
                         
                        
                            
                                        Никуда 
                            
                                        'Nowhere,' 
                                            I 
                                        reply, 
                                        filled 
                                        with 
                                        fear. 
                            
                         
                        
                            
                                        Так 
                                            и 
                                        мы 
                                        туда 
                            
                                        'That's 
                                        where 
                                        we're 
                                        going 
                                        too, 
                                        it's 
                                        clear,' 
                            
                         
                        
                            
                                        Тема 
                                        была 
                                        как 
                                            в 
                                        Ванин 
                                        квартал 
2                            
                                        The 
                                        scene 
                                        unfolds 
                                        like 
                                        Vanin 
                                        Quarter 
                                        2, 
                                        my 
                                        dear. 
                            
                         
                        
                            
                                        Иду 
                                        по 
                                        бокам 
                                        братва, 
                                        рельсы, 
                                        провода 
                            
                                            I 
                                        walk, 
                                        flanked 
                                        by 
                                        the 
                                        crew, 
                                        rails 
                                        and 
                                        wires 
                                        guide, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Трамвайное 
                                        депо, 
                                        прояснялась 
                                        голова 
                            
                                        The 
                                        tram 
                                        depot, 
                                        my 
                                        head 
                                        begins 
                                        to 
                                        clear 
                                        inside. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ватные 
                                        граффити, 
                                        колючка, 
                                        два 
                                        моста 
                            
                                        Faded 
                                        graffiti, 
                                        barbed 
                                        wire, 
                                        two 
                                        bridges 
                                            I 
                                        see, 
                            
                         
                        
                            
                                        Справа 
                                        ДПСник 
                                        встал 
                                        кому-то 
                                        пизда 
                            
                                            A 
                                        traffic 
                                        cop 
                                        to 
                                        the 
                                        right, 
                                        someone's 
                                        screwed, 
                                        guarantee. 
                            
                         
                        
                            
                                        Темнота 
                                        во 
                                        дворах 
                                        около 
                                        Суда 
                            
                                        Darkness 
                                        by 
                                        the 
                                        courthouse, 
                                        shadows 
                                        creep, 
                            
                         
                        
                            
                                        Из-за 
                                        угла 
                                        фигура 
                                            в 
                                        чёрном 
                                        капюшоне 
                                        нам 
                                        сюда 
                            
                                            A 
                                        figure 
                                        in 
                                            a 
                                        black 
                                        hood 
                                        emerges 
                                        from 
                                        the 
                                        deep. 
                            
                         
                        
                            
                                        Облезлые 
                                        дома, 
                                        подъездные 
                                        дела 
                            
                                        Peeling 
                                        houses, 
                                        shady 
                                        deals 
                                        untold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Приветствую 
                                        парней, 
                                        твёрдого 
                                        гора 
                            
                                            I 
                                        greet 
                                        the 
                                        guys, 
                                            a 
                                        mountain 
                                        of 
                                        hash, 
                                        bold. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Йа, 
                                        это 
                                        Tankograd-Ural 
                                        Underground 
                                        rap 
                            
                                        Yo, 
                                        this 
                                        is 
                                        Tankograd-Ural 
                                        Underground 
                                        rap, 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        по 
                                        паре 
                                        ляпок 
                                        на 
                                        брата, 
                                        так 
                                        все, 
                                        блядь, 
                                        рэппера 
                            
                                            A 
                                        couple 
                                        of 
                                        tracks, 
                                        and 
                                        everyone's 
                                            a 
                                        rapper, 
                                        that's 
                                            a 
                                        trap. 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        хороший 
                                        план, 
                                        брат! 
                            
                                        'This 
                                        is 
                                            a 
                                        good 
                                        plan, 
                                        bro!' 
                                        one 
                                        exclaims 
                                        with 
                                        glee, 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                            и 
                                        вчера 
                            
                                        'Just 
                                        like 
                                        yesterday,' 
                                        another 
                                        agrees. 
                            
                         
                        
                            
                                        Тогда 
                                            я 
                                        готов 
                                        принять 
                                        парочек 
                                        пять 
                            
                                        'Then 
                                        I'm 
                                        ready 
                                        to 
                                        take 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        five,' 
                                            I 
                                        say 
                                        with 
                                        ease. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Слово 
                                        за 
                                        слово, 
                                        снова 
                                        по 
                                        дворам 
                            
                                        Word 
                                        after 
                                        word, 
                                        we 
                                        wander 
                                        the 
                                        courtyards 
                                        again, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        За 
                                        домами 
                                        насрано, 
                                        плюнул 
                                        на 
                                        тротуар 
                            
                                        Behind 
                                        the 
                                        houses, 
                                        it's 
                                        filthy, 
                                            I 
                                        spit 
                                        on 
                                        the 
                                        den. 
                            
                         
                        
                            
                                        Пнул 
                                        банку 
                                        Jaguar, 
                                        плыл 
                                        последний 
                                        транспорт 
                            
                                        Kick 
                                            a 
                                        Jaguar 
                                        can, 
                                        the 
                                        last 
                                        transport 
                                        sails 
                                        by, 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        стене 
                                        транспарант 
                                        новый 
                                        дезодорант 
                            
                                            A 
                                        banner 
                                        on 
                                        the 
                                        wall: 
                                        'New 
                                        Deodorant,' 
                                            a 
                                        lie. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Пасмурно, 
                                        на 
                                        небе 
                                        не 
                                        видно 
                                        звёзд 
                            
                                        Cloudy 
                                        skies, 
                                        no 
                                        stars 
                                        to 
                                        be 
                                        seen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        потому 
                                        что 
                                        мы 
                                            с 
                                        пацанами 
                                        зашли 
                                        под 
                                        мост 
                            
                                        That's 
                                        because 
                                        we're 
                                        under 
                                        the 
                                        bridge, 
                                            a 
                                        team. 
                            
                         
                        
                            
                                        Вышли 
                                        из 
                                        под 
                                        моста 
                            
                                        We 
                                        emerge 
                                        from 
                                        the 
                                        shadows, 
                                        into 
                                        the 
                                        night, 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        ни 
                                        одна 
                                        звезда 
                                        мне 
                                        не 
                                        показалась 
                                        из-за 
                                        туч 
                            
                                        But 
                                        not 
                                            a 
                                        single 
                                        star 
                                        pierces 
                                        the 
                                        clouds, 
                                        taking 
                                        flight. 
                            
                         
                        
                            
                                        Мне 
                                        не 
                                        показалось 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        just 
                                        my 
                                        imagination, 
                                        the 
                                        darkness 
                                        holds 
                                        tight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Понимаешь, 
                                            в 
                                        моём 
                                        городе 
                                        звёзд 
                                        не 
                                        видно 
                            
                                        You 
                                        see, 
                                        in 
                                        my 
                                        city, 
                                        stars 
                                        are 
                                        unseen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        небо 
                                        затянуто 
                                        серым 
                                        дымом 
                            
                                        The 
                                        sky 
                                        choked 
                                        with 
                                            a 
                                        smoky, 
                                        grey 
                                        screen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Десятиэтажные 
                                        стены 
                                        стынут 
                            
                                        Ten-story 
                                        walls 
                                        stand 
                                        cold 
                                        and 
                                        stark, 
                            
                         
                        
                            
                                        Стонут 
                                        сирены, 
                                        серый 
                                        асфальт, 
                                        сыро 
                            
                                        Sirens 
                                        wail, 
                                        the 
                                        asphalt, 
                                        damp 
                                        and 
                                        dark. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Для 
                                        меня 
                                        еще 
                                        не 
                                        надоевшая 
                                        картина 
                            
                                            A 
                                        scene 
                                            I 
                                        haven't 
                                        grown 
                                        tired 
                                        of 
                                        yet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Паутина 
                                        пятин 
                                        меня 
                                        проглотила 
                            
                                        The 
                                        web 
                                        of 
                                        stains 
                                        has 
                                        swallowed 
                                        me, 
                                            I 
                                        bet. 
                            
                         
                        
                            
                                        Гагарина 
                                        парк, 
                                        плотина 
                                        нелюдимо 
                            
                                        Gagarin 
                                        Park, 
                                        the 
                                        dam 
                                        stands 
                                        alone, 
                            
                         
                        
                            
                                        Вечерний 
                                        Челябинск 
                                        синяя 
                                        яма, 
                                        так 
                                        мило 
                            
                                        Evening 
                                        Chelyabinsk, 
                                            a 
                                        blue 
                                        abyss, 
                                        my 
                                        home. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        лето 
                                        пролетело, 
                                        осень 
                                        накатила 
                            
                                        Summer 
                                        flew 
                                        by, 
                                        autumn 
                                        took 
                                        its 
                                        toll, 
                            
                         
                        
                            
                                        Паутина 
                                        пятин 
                                        меня 
                                        поглотила 
                            
                                        The 
                                        web 
                                        of 
                                        stains 
                                        engulfed 
                                        my 
                                        soul. 
                            
                         
                        
                            
                                        Тихо 
                                            и 
                                        вроде 
                                        бы 
                                        нелюдимо 
                            
                                        Quiet 
                                        and 
                                        seemingly 
                                        deserted, 
                            
                         
                        
                            
                                        Небо 
                                        затянуто 
                                        серым 
                                        дымом 
                            
                                        The 
                                        sky 
                                        shrouded 
                                        in 
                                        grey, 
                                        never 
                                        inverted. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: аверин артём, анискин михаил, вибе евгений, коняшов никита
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.