Текст и перевод песни Triana - Buscando el Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando el Camino
Searching for the Way
Voy
buscando
el
camino
por
el
cuál
debo
seguir
I'm
searching
for
the
path
that
I
should
take
Cuál
será
mi
destino
sólo
depende
de
ti
My
destiny
depends
only
on
you
Me
siento
tan
perdido
y
no
consigo
regresar
I
feel
so
lost
and
can't
find
my
way
back
Quizás
mañana
sea
tarde
y
ya
no
haya
vuelta
atrás
Tomorrow
may
be
too
late
and
there
will
be
no
turning
back
Con
sólo
un
instante
de
tu
vida
bastará
Just
a
moment
of
your
life
will
suffice
Para
poder
contarte
que
sin
ti
no
puedo
estar
To
tell
you
that
I
can't
live
without
you
Y
yo,
que
muero
por
tenerte
y
volver
a
amanecer
And
I,
who
am
dying
to
have
you
and
to
see
the
dawn
again
Contigo
cada
noche
perdido
en
cualquier
Hotel
With
you
every
night,
lost
in
any
hotel
Sin
darle
la
importancia
a
lo
que
venga
después
Not
giving
importance
to
what
comes
after
Y
tú,
qué
miras
de
reojo
por
si
vuelvo
a
aparecer
And
you,
who
look
sideways
in
case
I
reappear
Y
apagas
las
estrellas
para
que
no
te
puedan
ver
And
you
turn
off
the
stars
so
that
they
can't
see
you
Hoy
me
cierras
la
puerta
y
sé
que
no
vas
a
volver
Today
you
close
the
door
on
me
and
I
know
you're
not
coming
back
Hoy,
me
siento
tan
vacío
buscando
en
aquél
cajón
Today,
I
feel
so
empty,
searching
in
that
drawer
Los
recuerdos
perdidos
que
tu
vida
me
dejó
The
lost
memories
that
your
life
left
me
with
Desde
que
tu
te
fuiste
no
late
mi
corazón
Ever
since
you
left,
my
heart
hasn't
beat
Verás,
no
todo
es
tan
fácil
y
no
puedo
imaginar
You
see,
not
everything
is
so
easy
and
I
cannot
imagine
Seguir
hacia
adelante
si
en
mi
vida
ya
no
estás
Moving
forward
if
you're
not
in
my
life
anymore
Habrá
un
punto
y
aparte
en
mi
vida
si
te
vas
There
will
be
a
full
stop
in
my
life
if
you
leave
Y
yo,
que
muero
por
tenerte
y
volver
a
amanecer
And
I,
who
am
dying
to
have
you
and
to
see
the
dawn
again
Contigo
cada
noche
perdido
en
cualquier
Hotel
With
you
every
night,
lost
in
any
hotel
Sin
darle
la
importancia
a
lo
que
venga
después
Not
giving
importance
to
what
comes
after
Y
tú,
qué
miras
de
reojo
por
si
vuelvo
a
aparecer
And
you,
who
look
sideways
in
case
I
reappear
Y
apagas
las
estrellas
para
que
no
te
puedan
ver
And
you
turn
off
the
stars
so
that
they
can't
see
you
Hoy
me
cierras
la
puerta
y
sé
que
no
vas
a
volver
Today
you
close
the
door
on
me
and
I
know
you're
not
coming
back
Y
yo,
que
muero
por
tenerte
y
volver
a
amanecer
And
I,
who
am
dying
to
have
you
and
to
see
the
dawn
again
Contigo
cada
noche
perdido
en
cualquier
Hotel
With
you
every
night,
lost
in
any
hotel
Sin
darle
la
importancia
a
lo
que
venga
después
Not
giving
importance
to
what
comes
after
Y
tú,
qué
miras
de
reojo
por
si
vuelvo
a
aparecer
And
you,
who
look
sideways
in
case
I
reappear
Y
apagas
las
estrellas
para
que
no
te
puedan
ver
And
you
turn
off
the
stars
so
that
they
can't
see
you
Hoy
me
cierras
la
puerta
y
sé
que
no
vas
a
volver
Today
you
close
the
door
on
me
and
I
know
you're
not
coming
back
Se
que
no
vas
a
volver,
hoy
me
I
know
you're
not
coming
back,
today
you
Cierras
la
puerta
y
sé
Close
the
door
and
I
know
Que
nunca
más
vas
a
volver.
That
you're
never
coming
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Reina Gonzalez, Andres Herrera Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.