Triana - Buscando el Camino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Triana - Buscando el Camino




Buscando el Camino
Searching for the Way
Voy buscando el camino por el cuál debo seguir
I'm searching for the path that I should take
Cuál será mi destino sólo depende de ti
My destiny depends only on you
Me siento tan perdido y no consigo regresar
I feel so lost and can't find my way back
Quizás mañana sea tarde y ya no haya vuelta atrás
Tomorrow may be too late and there will be no turning back
Con sólo un instante de tu vida bastará
Just a moment of your life will suffice
Para poder contarte que sin ti no puedo estar
To tell you that I can't live without you
Y yo, que muero por tenerte y volver a amanecer
And I, who am dying to have you and to see the dawn again
Contigo cada noche perdido en cualquier Hotel
With you every night, lost in any hotel
Sin darle la importancia a lo que venga después
Not giving importance to what comes after
Y tú, qué miras de reojo por si vuelvo a aparecer
And you, who look sideways in case I reappear
Y apagas las estrellas para que no te puedan ver
And you turn off the stars so that they can't see you
Hoy me cierras la puerta y que no vas a volver
Today you close the door on me and I know you're not coming back
Hoy, me siento tan vacío buscando en aquél cajón
Today, I feel so empty, searching in that drawer
Los recuerdos perdidos que tu vida me dejó
The lost memories that your life left me with
Desde que tu te fuiste no late mi corazón
Ever since you left, my heart hasn't beat
Verás, no todo es tan fácil y no puedo imaginar
You see, not everything is so easy and I cannot imagine
Seguir hacia adelante si en mi vida ya no estás
Moving forward if you're not in my life anymore
Habrá un punto y aparte en mi vida si te vas
There will be a full stop in my life if you leave
Y yo, que muero por tenerte y volver a amanecer
And I, who am dying to have you and to see the dawn again
Contigo cada noche perdido en cualquier Hotel
With you every night, lost in any hotel
Sin darle la importancia a lo que venga después
Not giving importance to what comes after
Y tú, qué miras de reojo por si vuelvo a aparecer
And you, who look sideways in case I reappear
Y apagas las estrellas para que no te puedan ver
And you turn off the stars so that they can't see you
Hoy me cierras la puerta y que no vas a volver
Today you close the door on me and I know you're not coming back
Y yo, que muero por tenerte y volver a amanecer
And I, who am dying to have you and to see the dawn again
Contigo cada noche perdido en cualquier Hotel
With you every night, lost in any hotel
Sin darle la importancia a lo que venga después
Not giving importance to what comes after
Y tú, qué miras de reojo por si vuelvo a aparecer
And you, who look sideways in case I reappear
Y apagas las estrellas para que no te puedan ver
And you turn off the stars so that they can't see you
Hoy me cierras la puerta y que no vas a volver
Today you close the door on me and I know you're not coming back
Se que no vas a volver, hoy me
I know you're not coming back, today you
Cierras la puerta y
Close the door and I know
Que nunca más vas a volver.
That you're never coming back.





Авторы: Juan Manuel Reina Gonzalez, Andres Herrera Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.