Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Iluminar una Habitación
Wie man einen Raum beleuchtet
El
obispo
cirujano
Der
Bischof-Chirurg,
Que
habita
en
mi
interior
Der
in
meinem
Inneren
wohnt,
Me
dijo
que
haría
Sagte
mir,
er
würde
él
mismo
la
operación.
Die
Operation
selbst
durchführen.
Ábreme
y
cóseme,
Öffne
mich
und
näh
mich
zu,
Quiero
una
buena
cicatriz
Ich
will
eine
gute
Narbe,
Púrgame
la
mala
sangre,
Reinige
mich
vom
schlechten
Blut,
Y
hazme
sonreír.
Und
bring
mich
zum
Lächeln.
El
obispo
cirujano
Der
Bischof-Chirurg,
Que
habita
en
mi
interior
Der
in
meinem
Inneren
wohnt,
Me
dijo
que
haría
Sagte
mir,
er
würde
él
mismo
la
operación.
Die
Operation
selbst
durchführen.
Ábreme
y
cóseme,
Öffne
mich
und
näh
mich
zu,
Quiero
una
buena
cicatriz,
Ich
will
eine
gute
Narbe,
Púrgame
la
mala
sangre
Reinige
mich
vom
schlechten
Blut
Y
hazme
sonreír.
Und
bring
mich
zum
Lächeln.
Cicatrices
que
Narben,
die
Son
mis
mejores
amigas,
Meine
besten
Freundinnen
sind,
Tan
bellas
como
la
vida,
So
schön
wie
das
Leben,
Un
gran
regalo
de
dios.
Ein
großes
Geschenk
Gottes.
Cicatrices
que
Narben,
die
Me
tratan
como
a
una
hija
Mich
wie
eine
Tochter
behandeln,
Para
dar
la
bienvenida
Um
willkommen
zu
heißen
A
nuestra
vieja
amiga
...
Unsere
alte
Freundin
...
La
espiral
...
Die
Spirale
...
La
espiral
...
Die
Spirale
...
La
espiral
...
Die
Spirale
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Cea Alvarez, Rodrigo Caamano Diaz, Julian Ulpiano Munoz Moreno, Miguel Ramon Prado Casanova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.