Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Siglo Fnord
Unser Jahrhundert Fnord
Ya
no
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
volver
a
decir:
Ich
will
nicht
noch
einmal
sagen:
Lárgate
de
aquí
Geh
weg
von
hier
Te
prohibo
el
paso
a
mi
cabeza
Ich
verbiete
dir
den
Zutritt
zu
meinem
Kopf
Hoy
no
esperaré
a
que
un
rayo
te
parta
Heute
werde
ich
nicht
warten,
bis
dich
ein
Blitz
trifft
A
que
un
rayo
te
parta
Bis
dich
ein
Blitz
trifft
Ya
no
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
quiero
volver
a
oir:
Ich
will
nicht
noch
einmal
hören:
Lárgate
de
aquí
Geh
weg
von
hier
Voy
a
poner
precio
a
tu
cabeza
Ich
werde
ein
Kopfgeld
auf
dich
aussetzen
Hoy
no
esperaré
a
que
un
rayo
te
parta
Heute
werde
ich
nicht
warten,
bis
dich
ein
Blitz
trifft
A
que
un
rayo
te
parta
Bis
dich
ein
Blitz
trifft
Como
si
te
cuelgas
de
una
higuera
Auch
wenn
du
dich
an
einem
Feigenbaum
aufhängst
No
esperaré
a
que
un
rayo
te
parta
Ich
werde
nicht
warten,
bis
dich
ein
Blitz
trifft
A
que
un
rayo
te
parta
Bis
dich
ein
Blitz
trifft
No
esperaré
a
que
te
desmayes
Ich
werde
nicht
warten,
bis
du
ohnmächtig
wirst
A
que
te
desangres
Bis
du
verblutest
Hazlo
por
mi
Tu
es
für
mich
Hazlo
por
mi
Tu
es
für
mich
Muerto
por
mi
Tot
für
mich
Hazlo
por
mi
Tu
es
für
mich
Hazlo
por
mi
Tu
es
für
mich
Muerto
por
mi
Tot
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Munoz Pardo, Rodrigo Caamano Diaz, Rafael Mallo Garcia, Isabel Cea Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.