Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you′re
feeling
lonely
cause
you
low
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
einsam,
denn
du
versuchst
unterschwellig
Key
try
and
show
me
that
you're
fine
right
mir
zu
zeigen,
dass
es
dir
gut
geht,
stimmt's?
Always
posting
photos
from
the
lime
light
Postest
immer
Fotos
aus
dem
Rampenlicht,
Got
to
get
attention
from
a
guy′s
eye
Musst
Aufmerksamkeit
von
Männeraugen
bekommen,
While
your
number
1 is
in
another
cities
sky
line
Während
deine
Nummer
1 in
der
Skyline
einer
anderen
Stadt
ist.
And
I
know
she
isn't
feeling
that
Und
ich
weiß,
sie
fühlt
das
nicht.
Now
she's
living
better
got
her
feelings
back
Jetzt
lebt
sie
besser,
hat
ihre
Gefühle
zurück.
Im
just
trying
to
make
it
fast
Ich
versuche
nur,
es
schnell
zu
machen.
Can
we
live
in
life
in
slow
motion,
can
we
handle
that
Können
wir
das
Leben
in
Zeitlupe
leben,
können
wir
das
verkraften?
And
no
body
wants
to
Und
niemand
will
Be
always
talking
on
the
phone
Immer
am
Telefon
reden
And
read
a
text
when
they′re
alone
Und
eine
SMS
lesen,
wenn
er
allein
ist.
I
disconnect
shit
when
your
gone
Ich
kappe
die
Verbindung,
wenn
du
weg
bist.
And
im
just
waiting
on
this
song
Und
ich
warte
nur
auf
diesen
Song,
To
recreate
me
in
the
morn
like
Um
mich
am
Morgen
neu
zu
erschaffen,
so
als
ob
I
don′t
got
no
problems
today
Ich
heute
keine
Probleme
hätte,
All
I
do
in
life
is
get
paid
Alles,
was
ich
im
Leben
tue,
ist
bezahlt
zu
werden,
Never
worry
bout
a
mistake
Mache
mir
nie
Sorgen
um
einen
Fehler,
Catch
another
check
at
the
bank
Hole
einen
weiteren
Scheck
bei
der
Bank
ab.
Im
dreaming
too
much
lately
Ich
träume
in
letzter
Zeit
zu
viel,
I'm
dreaming
too
much
lately
Ich
träume
in
letzter
Zeit
zu
viel,
Im
spending
too
much
lately
Ich
gebe
in
letzter
Zeit
zu
viel
aus,
Ive
been
too
drunk
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
betrunken,
Ive
been
too
much
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
zu
viel
des
Guten.
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
This
is
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben.
Why
cant
you
take
it
slow?
Warum
kannst
du
es
nicht
langsam
angehen
lassen?
Are
you
faded
though?
Bist
du
denn
schon
benebelt?
How
you
see
it
going
down?
Wie
siehst
du
das
Ganze
ablaufen?
Never
on
the
road
until
im
making
sounds
Nie
unterwegs,
bis
ich
Sounds
mache,
Playing
all
these
shows
until
I
make
it
now
Spiele
all
diese
Shows,
bis
ich
es
jetzt
schaffe,
Making
it′s
a
funny
thing
to
think
about
Es
zu
schaffen
ist
eine
komische
Sache,
darüber
nachzudenken.
I
don't
even
want
that
Das
will
ich
gar
nicht,
I
just
want
some
contact
Ich
will
nur
etwas
Kontakt,
Never
sign
a
contract
Unterschreibe
nie
einen
Vertrag,
Always
making
progress
Mache
immer
Fortschritte,
Always
need
a
project
Brauche
immer
ein
Projekt,
Never
spend
another
minute
in
a
fucking
office
Verbringe
nie
wieder
eine
Minute
in
einem
verdammten
Büro,
Cause
my
mind
is
Denn
mein
Geist
ist
Really
focused
on
the
process
Wirklich
auf
den
Prozess
fokussiert,
And
every
time
I
try
and
profit
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
profitieren,
The
whole
damn
city
holds
me
hostage
Hält
mich
die
ganze
verdammte
Stadt
als
Geisel,
Man
that
shits
exhausting
Mann,
der
Scheiß
ist
anstrengend.
I′m
spending
too
much
lately
Ich
gebe
in
letzter
Zeit
zu
viel
aus,
I'm
dreaming
too
much
lately
Ich
träume
in
letzter
Zeit
zu
viel,
I′m
stressing
too
much
lately
Ich
stresse
mich
in
letzter
Zeit
zu
viel,
Ive
been
too
drunk
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
betrunken,
I've
been
too
much
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
zu
viel
des
Guten.
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
This
is
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben.
Why
can't
you
take
it
slow?
Warum
kannst
du
es
nicht
langsam
angehen
lassen?
Are
you
faded
though?
Bist
du
denn
schon
benebelt?
I
don′t
even
want
that
Das
will
ich
gar
nicht,
I
just
want
some
contact
Ich
will
nur
etwas
Kontakt,
Never
sign
a
contract
Unterschreibe
nie
einen
Vertrag,
Always
making
progress
Mache
immer
Fortschritte,
Always
need
a
project
Brauche
immer
ein
Projekt,
Never
spend
another
minute
in
a
fucking
office
Verbringe
nie
wieder
eine
Minute
in
einem
verdammten
Büro,
Cause
my
mind
is
Denn
mein
Geist
ist
Really
focused
on
the
process
Wirklich
auf
den
Prozess
fokussiert,
And
every
time
I
try
and
profit
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
profitieren,
The
whole
damn
city
holds
me
hostage
Hält
mich
die
ganze
verdammte
Stadt
als
Geisel,
Man
that
shits
exhausting
Mann,
der
Scheiß
ist
anstrengend.
I′m
spending
too
much
lately
Ich
gebe
in
letzter
Zeit
zu
viel
aus,
I'm
spending
too
much
lately
Ich
gebe
in
letzter
Zeit
zu
viel
aus,
I′m
dreaming
too
much
lately
Ich
träume
in
letzter
Zeit
zu
viel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Intrator, Chad Chilton, David Jayne
Альбом
Online
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.